Milwaukee Tool 2708-20 User Manual

Page 9

Advertising
background image

16

17

Como se inserta / quita la batería en la
herramienta
Para retirar la batería, presione los botones de
liberación y jale de la batería para sacarla de la
herramienta.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo
de la herramienta. Asegúrese de que quede bien
fi rme en su posición.

ESPECIFICACIONES

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Para reducir el

riesgo de lesiones, use siempre lentes de se-
guridad o anteojos con protectores laterales.

OPERACION

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo

de lesiones, extraiga siempre la batería antes
de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice
únicamente accesorios específi camente re-
comendados para esta herramienta. El uso de
accesorios no recomendados podría resultar
peligroso.

Cat. No.

Volts

cd

rpm

Capacidades

Acero

Madera

Broca

helicoidal

Broca de

berbiquí

Broca de

auto- alimentación

Sierra

perforadora

2707-20
2708-20

18
18

0 - 1 200
0 - 1 200

8 mm (5/16")
8 mm (5/16")

32 mm (1-1/4")
32 mm (1-1/4")

51 mm (2")
51 mm (2")

102 mm (4")
102 mm (4")

Selección de la broca
• Use brocas afi ladas. Es menos probable que las

brocas afi ladas se atoren durante el taladrado.

• Use la broca correcta para el trabajo. Hay muchos

tipos de brocas diseñados para fi nes específi -
cos. Revise la información proporcionada en el
envoltorio de la broca para obtener información
sobre el uso adecuado.

• No use brocas de mayor tamaño que la capa-

cidad nominal del taladro. Podrían dañarse los
engranajes u ocurrir una sobrecarga del motor
(vea «Especifi caciones»).

Instalación de brocas
Antes de introducir o retirar las brocas, siempre
se debe retirar la batería. Seleccione la broca del
estilo y el tamaño adecuados para el tipo de tornillo
que está usando.

Instalación de brocas en los mandril con cha-
veta
(Cat. No. 2707-20)
1. Extraer la batería.
2. Abra las mordazas del man-

dril lo sufi ciente para poder
insertar la broca. Asegúrese
que el vástago de la broca
y las mordazas del mandril
estén limpios. Las partículas
de suciedad pueden evitar el alineamiento cor-
recto de la broca.

3. Inserte la broca en el mandril. Centre la broca

en las mordazas del mandril y levántela aproxi-

madamente 1,6 mm (1/16") por encima de la
parte inferior del mandril. Apriete las mordazas
del mandril con la mano para alinear la broca.

4. Coloque la chaveta del mandril en cada uno

de los tres orifi cios en el mandril y gírela en el
sentido de las manecillas del reloj para apretar
fi rmemente el mandril.

NOTA:

Nunca use una llave u otra herramienta,

excepto la chaveta del mandril, para apretar o
afl ojar el mandril.

5. Para extraer la broca, coloque la chaveta del

mandril en uno de los tres orifi cios ubicados
en el mandril y gírela en sentido contrario a las
manecillas del reloj.

Instalación de brocas en los mandriles Hex-
agonal 11 mm (7/16")
(Cat. No. 2708-20)
1. Extraer la batería.
2. Para instalar un accesorio, presione la base en

el portabrocas del hexagonal.

3. Para quitar el accesorio, jale del aro y quite el

accesorio. Suelte el aro.

Atoramiento de broca
Si se atora la broca, el taladro reaccionará repentin-
amente en la dirección opuesta de rotación de la br-
oca. Reduzca las posibilidades de una reacción re-
pentina siguiendo las instrucciones descritas a con-
tinuación. Prepárese para una reacción repentina
sujetando o apoyando la herramienta fi rmemente.

Para reducir la posibilidad de atoramiento de
la broca:
• Use brocas afi ladas. Es menos probable que las

brocas afi ladas se atoren durante el taladrado.

• Use la broca correcta para el trabajo. Hay muchos

tipos de brocas diseñados para fi nes específi cos.

• Mantenga las brocas de autoalimentación alin-

eadas con la superfi cie de trabajo para que entren
en forma directa (vea «Taladrado»).

• Si es posible, evite taladrar materiales pandeados,

húmedos, nudosos o resinosos.

