Installation, Instalación, Outils nécessaires à l’assemblage – Thetford ComfortMate User Manual

Page 3: Procedure, Herramientas necesarias, Procedimiento, Required tools, Retrait, Para sacarlo

Advertising
background image

3

3

3

2

2

1

1

Fig. 2

Bolt Pattern/schema

des boulons/

Distribución de los

pernos

Bravura

Fig. 3

Fig. 1

1:Aqua-Magic V,

Bravura,

Aqua-Magic Residence,

Aqua-Magic STYLE
1, 2, 3: Bravura

(if replacing

Starlite/Galaxy)

Front/Devant/Frente

Installation

Outils nécessaires à
l’assemblage

■ Clé réglable

■ Clé polygonale de 1/2 po

Si le plancher est recouvert de tapis :

■ Coupeur de tapis

■ Un crayon ou de la craie

Pour une bonne chasse, il faut avoir une conduite

d’alimentation en eau de 3/8” D.I. avec un débit

bon.

Procedure

1. Enlever l’ancien cabinet et le joint d’étanchéité de la

bride de sol.

2. Fixer le nouveau joint d’étanchéité de la bride de sol

au nouveau cabinet le côté de la lèvre vers le bas

(voir fig. 1).

3. Style Plus et Bravura seulement :

Enlever

l’enveloppe de protection située à la base de l’unité.

Une fois les boulons de fi xation en place, align-

er cabinet sur la bride de sol (voir fi g. 2). Si le

plancher n’est pas recouvert de tapis, aller à
l’étape 5.

4. S’il y a du tapis

, faire un tracé autour du cabinet,

le retirer et enlever le tapis de sorte que le plancher

soit visible. Il se peut que le tapis qui reste sous la pé-

dale de la chasse d’eau doive être enlevé également.

5. Replacer la toilette. Installer le nouveau cabinet en

appuyant fortement sur le dessus.

6. Serrer les écrous d’un à deux tours supplé-mentaires

pour que le cabinet soit stable. Ne pas serrer
excessivement.

7. Raccorder l’arrivée d’eau au robinet de prise d’eau en

coude à l’aide de pas de tuyauterie NPT de 1/2 po.

8. Raccorder l’alimentation en eau et tirer la chasse.

Vérifier s’il y a des fuites.

9. Modèle Bravura seulement :

Installer

l’enveloppe de protection (fig. 3). Modèle PLUS
seulement :

Fixer l’enveloppe de protection à la

toilette en appuyant sur la pédale tout en alignant

l’orifice sur la pédale et en l’enfonçant fermement

dans le socle. Presser les côtés de l’enveloppe de

protection sur la toilette et fixer les deux joints toriques

aux crochets pour les maintenir en place. Tarauder

l’enveloppe sur la pédale pour s’assurer d’engager

le double verrou sous le devant de l’enveloppe de

protection. (Fig. 4).

Instalación

Herramientas necesarias

■ Llave inglesa

■ Llave poligonal o trinquete de 1/2”

Si el piso está alfombrado:

■ Herramienta de corte para alfombr

■ Marcador o tiza

Para una descarga adecuada, se

necesita una tubería de suministro de

agua de 3/8” (Diámetro interior mín.),

con un buen fl ujo.

Procedimiento

1. Saque el inodoro antiguo y el sello de brida del

suelo.

2. Instale el sello de brida del suelo nuevo en la

parte inferior del inodoro nuevo, con el lado del

borde hacia abajo (Fig. 1).

3. Style Plus y Bravura solamente:

Saque el recubrimiento de alrededor de la base

de la unidad. Con los pernos de montaje en su

sitio, coloque el tanque sobre la brida del suelo

(Fig. 2). Si el piso no está alfombrado, vaya al

paso 5.

4. Si el piso está alfombrado

, trace una

línea alrededor del inodoro, saque el inodoro

y corte y saque la alfombra, dejando expuesto

el piso. Es posible que también sea necesario

cortar la alfombra que esté bajo el pedal.

5. Vuelva a asentar el inodoro. Con el peso de su

cuerpo, presione el inodoro contra el piso.

6. Apriete las tuercas de manera que el inodoro

quede estable. No las apriete demasi-
ado.

7. Conecte el tubo de suministro a la válvula de

agua / codo con conector de 1/2” de rosca

nominal de tubos mientras.

8. Abra el suministro de agua y pase el agua.

Compruebe que no haya fugas.

9. Sólo el modelo Bravura:

Instale el

recubrimiento (Fig. 3). Sólo el modelo STYLE
PLUS:

Para acoplar el recubrimiento al inodoro

oprima el pedal y coloque la abertura sobre el

mismo, luego empújela firmemente contra la

base. Oprima ambos lados del recubrimiento

contra el inodoro y coloque en los ganchos dos

juntas tóricas para fijarlo. Golpee ligeramente el

recubrimiento sobre el pedal para verificar que

el cierre doble se haya enganchado debajo del

mismo. (Fig. 4).

Installation

Required Tools

■ Adjustable wrench

■ 1/2” ratchet or box wrench

If carpeted:

■ Carpet cutting tool

■ Marker or chalk

For adequate fl ush, a 3/8” I.

D. water supply line with good

fl ow is required

Procedure

1. Remove old toilet and closet flange

seal.

2. Attach new closet flange seal to new

toilet, lip side down (Fig. 1).

3. STYLE Plus and Bravura

only:

Remove shroud from base of

unit (Figs. 3 & 4).

With mounting bolts in place, posi-

tion toilet over closet fl ange (Fig. 2).

If not carpeted, go to Step 5.

4. If carpeted

, trace around toilet,

remove toilet and cut away carpet to

expose floor. Carpet beneath pedal

may also need to be removed.

5. Reset toilet. Using body weight, press

toilet to floor.

6. Tighten nuts until toilet is stable. Do

not overtighten.

7. Connect water line to water valve/

elbow using 1/2” NPT tube fittings.

8. Turn on water and flush. Check for

leaks.

9. Bravura only:

Install Shroud

(Fig. 3). STYLE PLUS only:

Attach shroud to toilet by depressing

pedal and placing the pedal opening

over the pedal and pushing it firmly

against the base. Press the sides of

the shroud to the toilet and attach

two O-rings on the hooks to secure it.

Make sure to engage dual lock under

front of shroud by tapping shroud

above pedal

(Fig. 4).

STYLE PLUS

Fig. 4

Plumbing required:

Plomberie requise :

Tubería necesaria:

Removal

Follow the installation directions in

reverse order.

Retrait

Suivre les instructions d’installation en commen-

çant par la fi n.

Para sacarlo

Siga las instrucciones de instalación en or-

den inverso.

Advertising