Milwaukee Tool 0721-20 User Manual

Page 10

Advertising
background image

18

19

DESCRIPCION FUNCIONAL

SIMBOLOGÍA

1. Mango
2. Interruptor de accionado/

asegurar/reversa

3. Gatillo

6

2

1

3

7

4

5

4. Cabezal para transmission

de potencia en angulo
recto

5. Mango lateral
6. Mandril
7. Abrazadera de argolla

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Recargue la batería

sólo con el cargador especifi cado para ella.
Para instrucciones específi cas sobre cómo
cargar, lea el manual del operador suminis-
trado con su cargador y la batería.

ESPECIFICACIONES

Cat. No.

Volts

cd

rpm

Capacidades

Brocas de

Manita

Brocas
Sierras

Brocas de

Husillo

Brocas de

Husillo Larga

Brocas de

Autoalimenta-doras

0721-20

28

alta 0-1 000

baja 0-400

38 mm (1-1/2")
38 mm (1-1/2")

89 mm (3-1/2")

114 mm (4-1/2")

19 mm (3/4")

38 mm (1-1/2")

25 mm (1")

38 mm (1-1/2")

25 mm (1")

65 mm (2-9/16")

Extracción de la batería de la herramienta
Presione los botones de liberación y jale de la
batería para sacarla de la herramienta.

Inserción de la batería en la herramienta
Para insertar la batería en la herramienta, deslícela
en el cuerpo de la herramienta. Asegúrese de que
se asegura bien en su posición.

Para taladro con empuñadura en D sin Unidad
Impulsora de Angulo Recto:
Cuando utilice el taladro con empuñadura en D
sin la unidad impulsora de ángulo recto, retire la
abrazadera de argolla con la empuñadura lateral
sujeta, y luego retire la empuñadura lateral de la
abrazadera de argolla. Sujete la empuñadura lat-
eral a la extensión. La empuñadura lateral puede
instalarse en cualquier lado de la herramienta
para uso con la mano izquierda o derecha. Para
instalar la extensión con la empuñadura lateral
sujeta, enrósquela en el adaptador del lado de
la herramienta deseado (para uso con la mano
izquierda o derecha) y apriete bien.
NOTA: Si cuenta con una abrazadera de argolla
adicional con la empuñadura lateral sujeta y una
extensión con la empuñadura lateral sujeta, no
emplee la extensión con la empuñadura lateral
sujeta cuando utilice la unidad impulsora de ángulo
recto. Retírela de la herramienta.

Cómo conectar la unidad impulsora en ángulo
de 90° a una taladradora
1. Retire el cabezal portabrocas

de la taladradora siguiendo las
instrucciones (Véase “Cómo re-
tirar el cabezal portabrocas de la
taladradora” más abajo). Deslice
el acoplador hexagonal doble (1)
sobre la parte hexagonal del husillo
de la taladradora.

Afl oje los tornillos de sujeción en el

manguito abrazador (2) y deslice
el manguito dentro del collar de la
taladradora.

2. Deslice el cabezal de la taladradora

en ángulo de 90° (3) en el otro lado
del collar y gire el cabezal de impulsión ligera-
mente en cualquiera de las dos direcciones de
modo que el agujero hexagonal en el acoplador
engrane con la porción hexagonal del husillo.

NOTA: Si conecta el cabezal portabrocas de la

taladradora al lado donde se lee "low" (bajo), se
reducirá la velocidad en una 1/3 parte o el 33%.
Si conecta el portabrocas de la taladradora al
lado opuesto del cabezal de la taladradora de
ángulo de 90°, la velocidad aumentará en un
50% o 1/2.

3. Cuando esté ensamblado, gire el cabezal en

ángulo de 90° a la posición deseada y ajuste
los tornillos de sujeción para fi jar la unidad. En-
rosque el cabezal portabrocas sobre el husillo
de la unidad

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo

de lesiones, extraiga siempre la batería antes
de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice
únicamente accesorios específicamente
recomendados para esta herramienta. El
uso de accesorios no recomendados podría
resultar peligroso.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo

de lesiones, use siempre un mango lateral al
operar la herramienta. Esta herramienta
funciona con torsión alta. Siempre agarre o
sujete la herramienta fi rmemente.

ADVERTENCIA

Cuando utilice

el taladro con empuñadura en D sin la
unidad impulsora de ángulo recto, no fi je la
abrazadera de argolla con la empuñadura
lateral sujeta en la parte anterior de la caja de
engranajes; en su lugar, utilice la empuñadura
lateral.
Cuando emplee la abrazadera de argolla, no
use la extensión.