• Evite taladrar material que pueda tener clavos

ocultos u otros objetos que puedan ocasionar el
atoramiento de la broca.

La dirección de rotación es siempre la opuesta a la
dirección de rotación de la broca. Existen mayores
probabilidades de que ocurra una reacción cuando
se alargan orifi cios ya existentes, en el punto donde
la broca entra al otro lado del material.

Si la broca se atora:
1. Suelte el gatillo inmediatamente.
2. Invierta la dirección del motor.
3. Extraiga la broca del material de trabajo y co-

mience nuevamente.

4. No mueva el gatillo a las posiciones de activado

y desactivado tratando de hacer arrancar una
broca atorada. Esto dañará la broca.

Apoyo para rotación en dirección de avance
Cuando se taladra en dirección de avance, la broca
girará en el sentido de las manecillas del reloj. Si
se atora en el orifi cio, la broca se detendrá súbita-
mente y el taladro reaccionará repentinamente en
sentido contrario a las manecillas del reloj.
Un ejemplo de un Hole Hawg® que está apoyado
correctamente para una reacción hacia adelante:
A. Rotación en dirección de avance
B. Reacción
C. Apoye el taladro con la caja de engranajes aquí
Si se atora la broca, la caja de engranajes apoyada
contra la fi jación sujetará el taladro en posición.

Apoyo para rotación en dirección de retroceso
Cuando se taladra en dirección de retroceso, la
broca girará en sentido contrario a las manecillas
del reloj. Si se atora en el orifi cio, la broca se de-
tendrá súbitamente y el taladro reaccionará repen-
tinamente en el sentido de las manecillas del reloj.
Un ejemplo de un Hole Hawg® que está apoyado
correctamente para una reacción de retroceso:
A. Rotación de retroceso (hacia la izquierda)
B. Reacción
C. Apoye el taladro con la caja de engranajes del

motor aquí

Si se atora la broca, la caja de engranajes apoyada
contra la fi jación sujetará el taladro en posición.

Utilización del interruptor de control
El interruptor de control se puede colocar en tres
posiciones diferentes: avance, retroceso y bajo
seguro. Debido a un mecanismo de traba, el inter-
ruptor de control se puede cambiar de posición
únicamente cuando el interruptor de ENCENDIDO/
APAGADO no esté presionado. Para poder usar el
interruptor de control, siempre se debe esperar a
que el motor se pare por completo.
Para avanzar (el giro es en el sentido de las mane-
cillas del reloj), se presiona el interruptor de control
colocado al lado derecho del taladro. Verifi car la
dirección del giro antes de usarlo.
Para retroceder (el giro es en el sentido opuesto a
las manecillas del reloj), se presiona el interruptor
de control colocado al lado izquierdo del taladro.
Verifi car la dirección del giro antes de usarlo.
Para ponerle el seguro al gatillo, el interruptor de
control se coloca en la posición central. El gatillo
no funcionara mientras el interruptor de control se
encuentre bajo seguro en la posición central.
Extraiga siempre la batería antes cambiar acceso-
rios, dar mantenimiento, almacenar el taladro y
siempre que éste no esté siendo usado.

A

B

C

A

B

C

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo

de lesiones, extraiga siempre la batería antes
de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice
únicamente accesorios específicamente
recomendados para esta herramienta. El
uso de accesorios no recomendados podría
resultar peligroso.

ADVERTENCIA

Recargue la batería

sólo con el cargador especifi cado para ella.
Para instrucciones específi cas sobre cómo
cargar, lea el manual del operador suminis-
trado con su cargador y la batería.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo

de lesiones personales durante el taladrado,
sujete la herramienta por las superfi cies de
sujeción aisladas cuando realice una oper-
ación donde la herramienta de corte puede
hacer contacto con el cableado oculto. Hacer
contacto con un alambre energizado hará
que las partes metálicas expuestas de la
herramienta también estén energizadas y
produzcan una descarga sobre el operador.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo

de lesiones personales, sujete o apoye fi rme-
mente. Siempre esté preparado para un atora-
miento de la broca y la reacción del taladro.

Advertising
This manual is related to the following products: