Important safety precautions, Important safety precautions -7, Po^s©ay©i©in]©s – Panasonic CW-C101MU User Manual

Page 5: Segyo^ddlad l[iiriip©!rítadi]t0, D d o, Oq o

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Important Safety Precautions

Po^s©ay©i©in]©s

Ú ®

Segyo^Ddlad l[iiriip©!rítaDi]t0:

Please observe the following safety precautions when using your air conditioner.

If you fail to observe the precautions, it could result in fires, electrical shocks or personal injury.

Por favor observe ias siguientes precauciones de seguridad cuando use su acondicionador de aire.

Si usted no observa las precauciones, puede resultar en incendio, choque eléctrico o heridas personales.

O

This symbol (with a black background) denote an action that is COMPULSORY.

Este símbolo (con un fondo negro) denota una acción que es OBLIGATORIA.

0

This symbol (with a white background) denote an action that is PROHIBITED.

Este símbolo (con un fondo bianco) denota una acción que es PROHIBIDA.

Installation Precautions

Precauciones de Instalación

О

О

0

Because of the heavy weight of this product, we
recommend that you have a helper to assist in the
installation. To avoid injury, use proper method

for lifting. Avoid any sharp edges.

Debido a que este producto es muy pesado, le
recomendamos que tenga un asistente para

ayudarlo en la instalación. Para evitar lesiones,

use un modo propio para levantarlo. Aléjese de
los filos afilados.

Make sure the window frame to be used can
properly support this product.

Asegúrese que el marco de la ventana que se

usará puede soportar apropiadamente este
producto.

This product must be installed in accordance with

all local codes and ordinances.

Este producto debe ser instalado de acuerdo con
las leyes y regulaciones locales.

Do not install the unit in places where inflammable

gas, fumes or soot may be generated.

No instale el aparato cerca de un lugar donde
gases inflamables, emanaciones de humo u
hollín, puedan ser producidos.

Operation Precautions

Precauciones de Operación

O

O

Q

O

0'

Operate your air conditioner from a stable 115
Volts AC supply.

Haga funcionar su acondicionador de aire desde
una fuente de alimentación de CA de 115 voltios.

Plug into a separate 15 amps grounded outlet only.

Enchúfelo sólo en un tomacorriente separado de

15 amp con conexión a tierra.

Use of extension cords
Avoid using extension cord. If there are no
alternatives, ensure that the cord is a UL listed
3-wire grounding type, rated 125 volts with a
minimum current-carrying rating of 15 amps-
number 14 or heavier wire.

Utilización de cables de extensión
No use cables de extensión. Si no existiera otra

posibilidad, debería ser un cable de 3 alambres
con conexión a tierra de tipo UL, de 125 voltios
con un amperaje mínimo de 15 amp, de
alambre número 14 o mayor.

Use a 15 amps time delay fuse or a circuit breaker.

Use un fusible de retardo de 15 amp o un

cortacircuitos.

Do not unplug the unit while it is operating. Turn

the Main Switch to 'OFF' before unplugging.

No desenchufe el aparato mientras está

funcionando. Gire la perilla de control principal
a la posición "OFF" antes de desenchufarlo.

J

V.

Ш

Ф

g

Ф

(/)
Ф

Line Cord Plug

Cable de Alimentación de

Corriente

Plug Type

Tipo de Enchufe

Power Supply

Suministro de Electricidad

a

D D

o

Time Delay Fuse : 15 Amp

Fusible de Retardo : 15 Amp

Circuit Rating Breaker: 115V

Nivel del Cortacircuitos :115V

Advertising