Milwaukee Tool 2404-1 User Manual

Page 6

Advertising
background image

10

11

PICTOGRAPHIE

RÈGLES DE SÉCURITÉ

SPÉCIFIQUES

outils électriques sont dangereux dans les mains
d’utilisateurs non formés à leur usage.

• Entretien des outils électriques. S’assurer de

l’absence de tout désalignement ou de grip-
page des pièces mobiles, de toute rupture de
pièce ou de toute autre condition qui pour-
rait affecter le bon fonctionnement de l’outil
électrique. En cas de dommages, faire réparer
l’outil avant de l’utiliser de nouveau.
Les outils
électriques mal entretenus sont à la source de
nombreux accidents.

• Garder les outils de coupe affûtés et propres.

Les outils de coupe correctement entretenus et
bien affûtés risquent moins de se gripper et sont
plus faciles à manier.

• Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les

grains etc. conformément à ces instructions
en tenant compte des conditions de travail
et de la tâche à effectuer.
L’utilisation de cet
outil électrique pour effectuer une opération pour
laquelle il n’est pas conçu peut occasionner une
situation dangereuse.

ENTRETIEN

• Faire effectuer l’entretien de l’outil électrique

par un technicien qualifi é qui n’utilisera que
des pièces de rechange identiques.
La sécurité
d’utilisation de l’outil en sera préservée.

Utiliser les poignée(s) auxiliaire(s) si elles sont
fournie(s) avec l’outil.
La perte de contrôle peut
causer des blessures.

Tenir les outils par ses surfaces de préhension
isolées lors des opérations pendant lesquelles
l’accessoire de coupe peut entrer en contact
avec du câblage caché ou avec son propre
cordon d’alimentation.
Le contact d’un accessoire
de coupe avec un fi l sous tension « électrifi e »
les pièces métalliques exposées de l’outil et peut
électrocuter l’utilisateur.

Entretenez les étiquettes et marqies di fabri-

cant. Les indications qu'elles contiennent sont
précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se
détachent, faites-les remplacer gratuitement à un
centre de service MILWAUKEE accrédité.

AVERTISSEMENT: La poussière degage par

perçage, sclage, perçage et autres travaux de
construction contient des substances chimiques
reconnues comme pouvant causer le cancer, des
malformations congénitales ou d’autres troubles
de reproduction. Voici quelques exemples de telles
substances :

• Le plomb contenu dans la peinture au plomb.
• Le silice cristallin contenu dans la brique,
le béton et divers produits de maçonnerie.
• L’arsenic et le chrome servant au traitement
chimique du bois.
Les risque associés à l’exposition à ces substanc-

es varient, dépendant de la fréquence des travaux.
Afi n de minimiser l’exposition à ces substances
chimiques, assurez-vous de travailler dans un
endroit bien aéré et d’utiliser de l’equipement
de sécurité tel un masque antipoussière spéci-
fi quement conçu pour la fi ltration de particules
microscopiques.

Ampéres

Volts

Tours-minute. á vide (RPM)

Tours-minute. á vide (RPM)

C

US

Underwriters Laboratories, Inc.
États-Unis et Canada

Inscription mexicaine
d’approbation

Outil

Bois

Acier

Béton

No de

Cat.

Volts

c.a./c.c.

T/Min à

vide

Tarières

Lames-

Scies

Mèches

à bois

Mèches à

bateau

Mèches avanc

automatique

Forets

acier

Forets

carburés

1854-2

2404-1*

120

120

350

250

38 mm

1-1/2"

38 mm

1-1/2"

152 mm

6"

152 mm

6"

38 mm

1-1/2"

38 mm

1-1/2"

38 mm

1-1/2"

38 mm

1-1/2"

118 mm

4-5/8"

118 mm

4-5/8"

19 mm

3/4"

32 mm

1-1/4"

38 mm

1-1/2"

38 mm

1-1/2"

9

4

5

10

8

7

6

10

3

10

1

6

10

8

9

1

2

10

10

7

5

4

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

SPÉCIFICATIONS

1. Bras

tubulaire

2. Mandrin (No de Cat. 1854-1)
3. Douille de cônes Morse

(No de Cat. 2404-1)

4. Inverseur de rotation
5. Détente

d'interrupteur

6. Poignée à interrupteur
7. Boîtier du moteur
8. Fiche

Signalétique

9. Poignée en étrier
10. Surfaces de prise isolées

* Pour monter un mandrin de 19 mm (3/4") à la mèche Nos. de Cat. 2404-1 à l’aide la douille de cônes Morse interne

no 3, demander le kit de mandrin No de Cat. 49-22-1550, Ce kit est constitué du mandrin No de Cat. 48-66-2000 et
de l’abre No de Cat. 48-07-0100.

Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire,
un cordon à trois fi ls doit être employé pour les
outils mis à la terre. Pour les outils à double isola-
tion, on peut employer indifféremment un cordon
de rallonge à deux ou trois fi ls. Plus la longueur
du cordron entre l’outil et la prise de courant est
grande, plus le calibre du cordon doit être élevé.
L’utilisation d’un cordon de rallonge incorrectement
calibré entraîne une chute de voltage résultant en
une perte de puissance qui risque de détériorer
l’outil. Reportez-vous au tableau ci-contre pour
déterminer le calibre minimum du cordon. Moins
le calibre du fi l est élevé, plus sa conductivité est
bonne. Par exemple, un cordon de calibre 14 a une
meilleure conductivité qu’un cordon de calibre 16.
Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge pour cou-
vrir la distance, assurez-vous que chaque cordon
possède le calibre minimum requis. Si vous utilisez
un seul cordon pour brancher plusieurs outils, ad-
ditionnez le chiffre d’intensité (ampères) inscrit sur
la fi che signalétique de chaque outil pour obtenir le
calibre minimal requis pour le cordon.
Directives pour l’emploi des cordons de
rallonge
Si vous utilisez une rallonge à l’extérieur, assurez-

vous qu’elle est marquée des sigles « W-A » (« W »
au Canada) indiquant qu’elle est adéquate pour
usage extérieur.

• Assurez-vous que le cordon de rallonge est cor-

rectement câblé et en bonne condition. Remplacez
tout cordon derallonge détérioré ou faites-le remet-
tre en état par une personne compétente avant de
vous en servir.

• Tenez votre cordon de rallonge à l’écart des objets

ranchants, des sources de grande chaleur et des
endroits humides ou mouillés.

CORDONS DE RALLONGE

LEA Y GUARDE TODAS LAS

INSTRUCCIONES PARA FUTURAS

REFERANCIAS.

* Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts al 150%
de los amperios.

Calibre mínimo recomendado para

cables de extensiones eléctricas*

Amperios

(En la placa)

Largo de cable de Extensión en (m)

7,6

12,2

22,8

30,4

45,7 60,9

0 - 5,0

5,1 - 8,0

8,1 - 12,0

12,1 - 15,0
15,1 - 20,0

16
16
14
12
10

16
16
14
12
10

16
14
12
10
10

14
12
10
10

--

12
10

--
--
--

12

--
--
--
--

Advertising
This manual is related to the following products: