Геггои gfg – FERROLI GFG User Manual

Page 4

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

ГеггоИ

GFG

3.5

Подключение котла к дымоотводу

Аппарат должен быть подключен к дымоотводу, соответствующему действующим

нормам.

Дымовая

труба,

соединяющая

котел

с

дымоотводом

должна

быть

изготовлена

из

материала,

устойчивого

к

температуре

и

коррозии.

Места

соединения

труб

должны

быть

надлежащим

образом

уплотнены,

а

для

предотвращения

образования

конденсата

дымоход

рекомендуется

утеплять

по

всей его длине.

4.

ЭКСПЛУАТАЦИд И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Все

нижеописанные

операции

по

регулировке,

вводу

в

эксплуатацию

и

техобслуживанию

должны

выполняться

исключительно

квалифицированным

персоналом,

удовлетворяющим

профессиональным

техническим

требованиям,

предусмотренным действующим законодательством.

FERROLI снимает с себя всякую ответственность за вред, причиненный людям и/или
имуществу

в

результате

несанкционированного

изменения

конструкции

агрегата

неквалифицированным и неуполномоченным персоналом.

4.1 Регулировки

Регулировка вторичного воздуха

При вводе котла в эксплуатацию должна быть произведена настройка устройства
регулировки вторичного воздуха.

С

помощью

предусмотренного

для

этой

цели

винта

регулируйте

дверцу

воздухозаборника так, чтобы при опущенной дверце величина зазора для прохода
воздуха составляла 1 - 2 мм, но не более. При холодном котле поставьте термостат
на 60°. Прикрепите цепочку к проушине дверцы воздухозаборника и регулируйте ее

дину так, чтобы зазор для прохода воздуха "L" ( рис. 2) составлял около 15 мм при

использовании каменного угля "coke III" и 2 мм при использовании древесного

топлива.

4.2 Ввод в эксплуатацию

Контрольные операции, которые следует выполнять перед первым

/ ¡ \ розжигом, а также после проведения технического обслуживания, во время

которого котел был отсоединен от сетей питания или были произведены
работы на предохранительных устройствах или деталях котла.

Перед включением котла

Откройте запорные клапаны, расположенные между котлом и водопроводными
системами.

Проверьте правильность давления в расширительном баке

Заполните водой систему и полностью спустите воздух из котла и системы
отопления.

Проверьте систему, все соединения и котел на отсутствие утечек воды.

Проверьте правильность выполнения электрических соединений и

эффективность заземления

Проверьте, что в непосредственной близости от котла не находятся

огнеопасный жидкости и материалы.

Контрольные операции, выполняемые во время работы

Включите агрегат, как описано в sez. 2.3.

Проверьте герметичность водяных контуров.

При работающем котле проверьте, нормально ли работают дымовая труба и

дымо- воздуховоды.

Удостоверьтесь в правильности циркуляции воды между котлом и системой.

Проверьте герметичность дверец загрузочной камеры и камеры сгорания.

Проверьте процесс горения и правильность настройки устройства регулировки
вторичного воздуха.

4.3 Уход за котлом

Предупреждения

- Перед выполнением любой операции ухода отключите котел от сети

/ ¡

\ электропитания и подождите до остывания до температуры окружающей

среды.

- Не сливайте воду (в том числе и частично) из системы отопления, если это

не крайне необходимо.

- Не используйте легко воспламеняющиеся вещества (например, бензин,

спирт и т.д.) для очистки котла и/или его частей.

- Не оставляйте тару, содержащую горючие вещества в помещении, в

котором установлен котел.

- Не выполняйте уборку котельной во время работы котла.

- Для очистки котла пользуйтесь ершом и пылесосом; при использовании

тряпок убедитесь, что они не остались внутри котла.

- При удалении горячей золы наденьте защитные перчатки.

- Складывайте золу в несгораемую емкость с крышкой.

В конце периода эксплуатации котла (или на регулярные интервалы времение)
произведите аккуратную очистку котла, а также дымохода, если это необходимо. Для

очистки

котла

откройте

обе

чугунные

дверцы,

снимите

решетки

для

укладки

угольного топлива и с помощью гибкого металлического ерша выполните очистку

камеры сгорания и каналов для прохода дымовых газов. Удалите золу и сажу,
накопившиеся

в

зольнике.

Проверьте

герметичность

воздуховодов

для

удаления

продуктов сгорания и дымоход и убедитесь, что они не засорены.

Периодический контроль

Для обеспечения безотказной работы агрегата в течение продолжительного времени

проведение описанных ниже операций следует доверять квалифицированному и персоналу

:

Проверить котел и дымовые каналы и чистить их, если это необходимо, как

указано в предыдущем параграфе.

Проверьте состояние горелочных плит.
Проверьте герметичность дверец загрузочной камеры и зольника; замените

уплотнительную прокладку, если это необходимо.

Органы управления и устройства безопасности должны работать нормально.
Тракт удаления продуктов сгорания должен быть совершенно исправным.

Дымоходы и соответствующие оголовки не должны быть засорены и не иметь утечек.
Давление воды вхолодной системе должно составлять около 1 бар; в противном

случае приведите его к этой величине.

Циркуляционный насос не должен быть заблокированным.
Расширительный бак должен быть заполнен.
Если была установлена горелка для работы на жидком топливе или на брикетах
(опционный

набор),

то

произведите

контроль

ее,

придерживаясь

указаний,

приведенных в прилагаемой к горелке инструкции.

Произведите

периодический

контроль

(не

реже

чем

один

раз

в

год)

состояния магниевого анода и замените его, если это необходимо.

¡

38

cod. 3540S180 - 02/2009 (Rev. 00)

RU

Advertising