Britax ADVOCATE User Manual

Page 33

Advertising
background image

12

13

BRITAX Child Safety, Inc.

ADVOCATE Guía de Usuario

Instalación con cinturon de banda horizontal

7. La instalación de asientos

con orientación trasera

puede mejorarse si

se usa el Versa-Tether

(consulte la página 29).

8. Vuelva a colocar la

cubierta.

1. Afloje el arnés.

a. Levante el ajustador

de altura del arnés y

jale hacia delanta las

correas del arnés.

b. Quite la almohada

para el posición

del bebé, y

desabroche el arnés.

2. Este asiento de seguridad

para niños debe estar

reclinado en la posición

3 y orientado hacia atrás

en el asiento del vehículo

(consulte la página 26).

3. Jale la cubierta del

reposacabezas hacia

arriba y la cubierta del

asiento hacia delante,

para acceder al arco del

cinturón de los asientos

con orientación trasera.

4. Pase el cinturón del

vehículo por la parte

trasera hacia las ranuras

de cinta, asegurándose

de que el cinturón del

vehículo es pasar por

debajo de la correa de la

hebilla del arnés.
NOTA: La hebilla debe

estar en la ranura interna

si se desea colocar el

asiento orientado hacia

atrás.

IMPORTANTE:

NO

utilice seguros para

instalaciones que

solo utilicen bandas

horizontales.

5. Compruebe que el

cinturón del vehículo no

está torcido.

6. Empuje el asiento de

seguridad para niños

hacia abajo mientras

tensa el cinturón de

seguridad del vehículo.
NOTA: Asegúrese que

el cinturón del vehículo

quede bloqueado.

Consulte el manual de

vehículo.

Instalación orientación trasera con cinturon de banda

horizontal

IM

POR

TANT

• A

LWA

YS p

osit

ion

the

buc

kle

in

the

inner

slot

for

rea

r-fa

cing

use

. •

The ve

hicle

bel

t

must pa

ss in fr

ont of

the

buc

kle

strap

for r

ear-

faci

ng use

.

• NEV

ER

lea

ve the

buc

kle

in

the

adjust

ment sl

ot. • Use

the

outer

buc

kle

slot

when

ins

tall

ing

the

chi

ld

seat

for

ward

-faci

ng w

ith

a chi

ld

weig

hing

30

lbs (13.

6 kg

) and

ab

ove

or

if

the

buc

kle

is un

der

the

child

in

the

inn

er p

osit

ion.

INNE

R SL

OT

OUTER

SLOT

P40

5600_

R1.05.

10

AD

JU

STM

EN

T

SLO

T

IM

POR

TAN

TE

• C

olo

que

la

heb

illa

en

la

ran

ura

int

ern

a S

IEM

PRE

qu

e s

e

vay

a a

ut

iliz

ar e

l a

sien

to

orie

nta

do

hac

ia

det

rás

. •

Cu

and

o e

l a

sien

to

se

col

oca

orie

nta

do

hac

ia

det

rás

, e

l c

int

uró

n d

el

veh

ícu

lo

deb

e p

asa

r p

or d

elan

te

de

la

cor

rea

de

la

heb

illa

. •

La

he

billa

NU

NCA

deb

e d

ejar

se

en

la

ran

ura

de

aju

ste

.

• U

tilic

e la

ra

nur

a e

xte

rna

de

la

heb

illa

si

se

va

a in

sta

lar

el

asie

nto

or

ien

tad

o h

acia

de

lan

te

y e

ste

va

a

ser

oc

upa

do

por

un

niñ

o c

on

un

pes

o m

ínim

o d

e 1

3,6

kg

(3

0 lb

) o

si

la

heb

illa

qu

eda

RANU

RA

INT

ERNA

RANURA EX

TERNA

P45280

0_R1.01.11

RA

NU

RA

DE

AJU

STE

a

b

9

Revise que los conexiónes y correas no estén doblados.

9

Revise que el asiento de seguridad no se pueda mover

de adelante hacia atrás o de un lado a otro por más de

2,5 cm (1 pulg). Si el asiento de seguridad del niño no

es seguro, repite el instalación o use otro posición en el

vehículo.

9

Revise que el ángulo vertical posterior del asiento de

seguridad para niños sea de 30° – 45° grados y que no

exceda de los 45° cuando el automóvil esté estacionado

a nivel plano de la superficie

.

Consulta “Posiciones de

asiento” en la pagina 26.

o bien

Advertising