Conair Custom Cut HCT560 User Manual

Medidas de segurid ad importantes, Peligro, Guarde estas instrucciones operating instructions

Advertising
background image

MANTENIMIENTO DE LAS CUCHILLAS

Para lograr resultados óptimos,

siempre aplique

aceite lubricante en las cuchillas antes, durante y

después del uso. Mantenga el a

parato al revés,

lejos

de su cuerpo, y a

plique aceite sobre y en los lados

de las cuchillas. Limpie el exceso de aceite con un

paño seco y suave.

Cualquier otro servicio debería ser realizado por

un técnico autorizado, puesto que el a

parato no

contiene partes que puedan ser reparadas por el

usuario. Este a

parato es para uso doméstico única-

mente. No jale,

tuerza o enrolle el cable alrededor

del apara

to.

ACEITE ESPECIAL

Para mantener las cuchillas de su recortadora en

condición óptima, lubríquelas después de tres o

cuatro cortes de cabello,

aplicando unas cuantas

gotas de aceite lubricante en los dientes de las

cuchillas. Encienda la cortadora durante un minuto,

luego apá

guela. El aceite lubricante fue específica-

mente diseñado para las cortadoras de alta veloci-

dad de Conair®. P

orque es el aceite adecuado,

no

reducirá la velocidad de las cuchillas. Nunca use

otro aceite para lubricar su apara

to. No hay ningún

substituto al aceite de Conair.

MEDIDAS DE SEGURID

AD

IMPORTANTES

Siempre que use apara

tos eléctricos,

especialmente

en la presencia de niños, debe tomar precauciones

básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:

LEA TO

DAS L

AS

INSTRU

CCIONES A

NTE

S

DE U

SA

RLO

MANTENGA EL APARA

TO

ALEJADO DEL AGUA

PELIGRO

-

Cualquier electrodoméstico

permanece bajo tensión, aunque el interruptor está

apa

gado. P

ara reducir el riesgo de muerte o herida por

descarga:

1. Desconecte el a

para

to antes de limpiarlo.

2. No coloque ni guarde el a

para

to donde pueda

caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.

3. No lo use en el baño o la ducha.

4. No coloque el a

para

to ni lo deje caer al a

gua u

otro líquido.

5. No intente de alcanzar un a

para

to que ha caído al

agua.

Desenchúfelo inmediatamente.

6. Siempre desconecte el a

para

to inmediatamente

después de usarlo

NO TRATE DE

ALCANZAR EL

AP ARA

TO EN EL AGUA

ADVERTENCIA

-

Para reducir

el riesgo de quemaduras, electrocución,

incendio o

heridas:

1. Nunca deje este a

para

to desatendido mientras

está conectado. No jale,

doble o enrolle el

cable alrededor del apara

to.

2. Este a

para

to no debería ser usado por, sobre

o cerca de niños o personas con alguna

discapacidad.

3. Use este a

para

to únicamente con el propósito

para el cual fue diseñado y sólo según

las instrucciones. Sólo use accesorios

recomendados por el fabricante. No utilice una

extensión con este apara

to.

4. Nunca utilice el a

parato si el cable o la c

lavija

están dañados, si no funciona correctamente,

si ha caído, si está dañado o si ha caído

al agua.

Llévelo a un centro de servicio

autorizado para que lo examinen y lo reparen.

5. Mantenga el cable alejado de superficies

calientes.

6. Nunca deje caer ni inserte un objeto en

ninguna de las aberturas.

7. No coloque el a

parato en ninguna superficie

mientras está funcionando.

8. No use este a

parato con un peine-guía roto o

lastimado o si le faltan dientes a la cuchilla.

Esto podría provocar una herida. Asegúrese

que las cuchillas estén debidamente

alineadas antes de usarlo (véase la sección

“Instrucciones de mantenimiento”).

9. No utilice este a

parato en exteriores,

ni

lo haga funcionar donde se estén usando

productos en aerosol (spray) o donde se esté

administrando oxígeno.

10. Siempre conecte el cable al a

parato primero,

antes de conectarlo al tomacorriente. P

ara

desconectarlo, a

pague el a

parato (OFF)

primero, luego desenchufe el cable.

12. Evite que las cuchillas toquen la piel cuando

están moviendo.

