Leay guarde estas instrucciones, Instrucciones de seguridad, Planeamiento – Sears 233.52053 User Manual

Page 10: Advertencia, Precaucion

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

CUIDADO - PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA

ELECTRICA, O LESIONES A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE:

1. Use esta unidad solamente en la manera a la que fue destinada

por el fabricante. Si tiene cuaiquler pregunta, póngase en contac­
to con el fabricante a la dirección y teiéfono enlistado en la sec­
ción de la garantía.

2. Antes de dar servicio o limpiar la unidad, apague la entrada de la

potencia eléctrica en el panel de servicio y ciérrelo con llave
para prevenir que alguien prenda la potencia accidentalmente.

3. Una persona calificada debe de hacer el trabajo de instalación del

cableado eléctrico de acuerdo con los códigos y estándares apli­

cables.

4

.

Para cualquier equipo que quema combustible es necesario te­

ner el aire suficiente aire para que haya combustión apropiada y
salida de los gases a través de la chimenea y así prevenir que estos

gases se regresen. Siga las directivas del fabricante del equipo de
calentar y los estándares de seguridad como los que han sido
publicados por la National Fire Protection Association (NFPA)
(Asociación Nacional de Protección de Fuego) y la American

Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers

(ASHRAE) (La Sociedad Americana de Ingenieros para Calefac­
ción, Refrigeración y Aire Acondicionado) y las autoridares de
código locales.

5. Cuando corte o perfore una pared o techo, no haga daño a los

alambres eléctricos y otras instalaciones ocultas.

6

.

Ventiladores o abanicos que usan ductos deben siempre descar­

gar el aire al exterior.

7. Para reducir el riesgo de fuego use solamente ductos de metal.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO DE GRASA ENQ-
MA DE LA ESTUFA:

1. Nunca deje sin atender las unidades de superficie cuando tengan

ajustes altos. Los reboses pueden provocar humo y derrames
grasosos que se pueden incendiar. Callente lentamente el aceite

en un ajuste bajo o medio.

2. Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta tempera­

tura o cuando cocine alimentos que se puedan incendiar.

3- Limpié con frecuencia ios ventiladores. No debe permitir que la

grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro.

4

.

Utilice un sartén de tamaño adecuado. Siempre utilice el utensi­

lio adecuado ai tamaño del elemento de superficie.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONESA PERSONAS EN EL CASO
DE UN INCENDIO DE GRASA ENCIMA DE LA ESTUFA, OBSERVE
LO SIGUIENTE:*

1. AHOGUE LAS LLAMAS con una tapa que cierra apretadamente,

una lámina para galletas o una bandeja de metal y entonces apa­
gue el quemador ESTE SEGURO EN NO QUEMARSE. Si las llamas
no se apagan inmediatamente, DESOCUPE LA COCINA Y CASA Y

LLAMEA LOS ЮМВЕЕОЗ.

2. NUNCA LEVANTE UNA OLLA QUE ESTE INCENDIANDOSE - Us­

ted puede quemarse.

3. NO USEAGUA, incluyendo traptos o toallas mojadas ya que el usar­

los resultará en una explosión violenta.

4. Use un extinguidor SOLAMENTE si:

A. Usted sabe que tiene un extinguidor de la Clase ABC y usted
ya sabe cómo operarlo.

B. И fuego es pequeño y está contenido en el área donde co­
menzó,
C. Se esté llamando a ios bomberos.
D. Usted puede tratar de apagar el fuego con su espalda hacia
una salida.

* Basado en los “ЮкЬсп FiresafetyTips’(Consejos para Seguridad de
Fuego en la Cocina) publicado por la NFPA.

INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD

PRECAUCION

1. Para uso de ventilación general solamente. No lo use para extraer

materiales o vapores explosivos o peligrosos.

2. Para reducir el riesgo de incendio o de electrocución, no se debe

usar la campana de esa cocina con un elemento adicional de con­
trol de velocidad.

3. Para reducir el riesgo de electrocución, desconecte la alimenta­

ción antes de prestar servicio.

4. Asegúrese de agotar el aire por conductos hacia el exterior, para

reducir el riesgo de incendio y para agotar apropiadamente el

PLANEAMIENTO

La altura recomendada para montaje es de 45,72 a Ó0,S>6 cm (18 a 24

pulgadas) desde la parte inferior de la campana de la cocina hasta la

parte superior de la superficie para cocinar.
La campana debe montarse en la parte inferior de un armario normal
de pared. (Asegure la campana a los pernos de montaje de la pared, si
la campana debe montarse directamente en la pared.).
Todo el cableado debe cumplir con las códigos locales y la unidad
debe estar adecuadamente conectada a tierra. La campana est
conectada a un circuito de iluminación de 110-120VCA (15Amp) en
el interruptor de circuito o caja de fusibles.
Esta campana de cocina es “convertible’’, puede instalarse como una
unidad conectada o no conectada a conductos.

SI LA CAMPANA DE COCINA NO SE CONECTA A CONDUCTOS:

• Compre un filtro de carbón sin conductos (libre de conductos)

Modelo BPQTF.

SI LA CAMPANA DE COCINA SE CONECTA A CONDUCTOS:

• Los conductos pueden instalarse vertical o horizontalmcntc.
• Los tramos de conducto deben ser tan cortos como sea posible.
• Evite el uso de codos,

• Use cinta para conductos en todas la juntas.
• No use un conducto más peque (o que la descarga de la campana).
• Para instalación de conductos circulares de 17,78 (7"), use un

regulador circular de 17,78 cm (7”), Modelo BP87 (comprado
separademente).

10

Advertising
This manual is related to the following products: