Español, Manual de uso (p. 18), Estación meteorológica – Konig Electronic Wireless weather station User Manual

Page 19

Advertising
background image

19

1. Ajustar el año, mes, día y hora
* Mantenga pulsado el botón SET durante 3 segundos. Cuando oiga el ‘bip’, los dígitos del AÑO

empiezan a parpadear. Use el botón + o -/RCC en la parte frontal para ajustar el AÑO.

* Vuelva a pulsar SET una segunda vez y los dígitos del MES parpadearán; use las teclas + o -/RCC

para ajustar el MES.

* Pulse el botón SET otra vez y los dígitos del DÍA parpadearán; use las teclas + o -/RCC para

ajustar el DÍA.

* Vuelva a pulsar el botón SET dos veces y los dígitos de las HORAS parpadearán; use las teclas +

o -/RCC para ajustar las HORAS.

* Pulse el botón SET otra vez y los dígitos de los MINITOS parpadearán; use las teclas + o -/RCC

para ajustar los MINUTOS.

* Pulse el botón SET dos veces para regresar al modo normal de presentación.

2. Ajustar la ALARMA
Hay dos horas de alarma que usted puede establecer: ALARMA 1 y ALARMA 2
* Pulse el botón ALARM en el panel frontal y aparecerá en la pantalla la hora de la primera alarma y

púlselo otra vez para ver la hora de la segunda alarma.

* Para ajustar la hora de alarma, pulse el botón ALARM una vez para mostrar la hora de la alarma,

mantenga pulsado el botón durante 3 segundos y el dígito de las HORAS parpadea, use los

botones + o -/RCC para ajustarlas.

* Pulse el botón ALARM otra vez, los dígitos de los MINUTOS parpadean, use los botones + o -/

RCC para ajustar los minutos de la alarma.

* Tras ajustar la hora de la primera alarma, use el mismo procedimiento para ajustar la hora de la

segunda alarma si lo necesita.

3. Activar / Desactivar la función de alarma
En la presentación normal, pulse el botón “+” en la parte delantera para activar o desactivar la función

alarma. Aparecerá o desaparecerá la señal de la campana consecuentemente.

4. Usar Snooze (Reactivación de alarma)
Cuando se active la alarma, pulse SNOOZE para detener la alarma que sonará otra vez transcurridos

5 minutos.

5. Pulse el botón CH para seleccionar entre los canales 1, 2 y 3 para recibir la señal de transmisión.

Por favor, tenga en cuenta que el canal seleccionado debe coincidir con el canal seleccionado en

el transmisor, por ejemplo si el transmisor está ajustado en el canal 1, la estación meteorológica

necesita estar también en el canal 1.

6. Botón MAX/MIN
* Pulse este botón para mostrar la temperatura y humedad máximas tanto en interiores como en

exteriores.

* Vuelva a pulsarlo para mostrar la temperatura y humedad mínimas tanto en interiores como en

exteriores.

7. MOON PHASE (FASE LUNAR)
Calculará la fase lunar automáticamente, la fase lunar está dividida en 8 grados.

Temperatura y humedad:

1. Límites de temperatura en interiores: 0ºC -50ºC (32ºF -122ºF) Límites de temperatura en

exteriores: -50ºC -70ºC (-58ºF -158ºF).

• La tolleranza per la variazione di temperature è +/- 2 ºC.
• La tolleranza per la variazione di umidità è +/- 5%.

Note:

1. 3x batterie AAA o adattatore DC da 4,5V sono necessari per far funzionare la stazione

meteorologica.

2. 2x batteria AAA sono necessarie per far funzionare il trasmettitore.
3. La distanza del trasmettitore è 30m.
4. Trasmette una volta al secondo. La luce lampeggerà allo stesso tempo.
5. Selezionare il canale e cambiare l’unità della temperatura nel comparto batterie.
6. Quando il segnale RCC lampeggia, la funzione del portatile è spenta. Premere una volta il bottone

-/RCC per interrompere il lampeggiamento del segnale RCC; ciò ripristinerà la funzione del

portatile.

7. Il canale del sistema è CANALE 1.

Precauzioni di sicurezza:

Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere

aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo.

Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse

esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.

Manutenzione:

Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.

Garanzia:

Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del

prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.

Generalità:

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e

sono riconosciuti come tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.

Attenzione:

Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici

ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti

esiste un sistema di raccolta differenziata.

ESPAÑOL

Parte I

Esta estación meteorológica tiene 7 opciones diferentes de selección de idioma: inglés, alemán,

francés, italiano, español, holandés y danés.

La estación meteorológica tiene 6 botones diferentes: SET, ALARM, +,-/RCC, MAX/MIN., CH. Estos

botones se usan para las funciones siguientes:

RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE

NON APRIRE

ATTENZIONE

Advertising