Milwaukee Tool 2680-22 User Manual

Page 8

Advertising
background image

14

15

• Lorsque l’outil est utilisé pour un travail ris-

quant de mettre l’accessoire de coupe en
contact avec des fi ls électriques cachés, le
tenir par les surfaces de prise isolées uni-
quement.
Le contact d’un accessoire de coupe
avec un fi l sous tension « électrifi e » les pièces
métalliques exposées de l’outil et peut électrocu-
ter l’utilisateur.

• Tenir le cordon loin de l’accessoire en rota-

tion. En cas de perte de contrôle, le cordon peut
être coupé ou accroché, et la main ou le bras
de l’utilisateur risquent d’entrer en contact avec
l’accessoire en rotation.

• Ne jamais déposer l’outil électrique avant

l’arrêt complet de l’accessoire. L’accessoire
en rotation peut attraper la surface et occasion-
ner une perte de contrôle.

• Ne jamais laisser l’outil électrique fonctionner

en le transportant à ses côtés. L’accessoire en
rotation peut s’accrocher accidentellement aux
vêtements et entrer en contact avec l’utilisateur.

• Nettoyer régulièrement les évents d’aération

de l’outil électrique. Le ventilateur du moteur
aspire la poussière dans le logement et crée une
accumulation excessive de métal fritté, ce qui
peut causer un danger électrique.

• Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à

proximité de matériaux infl ammables. Les
étincelles peuvent enfl ammer ces matériaux.

• Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent

des liquides de refroidissement. L’utilisation
d’eau ou d’un autre liquide de refroidissement peut
entraîner une électrocution ou un choc électrique.

REMARQUE L’avertissement ci-dessus ne

s’applique pas aux outils électriques spéci-
fi quement conçus pour être utilisés avec un
système de liquide.

rebonds et avertissements connexes
Un rebond est une réaction soudaine attribuable
au pincement ou à l’accrochage de la meule, du
plateau porte-disque, de la brosse ou de tout
autre accessoire en rotation. Un pincement ou
un accrochage provoque le blocage immédiat de
l’accessoire en rotation qui, à son tour, entraîne
l’outil incontrôlé dans le sens opposé à la rota-
tion de l’accessoire, à l’endroit du coincement.
Par exemple, si une meule abrasive est accro-
chée ou pincée par la pièce à travailler, le rebord
de la meule qui entre dans le point de pincement
peut s’enfoncer dans la surface du matériau,
éjectant la meule ou la faisant rebondir. La meule
peut sauter vers l’utilisateur ou loin de lui, selon
le sens du mouvement de la meule au point de
pincement. Dans ces conditions d’utilisation, les
meules abrasives peuvent également se briser.
Un rebond est attribuable à une mauvaise utilisa-
tion de l’outil ou au non-respect des procédures ou
des conditions d’utilisation. Pour empêcher les re-
bonds, respecter les directives décrites ci-dessous.
Tenir fermement l’outil électrique et placer le

corps et les mains de manière à pouvoir résister
aux rebonds. Toujours utiliser la poignée auxi-
liaire, s’il y en a une, pour assurer un contrôle
optimal en cas de rebond ou de réaction de
couple lors du démarrage de l’outil.
L’utilisa-
teur peut contrôler les rebonds et les réactions

de couple s’il respecte les directives prescrites.

• Ne jamais placer les mains à proximité de

l’accessoire en rotation. En cas de rebond,
l’accessoire peut dévier sur celles-ci.

• Ne pas positionner le corps à l’endroit où

sera entraîné l’outil électrique si un rebond
se produit.
Un rebond entraînera l’outil dans
le sens opposé au mouvement de la meule, à
l’endroit de l’accrochage.

• Faire preuve d’une extrême prudence au

moment d’utiliser l’outil sur des coins ou des
rebords tranchants.
Les coins, les rebords tran-
chants et les surfaces qui tressautent ont ten-
dance à s’accrocher à la pièce en rotation et à
causer une perte de contrôle ou des rebonds.

• Ne pas fi xer une lame de sculpteur pour scie

à chaîne ou une lame de scie dentée. Ces
deux types de lame occasionnent de nombreux
rebonds et des pertes de contrôle fréquentes.

Règles de sécurité spécifi ques pour le meu-
lage des pièces et le découpage à l’abrasif :
Utiliser seulement les types de meule recomman-

dés pour cet outil électrique et le garde-meule
spécialement conçu pour la meule utilisée. Il est
impossible d’envelopper de façon adéquate et
sécuritaire les meules qui ne sont pas spéciale-
ment conçues pour l’outil électrique.

Le garde-meule doit être fi xé solidement à l’outil

électrique et positionné de manière à garantir
une sécurité optimale; il importe donc de diriger
le moins possible la meule vers l’utilisateur. La
garde aide à protéger l’opérateur des fragments
de meule brisés et d’un contact accidentel avec
la meule ainsi que des étincelles pouvant enfl am-
mer les vêtements.

REMARQUE L’avertissement ci-dessus peur

être ignoré pour les meuleuses ou meules de
tronçonnage d’une capacité nominale infé-
rieure à 55 mm.

• Utiliser seulement les meules pour effectuer

des opérations pour lesquelles elles sont
conçues. Par exemple : ne pas meuler avec le
côté d’une meule à tronçonner.
Seule la péri-
phérie des meules à tronçonner abrasives doit
être utilisée pour le meulage. Le fait d’appliquer
une force latérale sur ces meules peut provoquer
leur éclatement.

• Toujours utiliser des brides de meule non

endommagées de formes et de dimensions
convenables pour la meule choisie.
Les brides
de meule adéquates soutiennent la meule, ce
qui minimise les risques de bris de celle-ci. Les
brides de meules à tronçonner peuvent différer
des brides de meules standards.

• Ne pas utiliser de meules usées qui pro-

viennent d’outils électriques de plus grandes
dimensions.
Les meules conçues pour des
outils électriques de plus grandes dimensions ne
conviennent pas à la vitesse plus élevée des ou-
tils de plus petites dimension et peuvent éclater.

Règles de sécurité supplémentaires spéci-
fi ques pour le découpage à l’abrasif :
• S’assurer que la meule à tronçonner ne se

coince pas et éviter d’appliquer trop de pres-
sion. Ne pas régler la meule à une profondeur

de coupe excessive. Le fait d’appliquer trop de
pression sur la meule augmente la charge, la
tendance de la meule à se tordre ou à se coin-
cer pendant la coupe, ainsi que les risques de
rebond ou de bris de la meule.

• Ne pas se tenir vis-à-vis de la meule en rota-

tion ou derrière celle-ci. Pendant l’opération,
lorsque la meule s’éloigne de l’utilisateur, un
rebond pouvant projeter la meule en rotation
et l’outil électrique directement vers l’utilisateur
peut se produire.

Si la meule se coince ou si l’opération de coupe

est interrompue pour une raison quelconque,
éteindre l’outil électrique et le maintenir immo-
bile jusqu’à ce que la meule s’arrête complète-
ment. Ne jamais essayer de retirer la meule
à tronçonner de la coupe quand la meule est
en mouvement, car ceci pourrait provoquer
un rebond.
Déterminer et éliminer la cause du
blocage de la meule.

• Ne pas remettre en marche l’outil si celui-ci

est dans la pièce à travailler. Permettre à la
meule d’atteindre sa vitesse maximale puis
la réinsérer dans le trait de coupe avec pré-
caution.
La meule risque de se coincer, de se
soulever ou de rebondir si cette précaution n’est
pas prise.

• Soutenir les panneaux ainsi que toute pièce à

travailler surdimensionnée afi n de minimiser
les risques de pincement et de rebond de la
meule.
Les pièces à travailler de grandes dimen-
sions ont tendance à fl échir sous leur propre
poids. Il importe donc de disposer des supports
sous la pièce à travailler, près du trait de coupe
ainsi que du rebord de la pièce à travailler, des
deux côtés de la meule.

• Redoubler de prudence lors de la découpe

d’évidements dans des cloisons existantes
ou autres endroits sans visibilité arrière.
La
meule sortante peut couper les conduites d’eau
ou de gaz, le câblage électrique, ainsi que tout
autre objet pouvant provoquer un rebond.

Règles de sécurité spécifi ques pour le ponçage :
• Ne pas utiliser un papier pour disque abrasif

surdimensionné. Suivre les recommanda-
tions du fabricant au moment de choisir le
papier abrasif.
Un papier abrasif qui excède la
surface du disque de ponçage présente un dan-
ger de lacération et peut s’accrocher, se déchirer,
ou entraîner un rebond.

Règles de sécurité spécifi ques pour le bros-
sage métallique :
a) Porter une attention particulière à la brosse

métallique, dont les poils peuvent être proje-
tés même pendant une opération régulière.
Éviter de surcharger les poils en appuyant
sur la brosse de manière excessive.
Les poils
de la brosse métallique peuvent pénétrer facile-
ment dans les vêtements léger ou la peau.

S’il est recommandé d’installer un dispositif

protecteur pour utiliser une brosse métallique,
s’assurer qu’il n’entre pas en contact avec la
brosse. Le diamètre de la brosse métallique peut
augmenter en raison de la charge et de la force
centrifuge.

Règles de sécurité supplémentaires
• Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques

d’identifi cation. Des informations importantes y
fi gurent. Si elles sont illisibles ou manquantes,
contacter un centre de services et d’entretien
MILWAUKEE
pour un remplacement gratuit.

• AVERTISSEMENT : Certaines poussières gé-

nérées par les activités de ponçage, de coupe,
de rectifi cation, de perçage et d’autres activités
de construction contiennent des substances
considérées être la cause de malformations con-
génitales et de troubles de l’appareil reproducteur.
Parmi ces substances fi gurent:

• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
• la silice cristalline des briques, du ciment et
d’autres matériaux de maçonnerie, ainsi que
• l’arsenic et le chrome des sciages traités
chimiquement.
Les risques encourus par l’opérateur envers ces

expositions varient en fonction de la fréquence de
ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces
substances chimiques, l’opérateur doit: travailler
dans une zone bien ventilée et porter l’équipement
de sécurité approprié, tel qu’un masque anti-pous-
sière spécialement conçu pour fi ltrer les particules
microscopiques.

No de

cat.

Volts

c.d.

T/Min-

Outil

Dimension

Pivot

Dimension

Meule

2680-20

18

9 000

5/8"-11

115 mm

(4-1/2")

1. Poignée latérale
2. Bouton de blocage du pivot
3. Douilles de la poignée latérale
4. Gâchette à palettes
5. Bouton de verrouillage
6. Garde
7. Levier de verrouillage du protecteur

1

4

5

6

7

3

2

PICTOGRAPHIE

SPECIFICATIONS

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

Volts

Tension CD seul

Tours-minute á vide (RPM)

Underwriters Laboratories, Inc.
États-Unis et Canada

Advertising
This manual is related to the following products: