Addendum ae 3625, English, Ce) deutsch – Philips AE 3625 User Manual

Page 4: Warning for weak batteries, Warnung bei schwachen batterien, Ce) français, Avertissement - contrôle de l'état des piles, Nederlands, Waarschuwing bij zwakke batterijen, English c

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Addendum AE 3625

1.5 A', ri? ’Wl? ■ -A-A-ïïîïlb ,p||

? 1?

English

C

e

) Deutsch

Warning for weak batteries
When the batteries run low, the sound volume
will decline gradually and the batteries should

be replaced by fresh ones.

Continued operation with low batteries causes
malfunctioning and losing programmed time
settings and preset radio stations. In this case,

remove the batteries, press briefly the RESET

button (20) in the battery compartment and
insert fresh alkaline batteries.

After that, readjust the timer setting and the

preset radio stations.

To prevent that the radio is switched on

accidentally, use the LOCK-position when

packing the radio or putting it away.

Warnung bei schwachen Batterien
Wenn die Battenespannung nachläßt, nimmt

die Lautstärke allmählich ab. In diesem Fall
sind die Batterien auszuwechseln.

Bei einem längeren Betrieb mit niedriger Batte­

riespannung können Fehlfunktionen auftreten
und die gespeicherten Zeiteinstellungen und

Vorwahlsender verloren gehen. In diesem Fall

die erschöpften Batterien herausnehmen, kurz
die RESET-Taste (20) im Batteriefach drücken
und neue Alkaline-Batterien einsetzen.

Anschließend die Zeiteinstellung und die
Vorwahlsender neu programmieren.

Um zu verhindern, daß das Radio versehentlich

eingeschaltet wird, ist die LOCK-Position zu

verwenden, wenn das Radio transportiert,
eingepackt oder weggestellt wird.

CE)

Français

Avertissement - contrôle de l'état des piles

Le volume du son décline graduellement

quand les piles s'épuisent. Dans ce cas, rem­
placer par des piles pleines.
Si, malgré cet avertissement, on continue à
employer l'appareil avec les mêmes piles, ceci
cause le mauvais fonctionnement et la perte
des temps et émetteurs programmés. Dans un
tel cas, déposer immédiatement les piles

déchargées, pousser sur la touche RESET (20)
dans le compartiment à piles et introduire des

nouvelles piles alkalines.
Régler à nouveau l'heure et reprogrammer les

émetteurs radio voulus.

Afin d'éviter que la radio ne se mette à fonc­
tionner inopinément, la bloquer avec LOCK, par

exemple en cas de transport, d'emballage ou
de rangement.

® Nederlands

Waarschuwing bij zwakke batterijen
Als de batterijen leegraken, neemt de geluids-

sterkte geleidelijk af en moeten de batterijen

vervangen worden.

Als u de radio met zwakke batterijen blijft

gebruiken, gaat de radio vreemd reageren en
de ingestelde tijd en voorkeurzenders gaan

verloren. Verwijder in dit geval de lege batte­

rijen, druk kort op de RESET-toets (20) in het

batterijvak en zet nieuwe alkaline batterijen in.

Stel daarna opnieuw de tijd en de voorkeur­
zenders in.

Om te voorkomen dat de radio per ongeluk

wordt ingeschakeld, gebruikt u de LOCK-stand

als u de radio inpakt of weglegt.

Advertising