Capitulo 5, Español – Studiologic SL880 User Manual

Page 21

Advertising
background image

Esta función es similar en aplicación a la anterior en tanto que ambas corresponden a confi-
guraciones de respuesta dinámica para el teclado y la información de volumen MIDI que se
transmite. La diferencia está en que este parámetro es global. Al seleccionarlo estando en el
modo de edición, se encienden simultáneamente los LEDs de las 4 zonas indicando que se está
manipulando un parámetro global que afecta a todas las zonas. Mientras en el párrafo anterior
se seleccionaba una curva de respuesta para una zona en concreto, ahora dispones de 8 cur-
vas diferentes que afectan a la respuesta de todo el teclado. Este parámetro Velocity puede
ayudar a adaptar tu controlador maestro a los módulos MIDI o a tus características específicas
de interpretación o estilo para proporcionarte el control más expresivo disponible.
Para seleccionar una curva Velocity, entra en el modo de edición, utiliza los botones Up/Down
hasta llegar a la función del mismo nombre, entonces elige entre 1 y 8 en el teclado numéri-
co. Abandona el modo de edición para tocar y probar cada una de las distintas curvas.

Como ya te habrás figurado al llegar a este punto del manual, Studio Logic SL-880 utiliza en
modo de edición el propio teclado como teclado numérico y como medio para la entrada de
datos. Las teclas de la octava central, comenzando en el Do central, están asignadas a funcio-
nes específicas para entrada de datos y están etiquetadas de forma clara. Mientras se está en
modo de edición y utilizando el teclado numérico, el teclado no transmite información MIDI.
Debes salir del modo de edición para poder tocar notas en el teclado.

CAPITULO 5.

Programando el controlador maestro Studio Logic SL-880:

Creando programa útiles musicalmente y cómo hacerlo.

Antes de entrar a ver algunos ejemplos y consejos de programación, la siguiente información
versa sobre la arquitectura del diseño y operación del controlador maestro Studio Logic SL-880.

Cuando el controlador maestro es activado por primera vez transmite la siguiente configura-
ción por defecto:

• Zona 1 On, zonas 2, 3 y 4 Off. Las 4 zonas están configuradas para transmitir en los cana-

les MIDI 1 al 4 respectivamente, su punto de partición está configurado en la extensión com-
pleta de las 88 teclas y todos los comandos conmutables están en la posición On.

• Todas las zonas están configuradas con la curva de respuesta 1, Velocity = 4, Transpose = 0.
• Configuración de volumen al valor 127 si no hay pedal de volumen conectado. Al conectar

el pedal, cualquier posición en la que éste se encuentre será transmitida.

• Sustain Off (el pedal está habilitado pero en la posición Off, CC 64 = 0).
• Pitch Bend = 0, rueda de modulación = 0.

VELOCITY

TECLADO NUMÉRICO,

(H) y (-), (On) y (Off)

CONFIGURACIÓN

POR DEFECTO

42

M

A

N

U

A

L

D

E

L

U

S

U

A

R

I

O

®

M

I

D

I

C

O

N

T

R

O

L

L

E

R

S

ESPAÑOL

0

2

4

5

7

9

8

6

/H

1

ON

3

OFF

Para reconfigurar la unidad a los valores de fábrica del párrafo anterior:

• Poner en marcha el teclado mientras se mantienen pulsado simultáneamente los botones

Up/Down/Enter, aguantando unos segundos para después soltarlos.

• Cuando el controlador maestro se pone en marcha siempre transmite el contenido de la

memoria de programas.

• Después de programar cualquier parámetro, el contenido de la memoria es transmitido al salir

del modo de edición.

• Para transmitir el contenido de la memoria mientras se está en modo de interpretación se

puede pulsar el botón Enter/Edit dos veces.

• Al salir del modo de edición se almacenan automáticamente en la memoria todos los pará

metros que han sido cambiados.

• Al apagar la unidad toda la información en memoria es retenida y más tarde transmitida al

poner en marcha de nuevo la unidad.

• No se puede entrar en el modo de edición si se están pulsando teclas o activando el pedal

sustain. Se deben dejar de pulsar todas las teclas y pedales antes de entrar en el modo de
edición.

• Al entrar de nuevo al modo de edición, esté estará posicionado en el parámetro y zona en

el que se encontraba al abandonarlo en la anterior sesión de edición.

• Cuando se selecciona el modo de edición, el teclado no emite ningún tipo de sonido. Para

probar las variaciones programadas y poder tocar el teclado se debe salir del modo Edit.

Estas sugerencias han sido diseñadas como punto de inicio para estimular el uso creativo de
estas características para tus propias necesidades y aplicaciones musicales.

Las zonas son el corazón del controlador maestro SL-880. El uso creativo de sus parámetros y
de las zonas en sí mismas proporciona al músico una nueva flexibilidad y capacidad de con-
trol sobre los sonidos y módulos. Ya se ha visto como operar con las zonas. Ahora se aplicarán
en un entorno musical. Se pueden usar las 4 zonas en una buena variedad de formas. Aquí hay
algunas opciones y posibles aplicaciones utilizando las características de este teclado:

La gran capa
Configura las 4 zonas en el mismo rango de notas y asígnalas a cuatro sonidos de cuerda o de
piano similares. Prueba con dos sonidos de piano y dos de cuerdas. Experimenta desactivando
algunas de las características como Aftertouch y Sustain en alguna zona. Mientras tocas una
sección de un tema, deja alguna de las capas desactivadas y luego actívalas durante el estri-
billo pulsando los botones Zone correspondientes, así incrementaras la sensación dinámica de
tu interpretación. Prueba a configurar los sonidos de piano en tu módulo de modo que no
respondan a mensajes de volumen MIDI (CC 7) y utiliza un pedal de volumen en el controla-
dor maestro para poder hacer entrar las cuerdas detrás del piano cuando sea necesario.

La partición
Configura dos zonas en la mano izquierda para una capa piano eléctrico/colchón y otras dos
en la mano derecha para una cuerda solista o viento. Usa la función de transposición para que
zonas tengan una utilidad específica.

¿Otra partición?
Prueba con un sonido de bajo utilizando una zona en las dos octavas más graves del teclado,
desactiva el pedal sustain y efectúa una transposición de una o dos octavas hacia arriba para
situarte en el rango de un bajo eléctrico. Ahora crea una capa en el rango central con dos
zonas con sonidos de acompañamiento; y la última zona para la octava más alta con un soni-
do de metales con el pedal sustain desactivado. Puedes tocar una línea de bajo con la mano
izquierda, sostener acordes que has tocado en la parte central usando el pedal, y acabar con
frases de metales por encima tocadas con la mano derecha.

* Nota sobre las particiones: recuerda siempre utilizar la función Transpose para emplazar las
partes en un rango de interpretación adecuado sin que importe el lugar físico del teclado en
que se encuentren. Piensa en el teclado como en 88 teclas o disparadores disponibles para
experimentar más que en su emplazamiento tradicional como piano acústico.

RECONFIGURACIÓN

GENERAL

INFORMACIÓN GENERAL

DE PROGRAMACIÓN

APPLICACIONES Y

CONSEJOS PARA

EL USUARIO

ZONAS

M

A

N

U

A

L

D

E

L

U

S

U

A

R

I

O

43

®

M

I

D

I

C

O

N

T

R

O

L

L

E

R

S

ESPAÑOL

Advertising