Milwaukee Tool 2653-20 User Manual

Page 6

Advertising
background image

10

11

Installation et retrait d’accessoires

Clés à Chocs 1/2" avec cheville d’arrêt
(No de Cat. 2655-20)
1. Utiliser uniquement les douilles machines à carré

conducteur femelle qui présentent les dimen-
sions appropriées.

2. Pour fi xerles douilles ou tout autre accessoire,

alignez le trou dans l’accessoire avec la tige de
détente du pivot. Maintenez la tige de détente
tout en poussant la douille dans le pivot. La tige
de détente va s’encliqueter dans le trou pour
fi xer la douille

3. Pour enlever l’accessoire, insérez un clou ou un

autre objet mince dans le trou de l’accessoire et
pressez sur la tige de détente. Tirez l’accessoire
hors du pivot.

Clés à Chocs 1/2” avec encoche à bille
(No de Cat. 2655B-20)
1. Utiliser uniquement les douilles machines à carré

conducteur femelle qui présentent les dimen-
sions appropriées.

2. Pour attacher une douille, aligner le trou de

l’accessoire avec la bille de l’encoche sur
l’enclume. Appuyer sur la bille de l’encoche en
poussant la douille dans l’enclume. La bille de
l’encoche s’enclenche en place dans le trou pour
fi xer la douille.

3. Pour retirer l’accessoire, tirer-le de l’enclume.

Clés à Chocs de 3/8" (No de Cat. 2654-20)
1. Utiliser uniquement les douilles machines à carré

conducteur femelle qui présentent les dimen-
sions appropriées.

2. Pour fi xerune douille ou un autre accessoire,

alignez l’accessoire avec le pivot d’entraînement
et poussez-le fermement sur l’anneau de re-
tenue.

3. Pour retirer l’accessoire, tirez-le directement hors

du pivot d’entraînement.

Tournevis à Percussion Hexagonal 6 mm (1/4")
(No de Cat. 2653-20)
Cette tournevis à percussion est conçu pour
être utilisé avec des forets et des mèches
d’entraînement.
1. Pour attacher un accessoire, enfoncer la queue

dans le mandrin d’entraînement hexagonal.

2. Pour retirer l’accessoire, tirer l’anneau et enlever

l’accessoire. Relâcher l’anneau.

AVERTISSEMENT

N’utilisez que des

douilles ou des accessoires spécifi quement
conçus pour les clés à chocs et les visseuses.
D’autres douilles ou accessoires pourraient
se briser ou éclater et entraîner des blessures.

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT

Ne recharger la

batterie qu’avec le chargeur spécifi é.
Pour les instructions de charge spécifi ques,
lire le manuel d’utilisation fourni avec le
chargeur et les batteries.

Insertion/Retrait de la batterie
Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de
déverrouillage et la tirer hors de l’outil.
Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de
l’outil. S’assurer qu’elle est fi xée solidement.

AVERTISSEMENT

Il faut toujours

retirer la batterie et verrouiller la détente de
l’outil avant de changer ou d’enlever les ac-
cessoires. L’emploi d’accessoires autres que
ceux qui sont expressément recommandés
pour cet outil peut comporter des risques.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1. Mandrin
d’entraînement
hexagonal

(2653-20)

2. DEL
3. Commutateur
4. Gâchette
5. Commande d’entraînement à trois modes
6. Crochet de ceinture
7. Pivot d’entraînement carré de 3/8" (2654-20)

8. Pivot d’entraînement carré de 1/2" avec
cheville d’arrêt (2655-20)

9. Pivot d’entraînement carré de 1/2" avec
encoche à bille (2655B-20)

1

2

3

Indicateur
de mode

Bouton de

commande

d’entraînement

Utilisation de la commande d’entraînement
Le bouton de la commande d’entraînement est
utilisé pour régler le couple, la vitesse de rotation
(tr/min) et la vitesse de chocs (coups /min) selon
l’application (voir le tableau des spécifi cations pour
les régimes tr/min et coups/min).
Pour choisir le mode de commande d’entraînement :
1. Tirer et relâcher la gâchette pour mettre l’outil

en marche. L’indicateur du mode actuel sera
donc allumé.

