Kenwood KNA-MP12E User Manual

Page 2

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

DVD for US« in Kenwood GPS unit Internet acttss required for step 3 below.

D^ zur Verwendung in eirteni GPS-Gerât von Kenwood. Fur Schritt 3 ist ein Intemetzugartg erforderSch.

DVD pour GPS Kenwood. Accès Internet requis pour l'étape 3 d-dessous.

D^ da usare an l'unità GPS Kenwood. Ê ridiiesto l’accesso a Inionet per la fase 3 riportata dl seguito.

DVD para unidades GPS Kenwood. Para d paso 3 descrito a continuación es necesario tener acceso a Internet

DVD para utiliza^ na unidade de GPS fonwood.

é

necessàrio o acesso à Internet para o passo 3 em bab«.

DVD voor in fònwood GPS'toestel. Internettoegang vereist voor stap 3 hieronder.

To Install yoiir Map Update product:

Update your unit software to the latest ver^ found at www.garmin.com/kenwood. Other operations cannot be performed

while u^te is in process. The urùt cannot release the disk until the update is complete.

1. In your vehicle, insert the Gty Navigator* Europe NT 2010 Update DVD into the Kenwood GPS unK and follow the on-screen prompts.

2. In your vehide, record the Unit ID and Validation Code in the spaces provided bebw your Product Key on tNs package.

3. On your computer; go to www.gdimin.com/kenwood and select Activate Map Updates.

4. On your compute; enter the Unit ID arxl Validation Code along with the Produa Key.

3.

A

2

S<h

3

racter Unlock Code will display on your computer. Write that code in the spaces below the Produa Key on the package.

6

. In your vehicle, enter the Unlock Code artd follow the on-saeen prompts to complete installation.

So installieren Sie das Karten-Update-Produkt

Besuchen Tre www.

9

armin.com/kenwood um die Software Ihres Geräts auf den aktuellsten Stand zu bringen. Die Ausführung weiterer

Vorgänge ist nidit rnöglkh. wahroxl die Aktualisierung durchgefuhrt wird. Das Gerat kann den Datenträger erst darm freigeben, wenn

die Aktualisierung abgeschlossen ist

1. leg^ Sie die DVD für das City Navigator* Europe NT 2010 Update im Fahrzeug in das GPS-Gerat von Kenwood ein, und befolgen

Sie die Anweisungen auf dm Bildschirm.

2. Notieren Sie sich im Fahrzeug die Geräte*ID und den Bestätigungs-Code an der entsprechenden Stelle unter dem Produktschlüssel

auf dieser Verpackung.

3. Rufen ^ auf dem Computer dte URL www.garmin.com/kenwood aut und wählen Sie die Option .Adivate Map Updates”

(Aktivieren von Kartenaktualisierungen).

4. Gd)en Sie die Geráte*ÍD, den Bestätigungs-Code und den Produktschlüssei ein.

5. Es wird ein 2S-ste!liger Freisdraltoxle angezeigt. Notieren Sie ach (fiesen Code auf der Verpackimg unter dem Produktschlüssei.

6

. Gd)en ^e im Fahrzeug den Freischaltcode auf dem Gerät ein, und befolgen Sie die Atweisungen auf dem Bildschirm,

um die Installation abzuschlieBen.

o

Pour installer la mise

à

jour cartographique :

Mettez à jour le logiciel de votre appareil avec la dernière version di^nible sur le site www.garmin.com/kenwood. Aucurie auue opération

ne peut être exécutée pendant la mise à jour. L'appareil ne peut éjeaer le disque tant que la mise à jour n'est pas terminée.

1. Dans votre véhicule, insérez le DVD de mise à jour City Navigator* Europe NT 2010 dans le GPS Kenwood, puis suivez les irvtructions à l'écran.

2. Dans votre véhicule, notez le numéro d'identif^tion de l'appareil et le code de validation dar» les zones ô^sous, sous la dé de produit

3. Sur votre ordrnateut rendez-vous sur le site www.garmln.com^enwood. puis sélectionnez l'option Activate Map Updates

(Activer les mises à jour cartographiques).

4. Sur votre ordinaieiA. saisissez le numéro d'identification de l'appareil et le code de validation, ainsi que la dé de produit.

5. Un code de déverrouillage à 25 caradéres s'affiche sur votre ordinateur. Notez

»

code de déverrouillage darts les zones d-dessou$»

sous la dé ()e produit

6

. Dans votre véhicule, saisissez le code de déverrouiltage et suivez les instructions à l'éaan pour terminer l'instatlation.

Per effettuare l'installazione di Aggiornamento mappe:

E possibile aggiornare il softsware dell'unità all'ultima versione disponUtile sul sito Web. aD'indirÌzzo: www.gamtin.com/kenwood.

Non è possibile eseguire altre operazkxti durante l'aggiomamento. Non è possibile rilasciare B disco fin(M l'aggiomamento non è completa

1.

veicola inserire il DVD di aggiornamento City Navigator* Europe NT 2010 nell'unità GPS Kenwood e attenersi alle istruzioni

visualizzate sullo scherma

2.

veiœla annotare l'IO unità e il Codice di convalida neÿi spazi disponibili al di sotto del Codice prodotto sulla confezione.

3. Sul computer, vi^e il sito www.garmin.com/kenwood e selezionare Activate Map Updates (Attiva aggiornamenti mappa).

4. Sul computer, immettere l'ID unità e y Codice di convalida insieme al Codice prodotto.

5. Sul computer sarà visualizzato un Codice di sblocco (fi 25 caratteri. Scrivere il codice negli ^i al di sotto del Codice prodotto sulla confezione.

6

. Nel veicola Immettere II Corfice di sblocco e attenersi aOe istruzion) visualizzate sullo schermo per completare l'installaziooe.

Para instalar la actualización de mapas:

Actu^iza ei software de tu unidad con la ùltima versión disponible en www.garmin.com/kenwood. No pueden realizarse otras operaciones

mientras la aaualizadón está

«1

cursa La unidad no puede expulsar e! disco hasta que se haya com^^tado la aaualización.

1. irtserta el DVD de actualización de City Navigator* Europe NT 2010 en la unidad GPS Kenwood del vehículo y sigue las indicaciones

de la pantalla.

2. En el vehículo, ci^ el código de validación y el ID de la unidad en el espacio indicado en la caja, bajo la clave del producto.

3. En tu equipo, ves a www.

9

armin.com/kenwood y selecciona la opdón Adivate Map Updates (Activar actualizaciones de mapas).

4. introduce el código de validación y el ID de la unidad en tu equipo junto con la dave del produao.

5. Se mostrará un código de desbloqueo de 25 caraaeres en el equipo. Escribe (ficho código en el espacio correspondiente bajo

la dave del producto de! paquete.

6

. introduce el código de d&bloqueo en el vehkulo y sigue las indicaciones que aparecen en pantalla para finalizar la instalación.

Para instalar o seu produto Map Update:

Actualize o software da unidade com a última versáo disponivel em www.garmin.com/tenwood, Náo podem ser realizadas outras

opera^des enquanto a adualiza^o estíver em execudáo. A unidade nao pode cfispombilízar o disco até a actualiza^ estar conduída.

1. No seu vekulo, introduza o DVD de actualizado do City Naidgator* Europe NT 2010 na unidade de GPS Kenwood e siga

asínstrudesnoeaá.

2. No seu veícufo, registe o ID da unidade e o (^(figo de validado nos espatos fomecidos por baixo do código do produto

nesta embaiagem.

3. No seu computador; aceda a www.garmin.com/kenwood e selecciooe Actívate Map Updates (Activar actualizagóes

de mapas).

4. Introduza o ID da unidade e o código de validado juntamente com o

^90

do produta

5. Será apresentado no eaá do seu confiador um rócBgo de desbloqueo de 2S caracteres. Introduza este código nos espa^

fomecidos por baixo do código do produto na embaiagem.

6

. No seu veícula introduza o código de desbloqueio e «ga as inrSca^óes apreseniadas no eaá para conduir a instalado.

&

Uw kaartupdate installeren:

Werk de software van uw toeste! bij naar de nieuwste versie op www.garmin.com/tenwood. Andere bewerkingen tíjn niet

mogelijk tijdens het uitvoeren van een update Het toestel kan de DVD niet uiiwerpen totdat de update is uitgevoerd.

1. Plaats de City Navigator* Europe NT 2010 Update DVD in het Ketwood GPS-toestd en volg de aanwijzingen op het sdterm.

2. Noleer in uw voertuíg de toestd-ID en de validatiecode in de hietvoor bestemde ruimte onder de produacode op dit paktet.

3. Ga

op uw Computer

naar www.garmin.com/kenwood en seleaeer Actívate Map Updates (Kaartupdates activeren).

4. Voer op uw ampuier de toestel-IO en validatiecode in, samen met de produacode.

5. Er wordt een ontgrendelcode van 25 tekens op uw corrpiter weergegeven. Noteer deze code in de ruimte onder de produacode

op het paktet.

6

. Voer m uw voertuig de omgrerxlelcode m en volg de aanwijangen op het scherm om de instaltatie te voltooien.

Advertising