Para taladro con empuñadura en D con Unidad
Impulsora de Angulo Recto:
Con la Unidad Impulsora de Angulo Recto se in-
cluye una abrazadera de argolla, una extensión y
una empuñadura lateral. Cuando utilice una unidad
impulsora de ángulo recto, sujete la empuñadura
lateral a la abrazadera de argolla. Cuando emplee
la abrazadera de argolla, no use la extensión. La
abrazadera de argolla con la empuñadura lateral
sujeta se fi ja en la unidad impulsora de ángulo
recto, puede girar 360° y además quedar bien
apretada en cualquier posición.

1

2

3

Utilice solamente las baterías de MILWAUKEE M28™ o V28

®

.

Volts

Corriente directa

Revoluciones por minuto sin
carga (RPM)

C

US

Underwriters Laboratories, Inc.,
Estados Unidos y Canadá

MANTENIMIENTO

REGLAS ESPECIFICAS

DE SEGURIDAD

personas no familiarizadas con ellas o estas
instrucciones las utilicen.
Las herramientas
eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios
no capacitados.

• Mantenimiento de las herramientas eléctricas.

Revise que no haya piezas móviles que estén
desalineadas o que se atasquen, piezas rotas
ni ninguna otra condición que pueda afectar
el funcionamiento de la herramienta eléctrica.
Si se encuentran daños, haga que le reparen
la herramienta antes de usarla.
Las herrami-
entas mal mantenidas son la causa de muchos
accidentes.

• Mantenga las herramientas de corte limpias

y afi ladas. Es menos probable que se atasquen
las herramientas de corte con fi los afi lados que
se mantienen de manera apropiada y también son
más fáciles de controlar.

• Use la herramienta eléctrica, los accesorios,

las brocas, etc. siguiendo estas instrucciones,
teniendo en cuenta las condiciones de trabajo
y la tarea que se va a realizar.
El uso de la her-
ramienta eléctrica para operaciones diferentes de
aquellas para las que se diseñó podría originar
una situación peligrosa.

• Recárguela solamente con el cargador es-

pecifi cado por el fabricante. Un cargador que
sea apropiado para un tipo de batería puede crear
riesgo de incendio cuando se use con otra batería.

• Use las herramientas eléctricas solamente con

baterías específi camente diseñadas. El uso de
cualquier otro tipo de batería puede crear riesgo
de lesiones o incendio.

• Cuando no se use la batería manténgala

alejada de otros objetos de metal como clips
para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos
u otros objetos de metal pequeños que puedan
realizar una conexión entre los bornes.
Realizar
un cortacircuito en los terminales de la batería
puede provocar quemaduras o un incendio.

• Bajo condiciones abusivas, puede salir líquido

expulsado de la batería; evitar el contacto. Si
se produce un contacto accidental, lavar con
agua. Si el líquido entra en contacto con los
ojos buscar ayuda médica adicional.
El líquido
que sale despedido de la batería puede causar
irritaciones o quemaduras.

Use las empuñaduras auxiliares si se
proporcionan con la herramienta.
La pérdida
de control puede causar lesiones personales.

Al realizar una operación donde el accesorio
de corte pueda entrar en contacto con
cableado oculto o con su propio cable,
sostenga las herramientas eléctricas de

USO Y CUIDADO DE LAS

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

• Haga que un técnico calificado realice el

mantenimiento de la herramienta eléctrica utili-
zando solamente piezas de repuesto idénticas.
Esto asegurará que se mantiene la seguridad de
la herramienta eléctrica.

las superficies de empuñadura aisladas. El
contacto del accesorio de corte con un cable que
conduzca electricidad puede hacer que las partes
metálicas de la herramienta se electrifiquen
y podría ocasionar una descarga eléctrica al
operador.

• Guarde las etiquetas y placas de especifi ca-

ciones. Estas tienen información importante. Si
son ilegibles o si no se pueden encontrar, pón-
gase en contacto con un centro de servicio de
MILWAUKEE para una refacción gratis.

• ADVERTENCIA : Algunas partículas de polvo

resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmer-
ilado, taladrado y otras actividades relacionadas
a la construcción, contienen sustancias químicas
que se saben ocasionan cáncer, defectos con-
génitos u otros daños al aparato reproductivo. A
continuación se citan algunos ejemplos de tales
sustancias químicas:

• plomo proveniente de pinturas con base de plomo
• sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento
y otros productos de albañilería y
• arsénico y cromo provenientes de madera
químicamente tratada.
El riesgo que usted sufre debido a la exposición

varía dependiendo de la frecuencia con la que
usted realiza estas tareas. Para reducir la ex-
posición a estas sustancias químicas: trabaje
en un área bien ventilada, y utilice equipo de
seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras
contra el polvo que hayan sido específi camente
diseñadas para fi ltrar partículas microscópicas.

Advertising
This manual is related to the following products: