16 introdução, Recursos únicos incluem, Canal três—canal de ganho alto – EVH 5150III 50 Watt Amp Head User Manual

Page 16

Advertising
background image

16

Introdução

Este amplificador profissional totalmente a válvulas foi desenvol-

vido para atender às especificações exatas do Edward Van Halen,

uma das verdadeiras lendas vivas em guitarra de rock. O conjunto

de recursos flexíveis do amplificador de cabeçote 5150-III de 50

watts possibilita a criação de tons que variam de tons limpos a tons

mais ásperos e à distorção completa, inspirando expressão artística

ilimitada; sua estrutura digna de pegar a estrada e livre de compro-

metimentos garante desempenho excelente durante os anos a vir.

Recursos únicos incluem:

• Desenho de pré-amp com ganho ultra alto, timbre personalizado

para conteúdo harmônico máximo

• Pedal resistente personalizado com configuração “pise no canal

que você quiser” simplificada

• Grelha de metal do painel frontal com motivo listrado EVH
• Canal com código de cores e LEDs de pedal
• Trava de cabeçote embutida para uso na caixa EVH 212ST com

inclinação para trás.

A . INSERT—Ligue a sua guitarra aqui. Use somente cabos de ins-

trumentos blindados de alta qualidade.

CANAL UM / CANAL DOIS—Canal

Limpo / Canal de Ganho Médio

OBSERVAÇÃO: Para obter um som mais limpo vindo desses canais,

ajuste o botão de VOLUME até o máximo, e comece com o controle

GAIN (GANHO) no ajuste mínimo, e aumente-o até o nível desejado.

B . GAIN—Controle de ganho de pré-amp. Os ajustes mais altos

deste botão aumentarão a distorção do pré-amp.

C . LOW / MID / HIGH—Controles de tons de freqüência baixa,

média e alta.

D . VOLUME—Controle de ganho de pós pré-amp
E . SELECT—Aperte os botões para selecionar o Canal 1 (LED

verde) ou Canal 2 (LED azul) alternadamente.

CANAL TRÊS—Canal de Ganho Alto

F . GAIN—Controle de ganho de pré-amp. Os ajustes mais altos

deste botão aumentarão a distorção do pré-amp.

G . LOW / MID / HIGH—Controles de tons de freqüência baixa,

média e alta.

H . VOLUME—Controle de ganho pós pré-amp.
I . SELECT—Aperte o botão para selecionar o Canal 3 (LED ver-

melho).

J . PRESENCE—Controle de tom de freqüência ultra-alta para

cada um dos três canais.

K . POWER LAMP—Indica que o amplificador está LIGADO (ON)

quando está iluminada.

L . POWER INPUT—Conecte o cabo de alimentação incluído, de acordo

com as classificações de voltagem e frequência listadas no painel tra-

seiro do amplificador.

M . FUSE—Substitua o fusível somente por outro com a mesma classifica-

ção.

N . POWER—LIGA o amplificador em ON e DELSIGA em OFF.

O . STANDBY—Coloca o amplificador no modo STANDBY para manter as

válvulas mornas durante intervalos. DESLIGUE "OFF" a unidade quan-

do LIGAR o amplificador; aguarde 30 segundos, em seguida LIGUE o

botão "ON." Isto prolonga a vida útil da válvula.

P . HEADPHONES—Ligue os fones de ouvido aqui. O amplificador coloca

a saída do alto falante em modo mute automaticamente.

Q . MIDI IN—Conecte um controlador MIDI aqui para capacitar a seleção

de canais e efeitos loop bypass usando comandos MIDI.

Para configurar e usar MIDI para a seleção de canal:

1 .

Pressione ambos os botões de canal SELECT {E e I} simultaneamente

para inserir o modo de aprendizado "learning mode" do MIDI. O LED

atual do canal de amplificador começará a piscar.

2 .

Envie qualquer mensagem de mudança de programa desejada em

qualquer canal desejado do seu controlador MIDI para o amplificador.

