Campbell Hausfeld IN620701AV User Manual

Campbell Hausfeld Conditioners

Advertising
background image

FP202899 - Compressor and Accessories
FP202899 - Compresseur et Accessoires
FP202899 - Compresor y Accesorios

COMPESSOR KIT INCLUDES

l

LA TROUSSE DU COMPRESSEUR COMPREND

l

EL KIT DEL COMPRESOR INCLUVE

For parts, product & service information

visit www.chpower.com

IN620701AV 8/09

© 2009 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

Compressor and
Accessories Included

Compresseur et
Accessoires inclus

Compresor y
Accesorios Incluidos

For Replacement Order
Pour Commande des Pièces de Rechange

Para Pedidos de Repuestos

1 Gallon Air Compressor

Compresseur d’air de 3,8 litres

(1 gallon)

Compresor de aire de

1 galón (3,785 l)

FP2028

Nylon Recoil Air Hose

Tuyau de rappel

Manguera de aire de retroceso

en nylon

MP268100AV

Tire Chuck with Plug, Red Inflation

Nozzle, Blue Inflation Nozzle,

Inflation Needle, and Inflation

Adapter with Plug

Mandrin de pneu avec fiche, embout

rouge de gonflage, embout bleu de

gonflage, Aiguille de gonflage et

Adaptateur de gonflage avec fiche

Boquilla para llantas, boquilla de

inflado roja, boquilla de inflado

azul, aguja de inflado, y adaptador

de inflado con acople

FP204008AV

Coupler

Raccord

Acoplador

MP288300AV

OPERATING PROCEDURE

Always turn on/off switch to OFF position before you

plug in power cord.
Turn regulator knob fully counter-clockwise (to the

left) to close the air flow. Turn compressor ON and

let compressor run until it reaches automatic shut-off

pressure. Attach the recoil hose. Attach the necessary

fitting or tool to air hose. Turn regulator knob

clockwise (to the right) to recommended / needed

pressure for tool being used.
If using inflation needles/nozzles:
Attach air hose with inflation fitting to the object you

are going to inflate. While holding inflation fitting

firmly in place, open regulator. Allow compressor

to inflate the object. Close regulator and remove

inflation fitting.
If using tire chuck or tool:
Once chuck or tool is attached to air hose, open

regulator. When using tire chuck to inflate tires,

observe gauge reading on compressor and periodically

check tire pressure with a separate tire gauge to

prevent overinflation.

PROCÉDURE DE FONCTIONNEMENT

Mettre toujours l’interrupteur de marche/arrêt sur

la position OFF (arrêt) avant de brancher le cordon

électrique.
Tourner le bouton du régulateur complètement dans le

sens antihoraire (à gauche) pour fermer le débit d’air.

Mettre en marche le compresseur (ON) et le laisser

en marche jusqu’à ce qu’il atteint la pression d’arrêt.

Brancher le tuyau de rappel. Fixer le raccord ou l'outil

nécessaire à l’extrémité du tuyau d'air. Tourner le

bouton du régulateur dans le sens horaire (à droite)

jusqu’à la pression voulue/ recommandée pour l’outil utilisé.
Si l’on utilise des aiguilles/embouts de gonflement :
Fixer le tuyau d'air avec le raccord de gonflement

à l'objet à gonfler. Tenir le raccord de gonflement

bien en place et, après, ouvrir le régulateur. Laisser le

compresseur gonfler l'objet. Éteindre le régulateur et

retirer le raccord de gonflement.
Si l’on utilise un mandrin de pneu ou un outil :
Fixer le mandarin ou l'outil au tuyau et ouvrir le

régulateur. En utilisant le mandrin de pneu pour

gonfler les pneus, suivre le relevé de la jauge sur le

compresseur et aussi périodiquement la pression réelle

du pneu avec une jauge de pneu distincte pour éviter

de trop gonfler.

FUNCIONAMIENTO

Antes de conectar el cable de energía, gire siempre el

interruptor de encendido/apagado (on/off) a la posición

OFF (apagado).
Gire la perilla del regulador totalmente en sentido

antihorario (hacia la izquierda) para cerrar el flujo de aire.

Encienda el compresor (ON) y déjelo funcionar hasta que

alcance la presión de corte (apagado automático). Conecte

la manguera de retroceso. Conecte el accesorio necesario

al extremo de la manguera de aire. Gire la perilla del

regulador (hacia la derecha) hasta la presión recomendad/

deseada para la herramienta que está usando.
Si está usando agujas/boquillas para inflado:
Conecte la manguera de aire con el accesorio de inflado

al objeto que desea inflar. Mientras sostiene firmemente

en su lugar el accesorio de inflado, abra el regulador. Deje

que el compresor infle el objeto. Cierre el regulador y

retire el accesorio de inflado.
Si está usando una boquilla o herramienta para llantas:
Después de conectar la herramienta o la boquilla a la

manguera de aire, abra el regulador. Cuando use la

boquilla para inflar neumáticos con ese fin, controle

la lectura del manómetro del compresor y verifique

regularmente la presión del neumático con otro

manómetro para neumáticos, para evitar inflar en exceso.

Advertising
This manual is related to the following products: