JVC CS-WG1200 User Manual

Page 2

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

How to install
Einbau
Méthode de montage

Bevestigen van de luidsprekers
Cómo Instarlarlos
Monteringsmitod

8-^5*30mm
Screw
Schraube
Vis
Schroef

Tcrnillo
Skruv

Speaker wire

Lautsprecherdraht

Fiie d'enceinte

Luidsprekerdraad

Cabie de aitavoz

Ledningstrâd for hogtaiare

Dual 40 APPLICATION DIAGRAMS
Doppelte

40-ANWENDUNGSDIAGRAMME

SCHÉMA DE DE MONTAGE double 40
Dual 40 APPLICATIE AFBEELDINGEN
DIAGRAMAS DE APLICACION Dual 4 O
APPLIKATIONSDIAGRAM av dubbel 40

EXAMPLE 1

One Ampiifier and One Subwoofer (1 ch Output)

BEISPIEL 1

Ein Verstärker und ein Subwoofer (1 Kanai Ausgang)

EXEMPLE 1

Un ampiificateur et un caisson de grave (sortie sur 1 canai)

VOORBEELD 1

Eén versterker en één subwoofer (1 kanaai uitgang)

EJEMPLO 1

Un ampiificadory un subwoofer (saiida 1 canai)

EXEMPEL 1

En förstärkare och en bashögtaiare (en-kanais uteffekt)

Recommended Sealed enclosure (When direct installation in a vehicle is difficult or prohibitive, build

recommended sealed enclosure as per specifications listed above.)

Empfohlenes dichtes Gehäuse (Wenn direkter Einbau ein einem Fahrzeug schwierig oder unmögiich ist, ein

empfhienes dichtes Gehäuse entsprechend den obigen Spezifikationen bauen.)

Enceinte hermétique recommandée (Quand l'installation directe dans le véhicule est difficile ou interdite,

fabriquez l'enceinte hermétique recommandée à l'aide des spécifications données ci-dessous.)

Aanbevolen afgedichte ombouw (Indien het installeren in een auto moeilijk of verboden is, dient u de

aanbevolen afgedichte ombouw met de hierboven gegeven specificaties te maken.)

Caja sellada recomendada (Cuando la Instalación directa en el vehículo sea difícil o esté prohibida, construya

la caja sellada recomendada de acuerdo con las especificaciones indicadas arriba.

Rekommenderat förseglat kablnett (när den direkte installationen i ett fordon är svâr eher oöverkomlig,

konstruera rekommenderat förseglat kabinett eniigt den detaljerade bekrivningen härovan)

* Not included with this product

Nicht mit diesem Produkt mitgeiiefert

* Non fourni avec cet appareii

* Niet bi] dit product geieverd

' No suministrado con este producto

inte inkiuderad med denna Produkten

©©

EXAMPLE 2

One Ampiifier and One Subwoofer (Bridged Output)

BEISPIEL 2

Ein Verstärker und ein Subwoofer (Überbrückungsausgang)

EXEMPLE 2

Un ampiificateur et un caisson de grave (sortie en pont)

VOORBEELD 2

Eén versterker en één subwoofer (Geschakeide uitgang)

EJEMPLO 2

Un ampiificador y un subwoofer (saiida en puente)

EXEMPEL 2

En förstärkare och en bashögtaiare (med kombinerad uteffekt)

©0

Top & Bottom Baffle Boards

Quantity 2

Obere und untere Schallwandplatten

Anzahl = 2

Écrans de haut-parleurs supérieur et inférieur

Quantité = 2

Boven- en onderschotten

Hoeveelheid = 2

Pantallas acústicas superior e inferior

Cantidad = 2

Övre baffel och nedre baffel

Kvantitet = 2

Top & Bottom Sides

Quantity 2

Obere und untere Schallwandseiten

Anzahl = 2

Faces supérieure et inférieure

Quantité = 2

Boven- en onderzijkanten

Hoeveelheid = 2

Lados superior e inferior

Cantidad = 2

Övre och nedre sidpaneler

Kvantitet = 2

Left & Right Sides

Quantity 2

Linke und rechte Seiten

Anzahl = 2

Faces gauche et droite

Quantité = 2

Linker- en rechterzijkanten

Hoeveelheid = 2

Lados izquierdo y derecho

Cantidad = 2

Höger- och vänster-sidpaneler

Kvantitet = 2

© ®

EXAMPLE

3 One Amplifier and Two Subwoofers (1 ch Output)

BEISPIEL

3 Ein Verstärker und zwei Subwoofer (1 Kanal Ausgang)

EXEMPLE

3 Un amplificateur et deux caissons de grave (sortie sur 1 canal)

VOORBEELD

3 Eén versterker en twee subwoofers (1 kanaai uitgang)

EJEMPLO

3 Un ampiificador y dos subwoofers (saiida 1 canal)

EXEMPEL

3 En förstärkare och tvâ bashögtaiare ( en-kanals uteffekt)

® ©

l

© ®

CS-WG1200

CS-WG1000

A

18 inch(457 mm)

16 inch(406 mm)

B

16 inch(406 mm)

14 inch(356 mm)

C

9 inch(229 mm)

10 inch(254 mm)

D

10.5 inch(267 mm)

11.5 inch(292 mm)

E

11-5/16 inch(287 mm) 9-3/8 inch(238 mm)

F

11-15/16 inch(303 mm)10-1/16 inch(256 mm)

G

3/16 inch(4 mm)

3/16 inch(4 mm)

Box design is with 3/4 inch (20 mm) MDF

Boxdesign ist mit 20 mm MDF

La conception de l'enceinte est en panneau

de fibre à densité moyenne (MDF) de 20 mm

Ontwerp box is met 20 mm MDF

El diseño de la caja Incluye MDF de 20 mm

Kabinettet âr gjort utav 20 mm trâfiberplatta

av medium densitet

Mounting Hole Dimension

Montagelochabmessung

Dimension du trou de montage

Afmeting gat voor bevestiging

Dimensión del orificio de montaje

Monteringshâlsmâtt

© ®

EXAMPLE 4

One Amplifier and Two Subwoofers (2 ch Output)

BEISPIEL 4

Ein Verstärker und zwei Subwoofer (2 Kanal Ausgang)

EXEMPLE 4

Un amplificateur et deux caissons de grave (sortie sur 2 canaux)

VOORBEELD 4

Eén versterker en twee subwoofers (2 kanaai uitgang)

EJEMPLO 4

Un amplificador y dos subwoofers (salida 2 canales)

EXEMPEL 4

En förstärkare och tvâ bashögtaiare (tvâ-kanals uteffekt)

® ©

© ®

® ©

© ®

© ®

8-^6.3 HOLES

Advertising