O LED do canal 1 do amplificador começará a piscar, a menos que você

tenha designado aquela mensagem de mudança de programa para um

canal de amplificador diferente anteriormente, de qualquer maneira o
LED do canal designado anteriormente começará a piscar.

3 .

Selecione o canal de amplificador desejado (1, 2 ou 3) usando os

botões de seleção de canal SELECT {E ou I}. Todos os três LEDs de canais

de amplificadores ficarão brevemente iluminados para indicar se a

designação do canal de amplificador foi modificada para a mensagem

de mudança de programa enviada (se a designação do canal de ampli-

ficador não tiver sido mudada, o que pode ser o caso ao se designar o

canal 1 de amplificador a uma mensagem de mudança de programa

OFF

UP

INSERT

SELECT

SELECT

LOW

MID

HIGH

GAIN

VOLUME

THREE

ONE / TWO

LOW

MID

HIGH

GAIN

VOLUME

PRESENCE

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

POWER

ON

OFF

STANDBY

ON

OFF

MIDI IN

FOOT

SWITCH

LOAD

IMPEDANCE

RESONANCE

HEAD

PHONES

INPUT

POWER

120V 60Hz

400W

PARALLEL

SPEAKER OUTPUTS

EFFECTS

LOOP

4

Ω min TOTAL

50W

PREAMP

OUT

SERIAL NUMBER

TYPE: PR 1045

WARNING:

MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.

A PRODUCT OF:

FMIC

CORONA, CA U.S.A.

MADE IN VIETNAM

CAUTION:

CHASSIS SURFACE HOT

WARNING:

TO REDUCE THE RISK OF

FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE

AVIS:

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE

PAS OUVRIR

ATTENTION:

SUPERFICIE DE CHASSIS

CHAUDE

F4AL

250V

FUSE

4Ω 8Ω 16Ω

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, REPLACE

FUSE WITH SAME TYPE AND RATING

ATTENTION:

UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE

DE MEME TYPE ET CALIBRE

WARNING:

EVH

®

AMPLIFIER SYSTEMS ARE CAPABLE OF PRODUCING VERY

HIGH SOUND PRESSURE LEVELS WHICH MAY CAUSE

TEMPORARY OR PERMANENT HEARING DAMAGE. USE CARE

WHEN SETTING AND ADJUSTING VOLUME LEVELS DURING USE.

5150 III 50W

R

E

T

U

R

N

S

E

N

D

OFF

UP

INSERT

SELECT

SELECT

LOW

MID

HIGH

GAIN

VOLUME

THREE

ONE / TWO

LOW

MID

HIGH

GAIN

VOLUME

PRESENCE

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

POWER

ON

OFF

STANDBY

ON

OFF

MIDI IN

FOOT

SWITCH

LOAD

IMPEDANCE

RESONANCE

HEAD

PHONES

INPUT

POWER

120V 60Hz

400W

PARALLEL

SPEAKER OUTPUTS

EFFECTS

LOOP

4

Ω min TOTAL

50W

PREAMP

OUT

SERIAL NUMBER

TYPE: PR 1045

WARNING:

MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.

A PRODUCT OF:

FMIC

CORONA, CA U.S.A.

MADE IN VIETNAM

CAUTION:

CHASSIS SURFACE HOT

WARNING:

TO REDUCE THE RISK OF

FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE

AVIS:

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE

PAS OUVRIR

ATTENTION:

SUPERFICIE DE CHASSIS

CHAUDE

F4AL

250V

FUSE

4Ω 8Ω 16Ω

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, REPLACE

FUSE WITH SAME TYPE AND RATING

ATTENTION:

UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE

DE MEME TYPE ET CALIBRE

WARNING:

EVH

®

AMPLIFIER SYSTEMS ARE CAPABLE OF PRODUCING VERY

HIGH SOUND PRESSURE LEVELS WHICH MAY CAUSE

TEMPORARY OR PERMANENT HEARING DAMAGE. USE CARE

WHEN SETTING AND ADJUSTING VOLUME LEVELS DURING USE.

5150 III 50W

R

E

T

U

R

N

S

E

N

D

Advertising