13. Siempre que use el a

parato con el cable,

asegúrese que éste no esté enredado. Si el

cable se enreda o se enrolla mientras está

usando el apara

to, a

pág

uelo inmediatamente

y enderece el cable antes de volverlo a usar.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

OPERATING

INSTRUCTIONS

PARA USO SIN C

ABLE

Su conjunto de peluquería de Conair® tiene todo

lo que usted necesita para cortar su cabello o su

barba de manera profesional, en su casa.

Incluye

una potente recortadora recargable con motor de

corriente directa, cuchillas de acero inoxidable

duraderas y precisas, y palanca reguladora con

5 posiciones. Simplemente escoja lo largo del

recorte deseado y la cortadora cortará el pelo al

nivel deseado, cualquier sea lo largo del cabello.

El juego de peluquería también incluye 10 peines-

guías, tijeras de peluquero,

un peine de peluquero

con dientes rectas, un peine con dientes ladeadas,

3 pinzas y una práctica caja de almacenamiento.

También se inc

luye aceite lubricante, un cepillo de

limpieza y una cubierta protectora para mantener

las cuchillas en condición óptima.

Su conjunto también incluye una recortadora para

barba y bigote y 2 guías para barga y bigote.

Este apara

to fue diseñado para uso doméstico. Úselo

con Corriente Alterna de 120V (60Hz) únicamente.

1. Cargue el aparato durante 16 horas antes

de usarlo por primera vez.

2. Después de cada uso,

apa

gue el a

parato (OFF)

y póngalo a cargar, conectando el ada

ptador

directamente al apara

to antes de enchufarlo en

un tomacorriente. El indicador luminoso de carga

se encenderá, lo cual indica que el a

para

to está

cargando.

3. Después de cargarlo,

guarde el apara

to en un

lugar seco, fuera del alcance de los niños.

4. No enrolle el cable alrededor del a

parato.

PARA USO CON C

ABLE

1. Conecte el ada

ptador al apara

to.

2. Enchufe el cable en un tomacorriente.

3. A

pag

ue el apara

to (OFF) y cargue el apara

to

durante unos minutos.

4. Encienda el a

para

to (ON).

5. Desconecte el a

parato después de usarlo.

6. Guarde el a

parato en un lugar seco,

fuera del

alcance de los niños.

7. No enrolle el cable alrededor del a

parato.

INSTRUCCIONES DE REMOCIÓN

DE LAS BATERÍAS

1. A

pag

ue y desconecte el apara

to.

Remueva

los tornillos ubicados atrás del a

parato con un

destornillador cruciforme.

2. Remueva la parte superior del cuerpo del

apar

ato.

3. Ahora,

la batería está descubierta.

Coja los

alambres por ambos lados del conector y

córtelos cuidadosamente. Los conectores se

separarán, lo cual permitirá remover la ba

tería.

Lleve la batería al centro de recic

laje más

cercano o llame a la línea de información

de la RBRC (1-800-8-BATTER

Y) para más

información. RBRC es una marca registrada

por la Corporación del Reciclaje de las Ba

terías

Recargables. NO tire la ba

tería con el resto de

las basuras.

No coja la recortadora por el cable. No enrosque

o atranque el cable.

Para guardar el cable,

enróllelo sin apretar y asegúrelo con un seguro

de alambre.

GUÍA DE CONAIR PARA COR

TAR

EL CABELLO EN SU C

ASA

Antes de empezar:

1. Inspeccione el a

parato para asegurarse que esté

libre de cabello y polvo, que funcione correcta-

mente y que las cuchillas estén lubricadas.

2. Coloque una toalla o una ca

pa de peluquero

alrededor del cuello de la persona a quien le va a

cortar el cabello.

3. Siente a la persona de manera que su cabeza

esté al nivel de sus ojos para mayor visibilidad

y control.

4. Desenrede el cabello,

luego coja la recortadora

cómodamente en su mano. Y

a está listo/a para

empezar.

CORTES MEDIANOS A LARGOS

Empiece cortando poco cabello, hasta acostum-

brase a cada guía. Use la guía más larga para

empezar, luego use guías más cortas para acortar

el cabello.

• Guía c

ort

a (N

o.1)

- cor

ta el c

abe

llo a

1

8

" (3 mm

)

• Guía me

dian

a-c

ort

a (N

o.2

) - c

ort

a el cab

ello a

¼" (

6 m

m)

• Guía me

dian

a-la

rga (

No.

3) - c

ort

a el cab

ello a

3

8

" (9.

5 mm

)

• Guía la

rga (

No.4

) - c

ort

a el c

abe

llo a ½

" (1

3 mm)

• G

uía la

rga (

No.

5) - c

ort

a el cab

ello a

5

8

" (16 mm

)

• G

uía la

rga (

No.

6) - c

ort

a el cab

ello a ¾

" (1

9 mm)

• G

uía la

rga (

No.

7) - c

ort

a el cab

ello a

7

8

" (22 mm

)

• Guía la

rga (

No.

8) - c

ort

a el cab

ello a 1

" (

25 mm

)

• Guía p

ara

la orej

a izquierd

a - deline

a la orej

a

izquierd

a

• Guía p

ara

la orej

a dere

cha - d

eline

a la orej

a

derecha

Para instalar la guía,

sos-

téngala cabeza arriba y

engánchela en la parte

inferior de la cuchilla.

Para sacar la guía,

cójala

entre el índice y el pul-

gar, como se ve en la

ilustración, y jálela hacia

arriba y fuera.

NOTA

Nunca empuje la recortadora para que corte

más rápidamente.

La experiencia profesional dem-

uestra que funciona mejor cuando corta a su propia

velocidad.

Empezar el corte de cabello:

1. P

eine el cabello en la direc-

ción de su crecimiento natural.

2. Empiece el recorte a un lado

de la cabeza, usando la guía

más larga, y cortando desde

abajo hacia arriba. Sostenga la

recortadora ligeramente contra

el cabello, con los dientes de la

guía apuntando hacia arriba y

planos contra la cabeza. P

ase

la recortadora en el cabello

gradualmente hacia arriba y

hacia fuera, cortando un poco

cabello cada vez. Repita al otro

lado y atrás de la cabeza.

3. Si quiere un corte de cabello

aún más corto, a

plique más

presión (esto necesita al prin-

cipio un poco de práctica) o

utilice una guía más corta.

Recuerde: Es mejor dejar el

pelo demasiado largo que

demasiado corto. Si quiere

dejar el cabello más largo enc-

ima de la cabeza, use el peine

de peluquero o sus dedos para

levantar el cabello y corte a lo

largo deseado. Tr

abaje siempre

desde adelante hacia atrás de

la cabeza y corte el cabello

poco a poco, reduciendo el

espacio entre sus dedos (o

el peine) y la cabeza. P

eine

con frecuencia para verificar

que no hay mechones disparejos y para eliminar los

recortes.

CONTORNEO

El contorneo no requiere accesorios. Primero,

peine

el cabello como desea. Coloque la recortadora entre

la patilla y la oreja (véase el dibujo),

posicionando la

esquina de la cuchilla contra el nacimiento del pelo.

Mueva la recortadora lentamente sobre, alrededor

y atrás de las orejas,

siguiendo el contorno del

cabello. P

ara cortar el pelo en la nuca y las pa

tillas,

sostenga la recortadora al revés (véase el dibujo),

colóquela contra la piel al nivel deseado y muévala

hacia abajo.

DETÉNGASE. PEINE.

VERIFIQUE.

Para resultados óptimos,

siga el ejemplo de los

profesionales: P

eine el cabello con frecuencia para

verificar los resultados. Esto evitará tener lados,

flequillos o líneas de nuca disparejos.

PERFECTOS CORTES CON

CORONILLAS PLANAS, COR

TES

MILITARES ETC.

Siempre corte el cabello desde la nuca hasta la

coronilla, usando la guía más larga.

Sostenga la

guía contra la cabeza y mueva la recortadora lenta-

mente hacia arriba. Use la misma técnica para los

lados, cortando desde abajo hasta la parte superior

lateral de la cabeza.

Para la parte delantera,

corte el cabello en la direc-

ción contraria al crecimiento del pelo, luego iguale

los lados.

Para obtener una coronilla plana,

use un peine plano

en vez de una guía y corte el cabello encima del

peine (véase el dibujo).

Para cortar el pelo en la nuca y en las pa

tillas, use

la guía No.1 (Véase

“Contorneo”).

INSTRUCCIONES DE

MANTENIMIENTO

RECORTA

DORA PARA EL C

ABELLO

CUCHILLAS EXTRAÍBLES

Su cortadora está equipada con cuchillas extraíbles,

para facilitar el mantenimiento, la limpieza,

y el

reemplazo de las mismas. Siga

los pasos siguientes para sacar

las cuchillas:

1.

Asegúrese que el apara

to

esté apa

gado (OFF).

2. Sostenga la recortadora con

el interruptor adelante y empu-

je las cuchillas hacia arriba con

el pulgar para desencajarlas

(Fig.1).

3) Para volver a instalar las

cuchillas: Asegúrese que la palanca reguladora esté

en la posición más larga. Sostenga la cortadora con

la parte trasera adelante y enganche las cuchillas

en su lugar hasta que calce emitiendo un chasquido

(Fig.2).

PALANC

A REGULADORA AJUSTABLE

Al igual que las recortadoras profesionales, su cortadora

tiene una palanca reguladora ajustable al nivel del

pulgar, la cual permite controlar lo largo del recorte a

medida que corta el cabello.

La palanca reguladora le permite cortar el cabello más

corto o más largo, sin que tenga que usar un peine

accesorio. P

ara cortar el cabello más corto,

deslice

la palanca hacia arriba. P

ara cortar el cabello más

largo, deslice la palanca lentamente hacia abajo.

El

ajuste más largo dejará el

cabello tan corto como la

guía más corta.

El usar la palanca

reguladora prolongará la

vida útil de las cuchillas,

puesto que nunca usan

el mismo ángulo para

cortar. Su recortadora

puede perder velocidad si recortes de cabello están

trabados en las cuchillas. P

ara limpiarlas sin tener que

removerlas, siga el ejemplo de los profesionales:

Deje

la recortadora encendida, mueva la palanca reguladora

desde arriba hasta abajo varias veces.

Hacer esto después de cada uso, especialmente cuando

se corta mucho cabello, mantendrá las cuchillas en

condición óptima. Si la recortadora deja de funcionar

,

y que esto no soluciona el problema, desenchúfela y

afloje las cuchillas para limpiarlas.

Si la cortadora deja de cortar y que esto no ayuda,

inspeccione las cuchillas. Cámbielas si están embota-

das. Puede pedir nuevas cuchillas por correo,

man-

dando un cheque o un giro postal de $6,50US (incluye

gastos de envío y manejo) a la dirección más abajo.

Conair Corporation

150 Milford Rd.

East Windsor

, NJ 08520

PRECAUCIÓN: Nunca jale,

tuerce o enrolle el

cable alrededor del aparato. Cuando no usa el

aparato, deje el cable libre al lado del aparato.

CONTIENE UNA BATERÍA

RECARGABLE DE CADMIO

DE NÍQUEL, LA CUAL

DEBE SER RECICLADA DE

MANERA ADECUADA. NO

TIRE LA BATERÍA CON EL

RESTO DE LA BASURA.

T or

nillos

Cuchilla grande (cuchilla fija)

Cuchilla pequeña

(cuchilla movediza)

Corte

más largo

Corte más corto

Fig.2

Fig.1

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DE LA

RECORTADORA P

ARA BARBA Y BIGOTE

1. Remueva la cubierta del

compartimiento de las

pilas, oprimiendo la parte

trasera del apara

to y desl-

izándola hacia atrás.

2. Instale dos pilas de tipo

AA, respetando los signos

de polaridad. Inserte el polo nega

tivo primero,

teniendo cuidado de no doblar las patas.

3. Cierre el compartimiento,

deslizando la cubierta

hasta que calce en su lugar emitiendo un chas-

quido.

4. P

ara encender el a

parato,

ponga el botón de

encendido/apa

gado en la posición “ON”.

5. P

ara a

pagar el a

parato,

ponga el botón de encen-

dido/apa

gado en la posición “OFF”.

*Requiere 2 baterías de tipo

AA (no se incluyen).

Le recomendamos que use baterías alcalinas,

las

cuales son más duraderas. No junte ba

terías nuevas

con baterías usadas.

No junte baterías alcalinas con

baterías estándares (zinc de carbón) o recargables

(cadmio de níquel).