2 . A p p u y e r s u r l e b o u t o n d e c o m m a n d e

d’entraînement pour faire défi ler les trois modes.
Commencer le travail; une fois que l’indicateur
du mode désiré soit allumé.

Pousser

pour la

marche

avant

Pousser

pour la

marche

arrière

Pousser en position centrale pour

Pousser en position centrale pour

verrouiller la détente

verrouiller la détente

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

Il faut toujours

retirer la batterie et verrouiller la détente de
l’outil avant de changer ou d’enlever les ac-
cessoires. L’emploi d’accessoires autres que
ceux qui sont expressément recommandés
pour cet outil peut comporter des risques.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser

les risques de blessures, portez des lunettes
à coques latérales.

Pour une rotation en marche arrière (dans le sens
anti-horaire), pousser le commutateur sur le côté
gauche de l’outil. Vérifi er la direction de rotation
avant utilisation.
Pour verrouiller la détente, pousser le com-
mutateur vers la position centrale. La détente ne
fonctionne pas tant que le commutateur est sur la
position verrouillée centrale. Toujours verrouiller la
détente avant d’effectuer un entretien, de changer
d’accessoire, de remiser l’outil et toutes les fois
que l’outil est inutilisé.

Démarrage, arrêt et contrôle de vitesse
Ces outils peuvent être utilisés à n’importe quelle
vitesse entre 0 et le plein régime.
1. Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur la

détente.

N.B. : LED allume quand la détente est tirée.
2. Pour varier la vitesse de rotation, il s’agit simple-

ment d’augmenter ou de diminuer la pression sur
la détente. Plus la détente est enfoncée, plus la
vitesse de rotation est grande.

3. Pour arrêter l’outil, relâchez la gâchette et le

frein électrique arrête l’outil instantanément.

Techniques de serrage
Le degré de serrage du boulon, de la vis ou de
l’écrou est proportionnel à la durée de la percus-
sion. Pour éviter d’endommager les fi xations ou le
matériau, limitez la durée de la percussion. Soyez
particulièrement prudent lorsque vous serrez des
fi xations de petit calibre qui requièrent moins de
percussion.
Pratiquez le serrage à percussion avec divers types
de fi xations afi n d’apprendre quelle est la durée
de percussion nécessaire pour obtenir le couple
désiré. Vérifi ez le serrage à l’aide d’une clé dyna-
mométrique. Si la fi xation est trop serrée, réduisez
la durée de percussion. Si la fi xation n’est pas
serrée à fond, augmentez la durée de percussion.
L’huile, la poussière ou d’autres saletés sur le fi le-
tage ou sous la tête de la fi xation peuvent affecter
le degré de serrage.
Le couple nécessaire pour desserrer une fi xation
est, en moyenne, 75 % à 80 % du couple néces-
saire pour la serrer, selon l’état des surfaces en
contact.
Pour les simples tâches de joint d’étanchéité, per-
cutez chaque fi xation pour un serrage relativement
léger et terminez le serrage à la main à l’aide de la
clé dynamométrique.

Utilisation du commutateur
Le commutateur peut être réglé sur trois positions:
marche avant, marche arrière et verrouillée. En
raison d’un mécanisme de verrouillage, le commu-
tateur ne peut être réglé que lorsque la commande
MARCHE/ARRÊT n’est pas enfoncée. Toujours
laisser le moteur s’arrêter complètement avant
d’utiliser le commutateur.

Pour une rotation en marche avant (dans le sens
horaire), pousser le commutateur sur le côté droit
de l’outil. Vérifi er la direction de rotation avant
utilisation.

1

2

4

5

3

6

7

8

9

Advertising
This manual is related to the following products: