Garantie, 18 — français – Ryobi RYI2200G User Manual

Page 41

Advertising
background image

18 — Français

gARAnTIE

VoS DRoITS ET RESPonSABILITÉS En VERTu DE cETTE gARAnTIE

Le California Air Resources Board, l’U.S. Environmental Protection Agency

(EPA) et Zhejiang ZhongJian Technology Co., Ltd. sont heureux de vous

expliquer la garantie du système antipollution de votre 2013 petit moteur

hors route (SORE). Tous les nouveaux SORE utiliséS en Californie doivent

être conçus, construits et équipés conformément aux normes antismog de

cet état. Zhejiang ZhongJian Technology Co., Ltd. doit garantir le système

antipollution de votre SORE pendant une période, déterminée ci-dessous,

sauf si le SORE a été abusé, négligé ou mal entretenu.

Votre système antipollution peut inclure des pièces telles qu’un carburateur,

des réservoirs à essence, des bouchons de réservoir à essence, conduits

d’essence, système d’allumage et convertisseur catalytique. Il peut également

inclure les boyaux, courroies, connecteurs et autres articles associés au

système antipollution.

Lorsqu’une condition est prévue par la garantie, Zhejiang ZhongJian

Technology Co., Ltd. réparera votre SORE sans frais incluant le diagnostique,

les pièces et la main d’oeuvre.

couVERTuRE DE LA gARAnTIE Du FABRIcAnT :

Le système antipollution est garanti pendant deux (2) ans. Toute pièce

défectueuse associée au système antipollution du moteur sera réparée ou

remplacée par Zhejiang ZhongJian Technology Co., Ltd.

RESPonSABILITÉS Du PRoPRIÉTAIRE DAnS LE cADRE DE LA

gARAnTIE :

Le propriétaire de ce moteur est tenu d’effectuer les entretiens nécessaires

décrits dans le manuel du propriétaire. Zhejiang ZhongJian Technology

Co., Ltd. vous recommande de conserver tous vos reçus d’entretien

de votre SORE, mais Zhejiang ZhongJian Technology Co., Ltd. ne peut

renier sa garantie uniquement pour manque de reçus ou pour le fait que

vous n’avez pas respecté tous les entretiens prévus.

En tant que propriétaire d’un SORE, vous devez toutefois être informé

que Zhejiang ZhongJian Technology Co., Ltd. Peut renier votre couverture

de garantie si votre SORE ou l’une de ces pièces a été endommagé par

une utilisation abusive, la négligence, un entretien inadéquat ou par des

modifications non approuvées.

Vous êtes responsable de présenter votre SORE à un Centre de distribution

ou Centre de service autorisé par Zhejiang ZhongJian Technology Co.,

Ltd. Dès que le problème survient. Les réparations sous garantie seront

effectuées dans un délai raisonnable, ne dépassant pas 30 jours.

Pour toutes questions au sujet de la couverture de la garantie, vous devez

communiquer avec le représentant du Service à la clientèle de Zhejiang

ZhongJian Technology Co., Ltd. en appelant au numéro 1-866-340-3912

ou visiter notre site Internet à l’adresse www.ryobitools.com.

couVERTuRE DE LA gARAnTIE DES DÉFAuTS :

Adopté par le Air Resources Board, Zhejiang ZhongJian Technology Co., Ltd.

garantit à l’acheteur initial et à chaque acheteur suivant que le petit moteur

hors route (SORE) (1) a été conçu, construit et équipé pour répondre à tous

les règlements en vigueur; et (2) est exempt de vices de matériaux et de

fabrication pouvant provoquer la défaillance d’une pièce garantie nuisant à

la conformité des règlements, qui peuvent être applicables aux clauses et

conditions énoncées ci-dessous.

(A) La période de la couverture commence à la date de livraison du moteur

à l’acheteur. La garantie est d’une durée de deux ans.

(B) La garantie est assujettie à certaines conditions et restrictions. La garantie

sur les pièces associées au système antipollution sera interprétée comme

suit :

(1) Toute pièce garantie dont le remplacement n’est pas prévu par

les exigences d’entretien décrites dans votre Manuel d’utilisateur

est garantie pour la période stipulée ci-dessous. Si une pièce est

défectueuse pendant la période de couverture de la garantie, cette

pièce sera réparée ou remplacée par Zhejiang ZhongJian Technology

Co., Ltd. Conformément au sous-article (4) ci-dessous. Toute pièce

de ce genre réparée ou remplacée dans le cadre de cette garantie

est garantie pour le restant de la période.

(2) Toute pièce garantie prévue uniquement lors d’une inspection

périodique dans votre Manuel de l’utilisateur est garantie pour la

période de garantie stipulée ci-dessus. Toute pièce réparée ou

remplacée dans le cadre ce cette garantie sera garantie pour le

reste de la durée de la garantie.