TIPOS DE BARBAS Y DE BIGOTES

IMPORTANT SAFETY

INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, especially when
children are present, take basic safety precau-
tions, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS

BEFORE USING

KEEP AWAY FROM WATER

DANGER

-

any appliance is electrically

live, even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by electric
shock:
1. Unplug this appliance before cleaning.
2. Do not place or store appliance where it can fall
or be pulled into a tub or sink.
3. Do not use while bathing or in a shower.
4. Do not place in, or drop into water or other liquid.
5. Do not reach for an appliance that has fallen into
water. Unplug immediately.
6. Except when charging, always unplug this appli-
ance from electrical outlet immediately after using.

DO NOT REACH

INTO THE WATER

WARNING

-

To reduce the risk of

burns, electric shock, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left unattended

when plugged in. Do not pull, twist, or wrap line
cord around appliance.

2. This appliance should not be used by, on, or near

children or individuals with certain disabilities.

3. Use this appliance only for its intended

purpose as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by the
manufacturer. Do not use an extension cord to
operate this appliance.

4. Never operate this appliance if it has a damaged

cord or plug, or if it is not working properly, if it
has been dropped or damaged, or dropped into
water. Return the appliance to a service center
for examination and repair.

5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Never drop or insert any object into any opening

on this appliance.

7. Do not place appliance on any surface while it

is operating.

8. Do not use this appliance with a damaged or

broken comb or with teeth missing from the
blades as injury may occur. Before use, make
certain blades are aligned properly. (See “Care
of your Clippers”)

9. Do not use outdoors or operate where aerosol

(spray) products are being used or where oxygen
is being administered.

10. Always attach plug to appliance first, then to

outlet. To disconnect, turn all controls to “OFF”
then remove plug from outlet.

11. Avoid skin contact with moving blades.
12. When using the appliance with its cord, be

mindful of tangles or kinks in the cord. If the cord
does become tangled during use, turn the unit off
and straighten cord before operating again.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

OPERATING

INSTRUCTIONS

FOR RECHARGEABLE

APPLICATION

Your new Conair Combo Cut Haircut Kit has
everything you need to achieve professional haircuts
and a facial trimming at home. Its powerful D.C.
motor clipper with High Carbon Stainless Steel
blades for long lasting cutting precision, features
a new 5-position adjustamatic taper control. Plus,
Turbo button for more cutting power. What

ever

hair length you set the lever for, the clipper will
automatically cut all hair in that section at the same
desired length.
Also included are 10 attachment combs for different
hair lengths, barber scissors, a barber comb with
straight teeth, a styling comb with angled teeth, 3
styling clips, and a case for easy storage. It also
comes with lubricating oil, a cleaning brush and a
blade guard for easy maintenance of the clipper
blades.
This Combo Cut kit also includes a battery operated
beard and mustache trimmer with 2 adjustable
trimming combs to keep facial hair well groomed.
This appliance is intended for household use and
comes with an adapter which can be used on
Alternating Current (120V 60 hertz) only.

1. Before use, the clipper must be fully

charged for 16 hours.

2. After use, turn the switch to “Off” position.

Recharge batteries by connecting the charging
jack into the receptacle at the end of the clipper
and plugging the adapter unit into the electrical
outlet. The charging indicator lamp will light up
to indicate that charging has begun.

3. After recharging, store in a dry place, away from

small children.

4. Do not wrap cord around the clipper.

FOR DIRECT PLUG-IN OPERATION

1. Connect the charging jack into the receptacle at

the end of the clipper.

2. Plug the adapter unit into the electric outlet.
3. Turn the switch to “Off” position, let the clipper

charged for few minutes first.

4. Turn the switch to “On” position.
5. Unplug the adapter unit after use.
6. After use, store in a dry place away from small

children.

7. Do not wrap cord around the clipper.

BATTERY REMOVAL

INSTRUCTIONS

1. Using a small Phillips screwdriver, remove

the screw on the bottom housing at back of
the clipper.

1. Before use, the clipper must be fully

charged for 16 hours.

2. After use, turn the switch to “Off” position.

Recharge batteries by connecting the charging
jack into the receptacle at the end of the clipper
and plugging the adapter unit into the electrical
outlet. The charging indicator lamp will light up
to indicate that charging has begun.

