Milwaukee Tool 6177-20 User Manual

Page 11

Advertising
background image

20

21

Las herramientas que deben conectarse a tierra
cuentan con clavijas de tres patas y requieren
que las extensiones que se utilicen con ellas sean
también de tres cables. Las herramientas con doble
aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse
indistintamente con extensiones de dos a tres cables.
El calibre de la extensión depende de la distancia que
exista entre la toma de la corriente y el sitio donde
se utilice la herramienta. El uso de extensiones ina-
decuadas puede causar serias caídas en el voltaje,
resultando en pérdida de potencia y posible daño a
la herramienta. La tabla que aquí se ilustra sirve de
guía para la adecuada selección de la extensión.
Mientras menor sea el número del calibre del cable,
mayor será la capacidad del mismo. Por ejemplo, un
cable calibre 14 puede transportar una corriente may-
or que un cable calibre 16. Cuando use mas de una
extensión para lograr el largo deseado, asegúrese
que cada una tenga al menos, el mínimo tamaño de
cable requerido. Si está usando un cable de extensión
para mas de una herramienta, sume los amperes de
las varias placas y use la suma para determinar el
tamaño mínimo del cable de extensión.
Guías para el uso de cables de extensión
•Si está usando un cable de extensión en sitios

al aire libre, asegúrese que está marcado con el
sufi jo “W-A” (“W” en Canadá) el cual indica que
puede ser usado al aire libre.

•Asegúrese que su cable de extensión está cor-

rectamente cableado y en buenas condiciones
eléctricas. Cambie siempre una extensión dañada
o hágala reparar por una persona califi cada antes
de volver a usarla.

•Proteja su extensión eléctrica de objetos cor-

tantes, calor excesivo o areas mojadas.

EXTENSIONES ELECTRICAS

7,6

16
16
14
12
10

30,4

14
12
10
10

--

45,7

12
10

--
--
--

60,9

12

--
--
--
--

Calibre mínimo recomendado para cables de

extensiones eléctricas*

* Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts al
150% de los amperios.

15,2

16
16
14
12
10

Largo de cable de Extensión en (m)

Amperios

(En la placa)

0 - 5,0

5,1 - 8,0

8,1 - 12,0

12,1 - 15,0
15,1 - 20,0

22,8

16
14
12
10
10

SIMBOLOGÍA

Con doble aislamiento

Volts corriente alterna / directa

Amperios

No de revoluciones de carga
por minuto (RPM)

Underwriters Laboratories, Inc.,
Estados Unidos y Canadá

Ne pas utiliser de lames dentées.

N'exposez pas à la pluie ou n'utilisez
pas dans des endroits humides.

ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo

de una lesión, desconecte siempre la her-
ramienta antes de fi jar o retirar accesorios, o
antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los acce-
sorios específi camente recomendados. El uso
de otros accesorios puede ser peligroso.

Cómo elevar y bajar la punta
La punta debe estar trabada en la posición baja
para trasportar y almacenar la herramienta.
Para destrabarla, presione la punta hacia abajo y
tire de la clavija de traba.
Para trabarla, presione la punta hacia abajo y
empuje la clavija de traba.

Cómo quitar e instalar discos de corte
Con esta herramienta use solamente discos de
corte abrasivo MILWAUKEE de 355 mm (14") y
2,4 mm (3/32”) de ancho. Antes de encender la
herramienta, asegúrese de que el disco esté en
buen estado, como se describe en las "Reglas de
seguridad específi cas".
Para cambiar los discos:
1. Desenchufe la herramienta.
2. Levante la punta.
3. Eleve la guía inferior para descubrir el perno

hexagonal. Presione el botón de bloqueo y use
la llave que se proporciona para afl ojar el perno
hexagonal (hacia la izquierda).

4. Retire el perno hexagonal, la arandela, la brida

exterior y el disco de trocear. No quite la brida
interior.

5. Controla las bridas interior y exterior para asegu-

rarse de que estén en perfectas condiciones. Re-
tire todas las ranuras, rebabas y residuos de la
tornillería de montaje, ya que pueden ocasionar
una presión de corte irregular y dañar el disco.

6. Instale el disco

de corte, la brida
exterior, la aran-
dela y el perno
hexagonal en el
vástago, como se
muestra.

7. Presione el botón-

seguro que traba
la fl echa y, al mis-
mo tiempo, utilice
la llave hexagonal

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo

de una lesión, use únicamente el disco

adecuado fabricado para esta herramienta. NO
USE NINGUN TIPO DE DISCO PARA SIERRA
CIRCULAR.

suministrada a fi n de apretar el perno hexagonal
(gírelo en la dirección de las manecillas del reloj).

8. Suelte la palanca de la guarda inferior.
9. Antes de iniciar un corte, aléjese de la herra-

mienta y enciéndala para confi rmar que el disco
abrasivo está en buenas condiciones. Cuando
reemplace un disco abrasivo, déjelo girar por 3
minutos. Cuando vaya a iniciar un trabajo ruti-
nario, accione la herramienta por un minuto.

Ajustando la profundidad de corte
El perno de ajuste de profundidad puede ajustarse
a fi n de cambiar la profundidad del corte. Al ajustar-
lo correctamente, el perno de ajuste de profundidad
evita que el disco de corte entre en contacto con
la superfi cie debajo de la base, al momento de
realizar el corte. Los discos de corte se desgastan
conforme se utilizan y, por tanto, quizás sea nec-
esario aumentar la profundidad del corte.
Para ajustar la profundidad de corte:
1. Desenchufe la herramienta.
2. Use la llave que se proporciona para afl ojar la

tuerca hexagonal.

3. Coloque el perno de ajuste de profundidad a la

altura deseada.

4. Ajuste la tuerca hexagonal.

Cómo apoyar la pieza de trabajo y ajustar el
sistema de tornillo de banco y guía
El sistema de tornillo de banco
y guía mantiene la pieza de
trabajo sujeta en la posición
deseada. La placa del tornillo
de banco y la guía pueden
moverse hacia delante y ha-
cia atrás, así como ajustarse
a cualquier ángulo entre 90°
y 45°.
Cuándo ajustar el sistema, el
vicio y la cerca se deben posi-
cionar así que la línea central
del eje de la rueda esté a la
par de o atrás la línea central
del workpiece, hacia el trasero
del instrumento. La pieza de
trabajo debe descansar al ras
con la base de la tronzadora.

Línea

central

Área de

corte

Materiales

típicos

ESPECIFICACIONES

Herramienta

Capacidades máximas a 90º

Cat. No.

Volts

ca/cd Amperios rpm

Tamaño

del Disco

Minimas

rpm del

Disco

Grosor

del Disco

Entrada

de

Flecha

Diámetro

exterior

del tubo

Material

rectangular Tubos

cuadrados

6177-20 120

15

3 900 355 mm

(14")

4 300

2,4 mm

(3/32”)

25 mm

(1")

127 mm

(5")

75 mm x 228 mm

(2-15/16" x 9")

118 mm x 118 mm

(4-5/8" x 4-5/8")

Rueda de corte

abrasivo

Brida

exterior

Arandela

Perno

hexagonal

Brida

interior

Vástago

Placa de

fi jación

Guía

Pernos

de la

guía

Ubicaciones

alternativas

de la guía

Palanca de fi jación

Mango de

fi jación

LEA Y GUARDE TODAS LAS

INSTRUCCIONES PARA FUTURAS

REFERANCIAS.

DESCRIPCION FUNCIONAL

1. Mango de acarreo
2. Guarda superior
3. Mango
4. Agujero de traba de gatillo
5. Gatillo
6. Guarda inferior
7. Rueda de corte abrasivo
8. Perno de ajuste de profundidad
9. Guía ajustable
10.Prensa de fi jación
11.Palanca de fi jación
12.Mango de fi jación
13.Base
14.Llave
15.Clavija de traba
16.Botón de bloqueo del vástago
17.Cable

2

1

5

4

6

7

17

8

9

10

11

12

15

16

13

14

3

Advertising