Clarion co., ltd, 43 2 a b c d – Clarion DB538RMP User Manual

Page 4

Advertising
background image

Fuse/

Fusible

/Sicherung/

Fusibile

/Zekering/

Fusible

/Säkring/

Fusivel

B-2

B-1

B-3

B-4

A-4 A-5

B-5

B-6

A-8 A-7

B-8

B-7

A-6

Main unit side ISO connector

Connecteur ISO côté appareil principal

ISO-Anschluß an der Hauptgerät-Seite

Connettore ISO sul lato dell'apparecchio principale

ISO-aansluiting kant hoofdapparaat

Conector lateral ISO de la unidad principal

ISO-kontakt pá bilstereons

Conector ISO do lado da aparelho principal

4

3

2

A

B

C

D

15A

Rear view of the Main unit

Vue arrière de l’unitè principale

Rückansicht des Hauptgeräts

Vista posteriore dell’Unità principale

Achteraanzicht hoofdtoestel

Vista traseta de la unidad principal

Huvudenheten sett bakifrån

Vista posterior da unidade principal

16-pin connector

Connecteur 16 broches

16-poliger-Anschluß

Connettore a 16 piedini

16-pens aansluiting

Conector de 16 contactos

Kontakt med 16 stift

Conector de 16 pinos

Red

Rouge

Rot

Rosso

Rear Right

Arrière droit

Hinten rechts

Posteriore destro

White

Blanc

Weiß

Bianco

Rear Left

Arrière gauche

Hinten links

Posteriore sinistro

Rood

Rojo

Röd

Vermelho

Achteraan rechts

Trasero derecho

Höger bak

Traseira direita

Wit
Blanco
Vit
Branco

Achteraan links

Trasero izquierda

Vänster bak

Traseira esquerda

To external amplifier
CAUTION:

Please make sure when connecting external power
amplifier, that you properly, to the car chassis, ground
the amplifier. If this is not done, severe damage to the
source unit may happen.

Vers l’amplificateur externe
ATTENTION:

Lorsque vous raccordez un ampli de puissance externe,
faites bien attention à mettre correctement l'amplificateur
à la masse sur le châssis de la voiture. Sinon, vous
risquez d'endommager gravement l'appareil pilote.

Zum externen Verstärker
VORSICHT:

Bei Anschluß des externen Leistungsverstärkers
unbedingt darauf achten, dass der Verstärker korrekt am
Fahrzeugchassis geerdet wird.Sollte dies nicht
geschehen, könnte das Hauptgerät stark beschädigt
werden.

All’amplificatore esterno
ATTENZIONE: Fare attenzione, quando si collega un amplificatore

esterno, di collegare correttamente a massa
l’amplificatore al telaio dell’auto. Altrimenti si possono
verificare seri danni all’unità di fonte.

Naar een externe versterker
PAS OP:

Als u een externe eindversterker aansluit, moet u deze op
de juiste manier aarden op het chassis van de auto. Doet
u dit niet, dan kan de signaalbron ernstig beschadigd
worden.

Hacia el amplificador externo
PRECAUCIÓN: Cuando conecte un amplificador de potencia externo,

cerciórese de ponerlo adecuadamente a masa en el
chasis de su automóvil.Si no lo hiciese, la unidad fuente
podría dañarse seriamente.

Till en separat förstärkare
VARNING:

Om du ansluter en separat effektförstärkare så
kontrollera att förstärkaren är ordentligt jordad i bilens
chassi. Annars finns det risk för allvarliga skador på
bilstereon.

Ao amplificador externo
PRECAUÇÃO: Quando ligar um amplificador de alimentação externa,

certifique-se de ter efectuado a ligação à terra do
amplificador ao chassis do automóvel correctamente. Do
contrário, poderá ocorrer sérios danos na unidade fonte.

1

WIRE CONNECTIONS/

CABLAGE

/KABELVERBINDUNGEN/

COLLEGAMENTO DEI FILI

/BEDRADIG/

CONEXIONES

/KABELANSLUTNING/

LIGAÇÕES DOS FIOS ELÉCTRICOS

No.

Description

ARRIERE DROIT

B

ARRIERE DROIT

v

AVANT DROIT

B

AVANT DROIT

v

AVANT GAUCHE

B

AVANT GAUCHE

v

ARRIERE GAUCHE

B

ARRIERE GAUCHE

v

+12 V PERMANENT
ANTENNE AUTOMATIQUE
ECLAIRAGE
ACCESSOIRE +12 V
MASSE
ANTENNE
ACCESSOIRE +12 V
MISE SOUS TENSION TÉLÉCOMMANDÉE
SOURDINE TELEPHONE

B-1

B-2

B-3

B-4

B-5

B-6

Français

No.

Beschreibung

HINTEN RECHTS

B

HINTEN RECHTS

v

VORN RECHTS

B

VORN RECHTS

v

VORN LINKS

B

VORN LINKS

v

HINTEN LINKS

B

HINTEN LINKS

v

+12 V PERMANENT
AUTO-ANTENNE
BELEUCHTUNG
ZUBEHOR +12 V
MASSE
ANTENNE
ZUBEHOR +12 V
FERNBEDIENUNGSEINSCHALTUNG
TELEFON-STUMMSCHALTUNG

B-1

B-2

B-3

B-4

B-5

B-6

Deutsch

Italiano

No.