3. After recharging, store in a dry place, away from

small children.

4. Do not wrap cord around the clipper.

THE CONAIR GUIDE

TO CUTTING HAIR AT HOME

Before you start:
1. Inspect your clipper to make sure it is free of

hair and dirt, is properly oiled and is running
smoothly.

2. Place a towel or cape around the neck of the

person getting the haircut.

3. Seat the person so that his/her head is at your

eye level. This gives you greater visibility and
control.

4. Comb hair until it is tangle-free. Hold the clipper in

a comfortable grip. Now you’re ready to cut.

MEDIUM TO LONG CUT

To begin, cut only a small amount of hair until you
become used to the length each attachment leaves
the hair. Try the longest attachment on the clipper
first. If you want a shorter cut, you can then use
shorter combs.

• Short attachment comb (number 1) cuts hair to

1/8".

• Medium-Short attachment comb (number 2)

cuts hair to 1/4".

• Medium-Long attachment comb (number 3) cuts

hair to 3/8".

• Long attachment comb (number 4) cuts hair to

1/2".

• Long attachment comb (number 5) cuts hair to

5/8".

• Long attachment comb (number 6) cuts hair to

3/4".

• Long attachment comb (number 7) cuts hair to

7/8”.

• Long attachment comb (number 8) cuts hair to 1"
• Left ear attachment comb lightly tapers over

left ear.

• Right ear attachment comb lightly tapers over

right ear.

Attach combs by holding
them teeth up then snap-
ping onto the bottom of
the clipper blade.
NOTE: Never push or
shove the clipper through
the hair to make it move

more quickly. Pro fes sional experience shows that
the clipper works most efficiently when it cuts
through the hair at its own speed.

To remove comb attach-
ments, place index finger
and thumb as illustrated;
then pull out and up.

To begin cutting hair:

1. The hair should be combed
in its natural direction.
2. Using the largest at tachment
comb, trim sides from the
bottom upwards. Hold clipper
lightly against the hair with
teeth of the attachment comb
pointing upward, yet flat
against the head. Gradually
lift the clipper upward and
outward through the hair,
trimming just a little at a
time. Re

peat around sides

and back of head.
3. If you want hair to be even
shorter: Apply more pres-
sure to the head with the
attachment comb that is in
place. This takes a little prac-
tice, of course. Or, just switch
to a shorter attachment comb.
Remember, it’s better to leave
too much hair than too little.
For longer hair on top, use the
barber comb and lift hair on
the top of the head, cutting
over the comb, or hold hair
between fingers and cut to
desired length. Always work-
ing from the front to the back
of the head, gradually cut the
hair shorter by reducing the
space between the comb or
fingers and the head. Comb

often to check for uneven strands, and to get rid
of trimmed hair. For thicker hair and more cut-
ting power, press the turbo button on the side.

OUTLINING

Outlining requires no attachments. Comb the hair
into the desired style, Position the clipper between
the sideburns and the ear (see sketch) and make
sure the corner edge of the blade is against the
hairline. With the outline of the hair as your guide,
slowly move the clipper over, around and behind the
ears. For the back of the neck and the sideburns,
hold the clipper upside down (see sketch) and, hold-
ing it against the skin at the length desired, move
the clipper downward.

STOP. COMB. CHECK.

For best results, do as the professionals do: comb the
hair often and check results as you comb. This way
you can avoid uneven sides, bangs, neckline, etc.

SHORTCUTS TO PERFECT FLAT

TOPS, CREW CUTS, ETC.

Always cut the hair from the back of the
neck toward the crown, using the longest
comb setting. Hold the comb attachment flat against
the head and slowly move the clipper up through the
hair. Use the same technique for the sides, cutting
from the bottom to the upper side of the head.
For the front of the crown, cut the hair against its
natural direction. Then even it up with the sides.

For a flat top use a flat comb, not the attachment
comb. Just cut top hair by running the clipper over
the comb.
To taper hair down to the neckline, use the lower
settings attachment comb. Comb the hair and check
for uneven spots. Outline the sideburns and neckline
areas (see Outlining).

USER-MAINTENANCE

INSTRUCTIONS

CARE OF YOUR CLIPPERS

DETACHABLE BLADE SET
Your clipper is equipped with
a detachable blade set for
routine maintenance, clean-
ing and replacement.
To remove the blade: the
front of the clipper should be
facing you, push up under
the blade with your thumb
and the blade will pop-out
(Fig. 1).
To replace the blade: Make
sure the taper control is set
to the longest position and
with the back of the clipper facing you, insert the
bottom side (with screws) of the blade into the clip-
per and push down until it snaps into place (Fig. 2).

MAINTENANCE OF THE BLADE
Always apply oil to the blades before, during and
after use. This will ensure maximum cutting per-
formance. Hold clipper away from your body in a
downward position and apply oil on the front and
sides of the cutter blade. Wipe excess oil off with a
soft, dry cloth.

Any other servicing should be performed by an
authorized service representative or that the appli-
ance has no user serviceable parts. The product is
for household use. Do not pull, twist, or wrap line
cord around appliance

SPECIAL OIL
To maintain the blades of your Conair

®

clipper in

peak condition, oil them after every three or four
haircuts. Gently place a few drops of oil on the
teeth of the blades, using the special Conair oil
included with your set. Turn the clipper on for a
minute, then turn off. This light, natural oil was
formulated specifically for the Conair

®

high-speed

clipper. Be cause it is the right oil to use, it will not
slow down the blades. Never use any other product;
there is no substitute for Conair oil. Keep oil away
from children.

ADJUSTABLE TAPER LEVER

5 DETENT TAPER CONTROL

Just like levers on professional clippers, the Conair
taper lever is positioned at your thumb so you can
hold the clipper in your hand and adjust the lever
at the same time...while you’re clipping. This taper
lever eliminates the need in some situations for
an attachment comb because it lets you gradually
adjust the closeness of the cut. For the closest cut
and the shortest hair, push taper lever up as far as
it will go to level #1. To
increase cutting length,
slowly push lever down.
If you push to the low-
est position level #5, it
will leave hair about the
same length as the short
attachment comb.
Because a different cutting edge is used in each
setting, the taper lever lengthens the life of your
blades. Packed-in hair can slow down any clipper.
To remove it, without removing the blades. Take
your cleaning brush and brush the hair from the
blades. If you do this after every clipping, especially
with heavy hair cutting, the blades should remain
free of cut hair. If clipper stops cutting and this
action doesn’t help, you might have to loosen the
blades to remove the hair.
For new blades, send check or money order for
$6.50 (which includes postage and handling) to:

Conair Corporation

150 Milford Rd.

East Windsor, NJ 08520

NOTE: Never pull on the clipper cord. Never twist or
wrap the cord around the clipper; lay it flat with the
cord coiled up when not in use.

CONTAINS NICKEL-
CADMIUM BATTERY.
MUST BE COLLECTED,
RECYCLED OR DISPOSED
OF PROPERLY. DO NOT
DISPOSE OF IN
MUNICIPAL WASTE.

Blade screws

Large blade (cutting comb)

Small blade (cutter)

Longer
Cut

Close Cut

Fig.2

Fig.1

TRIMMER OPERATING INSTRUCTIONS
1. Remove the battery cover

by rotating the bottom
cap to the left and lifting
straight off.

2. Being careful not to bend

the clips, insert the posi-
tive end of the battery
first, so it will slip easily
into position.

3. Return the battery cover to its original position by

pushing it in and rotating clockwise until you hear
a small click as it locks into place.

4. To use your trimmer, push ON/OFF switch upwards

to ON position.

5. After you finish using your trimmer, push down on

the ON/OFF switch to turn the trimmer off.

*The Trimmer requires 1 “AA” battery (not included).
We recommend using alkaline batteries in your
trimmer because they last longer. If you are not
going to use your trimmer for a long period of time,
or if the battery is dead, remove the battery from the
unit. This will increase the life of your trimmer.

TYPES OF BEARDS/MUSTACHES

Instrucciones de uso y mantenimiento

MODELO

HCT560

Instructions for Care and Use

MODEL HCT560

D E L U X E H A I R C U T K I T

JU

EG

O

DE

P

EL

UQ

UE

A

08pg018_hct560_ib.indd 1

08pg018_hct560_ib.indd 1

1/14/08 10:26:25 AM

1/14/08 10:26:25 AM

Advertising