Yamaha DD-11 User Manual
Page 23
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

m ajeur est
"C"
(ut), celle d"un accord
en
E
septièm e m ineure est
"E"
(m i).
etc.
ejemplo en sostenido). Los tipos de
acordes disponibles y loe accionadores
correspondientes se listan a
continuación:
* La "raíz" de un acorde de C mayor es
"C"
la raíz de un acorde de E menor
séptima es etc.
Pad
Pad
Pad
AcxáiMouid<Mr
— Eret«r ScMi«-“
«" Prwttíer baöamefrt-“
ftimeræiâonaaBittito—
—
2nd
Strike —
— Zweiter Schlag —
—
2
ème battement ~
— Segundo accionamiento —
NarFad
Pad and
Sóla aeeiotmdoir
PadaUPad
FnSachalter und Pad
Pedala- Accioaador
Chord
tÿpa
Akkordart
Тура d’accord
П
ро
de acorde
PAD1
C
C#(Db)
Major (M)
DurCM)
Majeur (M)
Mayor (M)
PAD 2
D
D#(Eb)
Major 7th (M7)
Dur-Septakkord (M7)
7ème majeure (MT)
Mayor séptima (M7)
PADS
E
F
7th (7)
Septakkord (7)
7ème (7)
Séptima (7)
PAD 4
F
F# (Gb)
7th sustained 4 (7sus4)
Septakkord mit Torgehahener Quarte (78ua4)
7ème soutenue (7sus4)
Séptima Bostoiida (7sus4)
PADS
G
G# (Ab)
Minor (m)
Moll (m)
Mineur (m)
Menor (m)
PADS
A
A#(Bb)
Minor 7th (m7)
Moll-Septakkord (m7)
7ème mineure (m7)
Menor séptima (m7)
PAD 7
В
C
Minor 7th flat 5 (m7b5)
MoJl-Septakkord mit Terminderter Quinte (m7b6)
7ème mineure 5 bémol (m7bS)
Menor séptima bemol 5 (m7b5)
PADS
С
C#(Db)
Diminished (dim)
Verminderter Akkord (dim)
Diminué (dim)
Disminuido (dim)
To play a B minor chord, for example,
play PAD 7 (B chord) and PAD 5 (minor)
in rapid successbn. Chord changes
actually take effect on the following beat
of the rhythm.
4. The accompaniment based on the
selected style and chord will continue
playing until a different chord is played,
or the accompaniment is stopped by
pressing the START/ STOP (j) or
ENDING button
0.
*
* The FILL IN buttons 0 can be used to
create pattern variations while the Auto
Bass Chord accompaniment is playing.
Beispiel: Zum Spielen eines B-
Mollakkords PAD 7 (B-Akkord) und
PAD 5 (Moll) in raschem Wechsel
anschlagen. Akkordwechsel werden
beim folgenden Thktschlag des
Rhythmus wirksam.
4. Die Begleitung basierend auf
gewähltem Rhythmus und Akkord
bleibt solange wirksam» bis ein
anderer Akkord angeschlagen oder
die Begleitung durch Drücken von
Taste START/ STOP ® bzw. INTRO/
ENDING ® beendet wird.
* Die Tasten FILL IN Q) können
während der Baß!
Akkordautomatikfunktion zur
Mustervariierung dienen.
Pour jouer un accord mineur en B (si), par
exemple, jouez rapidement l'un après
l’autre le PAD 7 (accord B) et le PAD 5
(mineur). Le changement d'accord se
produit effectivement sur la mesure
suivante du rythme.
4. L'exécution de l'accompagnement basé
sur l'accord et le style sélectionnés
continuera jusqu'à ce qu'un nouvel
accord soit joué ou jusqu'à l'arrêt de
l'accompagnement en appuyant sur la
touche START/ STOP ® ou INTRO/
ENDING ®.
*
Les touches FILL IN
®
peuvent être
Utilisées pour créer des variations
rythm iques pendant la reproduction de
¡"accom pagnem ent autom atique.
Para tocar un acorde В menor, por
ejemplo, toque el ACCIONADOR 7
(acorde B) y el ACCIONATOR 5
(menor) en una sucesión rápida. Los
cambios de acorde se producen en
realidad en el tiempo siguiente del
ritmo.
4. El acompañamiento basado en el
estilo y acorde seleccionado seguirá
reproduciéndose hasta que se toque
un acorde distinto o hasta que se pare
el acompañamiento presionando el
botón START/ STOP ® o ENDING
®.
* Los botones FILLIN ф podrán
usarse para crear variaciones de
patrón mientras se está
reproduciendo el acompañamiento
automático de acordes y bajo.
22