Campbell, Peligro, Advertencia – Campbell Hausfeld NB0064 User Manual

Page 7

Advertising
background image

Informaciones
Generales de Seguridad

(Continuación)

Ésto le indica que hay una situación
inmediata que LE OCASIONARIA la
muerte o heridas de gravedad.
Lea y comprenda las eti-

quetas y el manual de la
herramienta. Si no respeta
las advertencias, los ries-
gos y las recomenda-
ciones, eso podría resultar en la
MUERTE o en LESIONES GRAVES.

No use ningún tipo de

gas reactivo,
incluyendo, pero no
limitado a, oxígeno y
gases combustibles,
como fuente de
energía. Use sólo aire comprimido
filtrado, lubricado y regulado. El uso
de un gas reactivo en vez de aire
comprimido puede provocar que la
clavadora explote, lo cual puede oca-
sionar la muerte o graves lesiones
personales.

Use solamente una

fuente de aire com-
primido de presión
regulada para limitar
la presión de aire
suministrada a la her-
ramienta. La presión regulada no
debe exceder los 7,58 bar. Si el regu-
lador falla, la presión transmitida a
la herramienta no debe exceder los
13,79 bar. La clavadora puede

!

PELIGRO

2-Sp

explotar, lo cual puede ocasionar la
muerte o graves lesiones personales.

Nunca limpie la

clavadora con gasoli-
na o ningún otro líqui-
do inflamable. Nunca
use la clavadora en la
cercanías de líquidos o gases inflam-
ables. Una chispa podría encender los
vapores y ocasionar una explosión
que podría ocasionarle la muerte o
heridas graves.

Siempre colóquese

en una posición
firme y balanceada
para usar o manip-
ular la clavadora.

No quite, modifique

ni haga de otro
modo que el WCE
(elemento de contac-
to de trabajo) o el
gatillo dejen de fun-
cionar. No haga fun-
cionar ninguna herramienta que
haya sido modificada de manera sim-
ilar. Eso puede resultar en muerte o
graves lesiones personales.

No toque el gatillo

a menos que se
estén clavando
clavos. Nunca haga
arrancar la línea de
aire con una
clavadora ni mueva
la clavadora cuando esté tocando el
gatillo. La herramienta podría expul-
sar un clavo y producir la muerte o
lesiones personales graves.

Ésto le

indica

que hay una situación que PODRIA oca-
sionarle la muerte o heridas graves.
Desconecte

siempre la her-
ramienta de la
fuente de
energía cuando
no la esté aten-
diendo, cuando le esté realizando
mantenimiento o reparaciones, des-
obstruyéndola o moviéndola a un
nuevo sitio. Siempre vuelva a conec-
tar la tubería de aire ANTES de cargar
los clavos. No cargue la herramienta
con sujetadores cuando el gatillo
esté oprimido o el WCE (elemento de
contacto de trabajo) esté conectado.
La clavadora puede expulsar un suje-
tador y producir la muerte o lesiones
personales graves.

Siempre ajuste

la herramienta
con un conector
o acoplador de
mangueras
colocado en o
cerca de la herramienta de un modo
tal que se descargue todo el aire
comprimido en la herramienta en el
momento en que se desconecte el
conector o acoplador. No use una
válvula de chequeo o ninguna conex-
ión que permita que el aire per-
manezca en la clavadora. Se puede
producir la muerte o lesiones person-
ales graves.

!

ADVERTENCIA

Modelo NB0064

Manual de Instrucciones

• REQUIRE: 0,05 m

3

/min para clavar 10

clavos por minuto a 6,21 bar

• ENTRADA DE AIRE: 6.4mm (1/4”) NPT

• RANGO DE LOS CLAVOS: 2,54 cm a

6,35 cm (1” a 2-1/2”)

• CAPACIDAD DEL CARGADOR:

100 clavos por carga, calibre 16

• PESO: 1,76 kg

• LONGITUD: 31,75 cm (12-1/2”)

• ALTURA: 27,94 cm (11”)

• PRESION MAXIMA: 7,58 bar

• RANGO DE LA PRESION: 4,83 bar -

7,58 bar

Componentes y
Especificaciones de la
Clavadora

CAMPBELL

CAMPBELL

PROFESSIONAL

PROFESSIONAL

HAUSFELD

HAUSFELD

O

CO

2

7,58 bar

Orificio de salida ajustable

Etiquetas de advertencia
(lado superior y trasero)

Impulsor

Ranura para
cargar clavos

Almacenaje
para la
punta de
protección
(parte
trasera)

Cargador

Gatillo

Elemento de
contacto de
trabajo (WCE)

Punta de protección

Captura de despeje

rápido

Rueda de ajuste de

profundidad

Model NB0064

7

Operating Instructions

www.chpower.com

Air leaking at trigger valve

Air leaking between hous-

ing and nose

Air leaking between hous-

ing and cap

Nailer skips driving nail

Nailer runs slow or has loss

of power

Nails are jammed in nailer

Air leaking at trigger valve

stem

O-Rings in trigger valve housing are

damaged

Loose screws in housing

Damaged O-Rings

Damage to bumper

Loose screws

Damaged gasket

Worn bumper

Dirt in nose piece

Dirt or damage prevent nails or pusher

from moving freely in magazine

Damaged pusher spring

Inadequate air flow to nailer

Worn O-Ring on piston or lack of lubri-

cation

Damaged O-Ring on trigger valve

Air leaks

Cap gasket leaking

Nailer not lubricated sufficiently

Broken spring in cylinder cap

Exhaust port in cap is blocked

Guide on driver is worn

Nails are not correct size

Nails are bent

Magazine or nose screws are loose

Driver is damaged

O-Rings or seals are damaged

Replace O-Rings. Check operation of Work Contact

Element (WCE)

Tighten screws

Replace O-Rings

Replace bumper

Tighten screws

Replace gasket

Replace bumper

Clean drive channel

Clean magazine

Replace spring

Check fitting, hose or compressor

Replace and lubricate O-Rings

Replace O-Rings

Tighten screws and fittings

Replace gasket

Lubricate nailer

Replace spring

Replace damaged internal parts

Replace guide

Use only recommended nails

Replace with undamaged nails

Tighten screws

Replace driver

Replace O-Rings or seals

Troubleshooting Guide

Stop using nailer immediately if any of the following problems occur. Serious
personal injury could result. Any repairs or replacements must be done by a Qualified Service Person or

Authorized Service Center.

!

WARNING

Problem

Cause

Solution

Advertising