Cybex SOLUTION X User Manual

Page 22

Advertising
background image

20

clEaning

pulizia

DuraBilitY oF thE proDuct

DurEvolEzza DEl proDotto

It is important to use only an original CYBEX Solution X seat cover since

the cover is also an essential part of the function. You may obtain spare

covers at your retailer.

Il rivestimento è una parte importante per il funzionamento del seggiolino

ed è indispensabile utilizzare soltanto rivestimenti originali CYBEX

Solution X. Rivestimenti di ricambio originali sono disponibili presso i

rivenditoriautorizzati.

Warning! Please do not use chemical detergents or bleaching agents

under any circumstances!

Attenzione! Non usare mai prodotti chimici o sbiancanti per la pulizia!

In an accident the seat can sustain damages which are invisible to the

eye. Therefore the seat should be replaced immediately in such cases. If

in doubt please contact your retailer or the manufacturer.

In caso di incidente il seggiolino può essere soggetto a danni non

immediatamente visibili. A seguito di un incidente il seggiolino dovrebbe

essere immediatamente sostituito. Per qualsiasi dubbio vi preghiamo di

contattare il rivenditore o il produttore.

note!

Please wash the cover before you use it the first time. Seat covers

are machine washable at max. 30°C on delicate cycle. If you wash it at

higher temperature, the cover fabric may lose colour. Please wash the

cover separately and never dry it mechanically! Do not dry the cover in

direct sunlight! You can clean the plastic parts with a mild detergent and

warm water.

nB:

E‘ consigliato il lavaggio prima del primo utilizzo. Rivestimenti lavabili

in lavatrice, ciclo delicato max 30°. L‘uso di temperature più elevate

può scolorire i tessuti. Lavare separatamente e non asciugare mai a

macchina. Non asciugare alla luce diretta del sole. Le parti in plastica

possono essere pulite con detergente neutro e acqua tiepida.

The CYBEX Solution X was designed to easily fulfill its purpose for the

expected durability (adding up to 9 years). However, since high

fluctuations of temperature might occur and since there might be

unforeseeable exposures to the child seat, it is important to note the

following:

Il seggiolino CYBEX Solution X è progettato per l’intera durata del periodo

di utilizzo raccomandato, dai 3 ai 12 anni di età del bambino, ovvero per

la durata di 9 anni. Tuttavia, poiché il seggiolino può essere sottoposto a

notevoli variazioni di temperatura o a circostanze imprevedibili all’interno

del veicolo è in ogni caso importante prendere nota di quanto segue:

• If the car is exposed to direct sunlight for a longer period of time, the child

seat must be taken out of the car or covered with a cloth.

• Examine all plastic and metal parts of the seat for any damages or

changes about their form or colour on a yearly basis. If you notice any

changes, you need to dispose of the child seat or it must be examined by

the manufacturer and replaced if necessary.

• Changes to the fabric, in particular the fading of colour, are normal after

yearlong use in a car and do not constitute a fault.

• Nel caso l’automobile venga lasciata al sole per un lungo periodo di tempo

consigliamo di estrarre il seggiolino o di ripararlo con un telo di copertura.

• Controllare tutte le parti plastiche e metalliche del seggiolino almeno una

volta l‘anno e verificare che non presentino modifiche di forma o di colore.

In caso di modifiche evidenti raccomandiamo di non utilizzare il seggiolino,

di farlo eventualmente esaminare dal produttore e, se necessario, sostituirlo.

• Modifiche al tessuto di rivestimento, in particolare lo sbiadimento, è

considerato normale con l’utilizzo negli anni e non costituisce un difetto.

What to Do aFtEr an acciDEnt

coSa FarE a SEguito Di un inciDEntE

Advertising