Descrizione

POSTERIORE DESTRO

B

POSTERIORE DESTRO

v

ANTERIORE DESTRO

B

ANTERIORE DESTRO

v

ANTERIORE SINISTRO

B

ANTERIORE SINISTRO

v

POSTERIORE SINISTRO

B

POSTERIORE SINISTRO

v

+12 V PERMANENTE
ANTENNA AUTOMATICA
ILLUMINAZIONE
+12 V ACCESSORIO
MASSA
ANTENNA
+12 V ACCESSORIO
ACCENSIONE TELECOMANDATA
SILENZIAMENTO AZIONATO DAL CELLULARE

B-6

B-5

B-4

B-3

B-2

B-1

Português

No.

Descrição

TRASEIRA DIREITA

B

TRASEIRA DIREITA

v

FRENTE DIREITA

B

FRENTE DIREITA

v

FRENTE ESQUERDA

B

FRENTE ESQUERDA

v

TRASEIRA ESQUERDA

B

TRASEIRA ESQUERDA

v

PERMANENTE +12 V
ANTENA AUTO
ILUMINAÇAO
ACESSORIO +12 V
MASSA
ANTENA
ACESSORIO +12 V
TELECOMANDO ACTIVADO
EMUDECIMENTO TELEFONE

B-1

B-2

B-3

B-4

B-5

B-6

B-7

B-8

Svenska

Nr.

Beskrivning

HÖGER BAK

B

HÖGER BAK

v

HÖGER FRAM

B

HÖGER FRAM

v

VÄNSTER FRAM

B

VÄNSTER FRAM

v

VÄNSTER BAK

B

VÄNSTER BAK

v

+12 V PERMANENT
MOTORANTENN
BELYSNING
+12 NYCKELSPÄ NNING (ACC)
JORD
ANTENN
+12 NYCKELSPÄ NNING (ACC)
FJÄRRSTYRD STRÖMPÅSLAGNING
TELEMUTE

B-1

B-2

B-3

B-4

B-5

B-6

B-7

B-8

Español

No.

Descripción

TRASERO DERECHO

B

TRASERO DERECHO

v

DELANTERO DERECHO

B

DELANTERO DERECHO

v

DELANTERO IZQUIERDA

B

DELANTERO IZQUIERDA

v

TRASERO IZQUIERDA

B

TRASERO IZQUIERDA

v

+12 V PERMANENTE
ANTENA AUTOMATICA
ILLUMINACIÓN
+12 V ACCESORIO
MASA
ANTENA
+12 V ACCESORIO
DESCONEXIÓN REMOTA.
SILENCIAMIENTO TELEFONO

B-8

B-7

B-6

B-5

B-4

B-3

B-2

B-1

Nederlands

Nr.

Beschrijving

ACHTERAAN RECHTS

B

ACHTERAAN RECHTS

v

VOORAAN RECHTS

B

VOORAAN RECHTS

v

VOORAAN LINKS

B

VOORAAN LINKS

v

ACHTERAAN LINKS

B

ACHTERAAN LINKS

v

+12 V PERMANENT
AUTOMATISCHE ANTENNE
VERLICHTING
+12 V ACCESSOIRE
AARDING
ANTENNE
+12 V ACCESSOIRE
REMOTE AAN
TELEFOONDEMPING

B-1

B-2

B-3

B-4

B-5

B-6

B-7

B-8

No.

Description

REAR RIGHT

B

REAR RIGHT

v

FRONT RIGHT

B

FRONT RIGHT

v

FRONT LEFT

B

FRONT LEFT

v

REAR LEFT

B

REAR LEFT

v

+12 V PERMANENT
AUTO ANTENNA
ILLUMINATION
+12 V ACCESSORY
GROUND
ANTENNA
+12 V ACCESSORY
REMOTE TURN-ON
PHONE MUTE

B-1

B-2

B-3

B-4

B-5

B-6

English

B-7

B-8

B-7

B-8

B-8

B-7

B-7

B-8

A-4

A-5

A-6

A-7

A-8

1

3
4

2

A-8

A-7

A-6

A-5

A-4

2
3

1

4

A-4

A-5

A-6

A-7

A-8

1

3
4

2

A-4

A-5

A-6

A-7

A-8

2
3

1

4

A-4

A-5

A-6

A-7

A-8

1

3
4

2

A-4

A-5

A-6

A-7

A-8

2
3

1

4

A-4

A-5

A-6

A-7

A-8

1

3
4

2

A-8

A-7

A-6

A-5

A-4

2
3

1

4

Clarion Co., Ltd.

7.

ISO Connector

Connecteur ISO

ISO Stecker

Connettore ISO

ISO connector

Conector ISO

ISO-kontakt

Conector de ISO

Português

Svenska

Español

Nederlands

Italiano

Deutsch

Français

English

Advertising