(3) Toute pièce qui doit être remplacée conformément au calendrier

d’entretien comme décrit aux instructions selon votre manuel du

propriétaire est garantie pour la période de temps précédant le

premier remplacement prévu pour cette pièce. Si une pièce est

défectueuse avant le premier remplacement prévu, la pièce sera

réparée ou remplacée par Zhejiang ZhongJian Technology Co., Ltd.

Conformément au sous-article (4) ci-dessous. Toute pièce de ce genre

réparée ou remplacée dans le cadre de cette garantie est garantie

pour le restant de la période qui précède la première échéance de

remplacement.

(4) La réparation ou le remplacement de toutes pièces garanties au titre

de cette garantie doit être effectué sans frais pour le propriétaire à

un centre de garantie.

(5) Nonobstant les dispositions des présentes, les services de garantie

ou de réparation seront fournis à tous nos centres de distribution qui

sont franchisés pour le service des moteurs en question.

(6) Le propriétaire du moteur ne doit pas débourser les frais pour la main

d’oeuvre du diagnostic menant à la détermination qu’une pièce garantie

est effectivement défectueuse, pourvu que cette main d’oeuvre de

diagnostic soit effectuée par un centre de garantie.

(7) Zhejiang ZhongJian Technology Co., Ltd. est responsable des

dommages aux composants du moteur étroitement reliés à une pièce

défectueuse couverte par la garantie de toutes pièces sous garantie.

(8) Pendant la période de garantie du moteur stipulée ci-dessus, Zhejiang

ZhongJian Technology Co., Ltd. gardera un stock de pièces garanties

suffisant pour répondre à une telle demande de telles pièces.

(9) Toute pièce de remplacement peut être utilisée pour tout entretien

ou réparation sous garantie, et être fournie au propriétaire sans frais.

Une telle utilisation ne diminue pas les obligations de garantie de

Zhejiang ZhongJian Technology Co., Ltd.

(10) Des ajouts ou des pièces modifiées non exonérés par Air Resource

Board ne peuvent pas être utilisés. L’utilisation d’ajouts non

exonérés ou de pièces modifiées par l’acheteur d’origine peut

justifier le refus d’une réclamation au titre de la garantie. Zhejiang

ZhongJian Technology Co., Ltd. n’est pas responsable de garantir les

défectuosités des pièces garanties causées par l’utilisation d’ajout

non exonéré ou de pièce modifiée.

(11) Le fabricant émetteur de la garantie doit fournir tous les documents

décrivant les procédures de garantie ou de politiques du fabricant

dans les cinq jours ouvrables suivant une requête du Air Resources

Board.

LISTES DES PIÈcES Du SySTÈME AnTIPoLLuTIon DE LA gARAnTIE.

La réparation ou le remplacement de toutes pièces garanties autrement

admissible à une couverture de garantie peut être exclu de couverture de

garantie si Zhejiang ZhongJian Technology Co., Ltd. démontre que le moteur

a été abusé, négligé ou mal entretenu, et que de tels abus, de négligence, de

mauvais entretien a été la cause directe de la nécessité d’une réparation ou

le remplacement de la pièce. En dépit de cela, tout réglage d’un composant

doté d’un dispositif installé en usine et qui fonctionne correctement demeure

admissible à la couverture par la garantie. Les pièces du système antipollution

garanties pour chaque liste de famille de moteur de la liste suivante sont

couvertes.

(1) Système du doseur d’essence :

(a) Ensemble carburateur et ses composants internes

(b) Joints statiques du carburateur

(c) Réservoir à essence

(d) Canalisation d’essence

(e) Raccords de la canalisation d’essence

(f) Fixations

(2) Système d’admission d’air, incluant :

(a) Intake pipe/manifold

(b) Air cleaner

(3) Système d’allumage, incluant :

(a) Bougie

(b) Bobine d’allumage

(4) Ensemble catalytique du silencieux (si équipé), incluant :

(a) Joint d’échappement

(b) Tubulure d’échappement

(c) Convertisseur catalytique

(5) Assemblage du reniflard, incluant :

(a) Tubulure de branchement du reniflard.

(6) Système d’évaporation des émissions du réservoir à essence, incluant :

(a) Soupapes de purge

(b) Réservoir à charbon actif

(c) Supports de montage du réservoir

(d) Bouchons de réservoir à essence

(e) Réservoir à essence

(7) Pièces diverses utilisées pour les systèmes ci-dessus, incluant :

(a) Commutateurs

(b) Tuyaux flexibles, courroies, connecteurs et modules.

(8) Système à injection d’air

(a) Valve d’impulsion

ÉnoncÉ DE gARAnTIE Du SySTÈME AnTIPoLLuTIon DE LA cALIFoRnIE ET EPA

Advertising
This manual is related to the following products: