Campbell Hausfeld IN724801AV User Manual

Page 14

Advertising
background image

14-Fr

Instructions d’Utilisation

SB303000

Mode d’Emploi (Suite)

CHARGEMENT / DÉCHARGEMENT DE
LA CLOUEUSE

1. Toujours débrancher

l'outil à l'alimentation
d'air avant de charger
les attaches.

2. Soulever

le loquet.
Tirer sur le
couvercle
du
chargeur.

3a. Pour les clous, insérer un bâtonnet

dans le chargeur. Les points des
clous devraient reposer sur le rebord
au fond du chargeur pendant le
chargement. S’assurer que les clous
ne sont pas sales ou endommagés.

3b. Pour les agrafes,

remplir un chargeur
d'agrafes avec
les couronnes
chevauchant le rail
du magasin.

4. Pousser le

couvercle du
chargeur en
avant jusqu’à ce
que le loquet
s’enclenche.

5. Toujours retirer toutes les attaches

du chargeur avant de ranger l’outil.
Le déchargement est l’inverse
du chargement, sauf qu’on doit
débrancher l’approvisionnement
d’air avant de décharger.

RÉGLAGE DE PÉNÉTRATION DES
CLOUS

L'outil est muni d’un réglage de
pénétration des clous. Ceci permet de
déterminer à quel profondeur les clous
doivent être enfoncés.

1. Régler la pression de

fonctionnement de manière à ce
que la force d’éjection des clous
soit constante. Ne pas dépasser
la pression de fonctionnement
maximum de 690 kPa.

2. Pour faire

pénétrer un
clou moins
profondément,
tourner la
roue (C) vers la
droite jusqu'à
la profondeur
recherchée.

3. Pour enfoncer

un clou plus
profondément,
tourner la
roue (C) vers la
gauche jusqu'à
la profondeur recherchée.

4. Après chaque réglage, s’assurer que

le mouvement de la gâchette et du
mécanisme de déclenchement par
contact (WCE) puisse s’effectuer vers
le haut ou vers le bas sans difficulté.

AJUSTEMENT DE LA DIRECTION
D’ÉCHAPPEMENT

L'outil est équippé
d’un déflecteur
d’échappement
orientable.
Ceci permet le
changement de
direction de l’échappement. Orienter le
déflecteur à la position désirée.

Instructions de Maintenance
de l’Utilisateur

DÉBLOCAGE DE LA L'OUTIL

1. Débrancher la

cloueuse de la
source d’air.

2. Retirer tous les clous

du chargeur (Voir
“Déchargement /
Chargement de la
cloueuse”).
Si cette précaution n’est pas prise,
l’éjection accidentelle de clous peut
se produire lorsque l’on démonte le
nez de l’appareil.

3. Oter les (3) vis à tête cylindrique

du nez de l’appareil et déposer
la plaque de garniture, la plaque
d’espacement et le mécanisme de
déclenchement par contact (WCE)
afin que le clou bloqué soit visible.

4. Remettre en place tous les éléments

en inversant les étapes décrites en 3.

5. S’assurer que le mouvement de

la gâchette et du mécanisme de
déclenchement par contact (WCE)
puisse s’effectuer vers le haut ou vers
le bas sans difficulté.

SUPPORT TECHNIQUE

Pour tout renseignement sur le
fonctionnement ou la réparation de
cet outil, veuillez utiliser notre numéro
d’assistance 1-800-543-6400 ou pour
obtenir d’autres copies de ce manuel.

ATTACHES ET PIÈCES DE RECHANGE

N’utiliser que des

clous Nº 18 de

Campbell Hausfeld (ou un équivalent
- Voir la note “Compatibilité avec
d’autres appareils”). La performance
de l’outil, sa sécurité et sa durabilité
pourraient être réduites si l’on utilise
les mauvaises attaches. Lors d’une
commande de pièces de rechange ou de
clous, préciser le numéro de pièce.

RÉPARATION DE LA L'OUTIL

Seul le personnel dûment qualifié
devrait réparer l’outil en utilisant des
pièces de rechange et des accessoires
Campbell Hausfeld authentiques ou des
pièces et accessoires qui fonctionnent
de manière équivalente.

MÉTHODE D’ASSEMBLAGE POUR LES
JOINTS D’ÉTANCHÉITÉ

Les pièces internes doivent être
nettoyées et graissées pendant la
réparation d'un outil. Utiliser le Parker
O-lube ou l’équivalent sur tous les
joints toriques. Chaque joint torique
doit être enrobé avec du O-lube avant
l’assemblage. Utiliser un peu d’huile sur
toutes les surfaces mouvantes et pivots.
Après le remontage, ajouter quelque
gouttes d’huile sans détergent 30W ou
l’équivalent à travers la canalisation
d’air avant de faire l’essai.

RANGEMENT

L'outil doit être rangé dans un endroit
frais et sec.

Tourner

(C)

Bouchon

d’échappement

Rail du magasin

Advertising
This manual is related to the following products: