页 18 – Konig Electronic Universal remote control for 1 TV User Manual

Page 18

Advertising
background image

3.Pulse al mismo tiempo y mantenga los botones “Volumen +” y “Canal +” hasta
que el indicador se encienda. A continuación, suelte ambos botones (la luz
indicadora se apagará y se volverá a encender).
4.Introduzca el código de 4 dígitos. Por ejemplo: el primer grupo de códigos
para un TV PHILIPS es 1492. Introduzca 1492.
Nota:
I.El código introducido es correcto. La luz indicadora parpadeará dos veces
antes de apagarse.
II.El código introducido es incorrecto. La luz indicadora parpadeará tres
veces. Por favor, vuelva a introducir el código.
III.Para salir de la función de ajuste, pulse el botón “Seleccionar equipo”. Por
ejemplo: Pulse el botón TV si el ajuste anterior era TV.
5.Tras introducir el código, la luz indicadora se apagará.
6.Compruebe si los demás botones funcionan correctamente. Si éste es el
caso, el ajuste ha tenido éxito. Si los botones no funcionan correctamente,
por favor, repita los pasos 2 a 6, hasta que encuentre el código adecuado.

B.Cómo buscar los códigos de forma automática
1.Encienda el aparato que desee controlar. Coloque el mando a distancia
directamente hacia el aparato, por ejemplo su TV.
2.Pulse y mantenga el botón “TV”; la luz indicadora se iluminará.
3.Pulse al mismo tiempo y mantenga los botones “Volumen +” y “Canal +” hasta
que el indicador se encienda. A continuación, suelte ambos botones (la luz
indicadora se apagará y se volverá a encender).
4.Pulse y mantenga el botón “POWER” hasta que el TV se encienda. Suelte el
botón “POWER” inmediatamente.
5.Compruebe si los demás botones funcionan correctamente. Si éste es el
caso, el ajuste ha tenido éxito. Si los botones no funcionan correctamente,
por favor, repita los pasos 2 a 5, hasta que encuentre el código adecuado.

Establecer canales favoritos

Utilice esta función para establecer sus canales favoritos en “Canal favorito”.

Método de ajuste:
1.Pulse el botón “TV” y seleccione el equipo que quiere configurar.
Pulse al mismo tiempo y mantenga los botones “Volumen +” y “Canal +” hasta
que el indicador se encienda. A continuación, suelte ambos botones (la luz
indicadora se apagará y se volverá a encender).
Introduzca manualmente el código 9993. La luz indicadora se enciende para
indicar que el ajuste FAV se está iniciando.
2.Introduzca el número de canal de su canal favorito. Pulse el botón “POWER”
para introducir un número de canal. A continuación introduzca el número del
siguiente canal. Pulse el botón “TV” tras haber introducido todos los canales
favoritos. La luz indicadora se apaga. El ajuste ha finalizado. (Si la luz
parpadea 5 veces, el espacio de memoria estará lleno. Ya no se podrá
introducir más números de canal).
Por ejemplo: En la página de TV desea introducir los canales (02), (38) y (56)
como sus canales favoritos. Introduzca manualmente el código 9993 antes de
introducir los números de canal uno a uno.
02

POWER

38

POWER

56

TV

Cuando la luz indicadora se apague, el ajuste se habrá completado.
3.En el modo normal, pulse el botón “FAV” con el mando a distancia dirigido
hacia el TV. Podrá encontrar sus canales favoritos en el orden del ajuste.
Pulse el botón “FAV” y aparecerá su siguiente canal favorito de la lista del
ajuste.

Borrar canales favoritos

Método de ajuste:
1.Cuando ajusta el canal “FAV”, puede pulsar el botón “FAV” para borrar un
canal favorito introducido por error o restaurar los ajustes. Pulse el botón
“FAV” una vez para borrar un canal no deseado (comando de un botón).
Cuando se borre un “Canal favorito”, la luz indicadora parpadeará tres veces.
2.Para borrar todos los canales favoritos: En el modo de ajuste de “Canal
favorito” pulse y suelte el botón “FAV”· hasta que la luz indicadora parpadee
tres veces. Esto indica que la información de ese ajuste está totalmente
borrada. Pulse el botón TV para salir.

Ajuste del botón multi-función
En el mando a distancia hay dos botones multi-función: M1 y M2. Cada botón
multifunción puede almacenar datos para 20 botones. Puede utilizar esta
función para combinar las funciones de una serie de botones distintos o
botones pulsados habitualmente en un único botón. Tras finalizar el ajuste,
pulse el botón multi-función que acaba de establecer.

18

Legg inn kode 9991 manuelt. Indikatorlyset vil lyse for å indikere oppstart av
M1-innstillingen. (9992 er korresponderende kode for M2-innstilling).
3.Trykk på “POWER”-knappen for å indikere at TV på/av har blitt lagt inn på M1.
Trykk på TV/AV-knappen for å legge til et sett koder ekstra (hver gang du
trykker en knapp, vil indikatorlyset blinke igjen).
4.Trykk på “TV”-knappen. Indikatorlyset vil slå seg av. Gå ut av innstillinger.

MERK: Etter at du har gått ut av multifunksjonsinnstillingene, vil fjernkontrollen
gå tilbake til modusen som ble brukt før innstillingen. Fjernkontrollen vil ikke ha
noen tilkobling med valgte apparater. Pek fjernkontrollen på TV-apparatet og
trykk “M1”-knappen (for alle typer apparater). Fjernkontrollen vil sende ut
datakode i denne rekkefølgen:
“TV av/på”

“AV/TV”

Slette multifunksjonsknapp
Innstillingsmetode:
1.I modus for multifunksjonsinnstilling, trykkes overensstemmende
M1/M2-knapp. Dette eliminerer en kommandoknapp. Etter at data om
multifunksjonsknapper, vil indikatorlyset blinke tre ganger.
2.For å fullstendig slette multifunksjonsknapp: Under innstillingsmodus
multifunksjon, trykkes og slippes multifunksjonsknappen “M1/M2”-knappen
til indikatorlyset blinker tre ganger. Dette viser at alle funksjonene er blitt
slettet. Trykk en knapp for å gå ut.

Vedlikehold:

Rengjør produktet kun med en tørr klut.
Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.

Garanti:

Eventuelle endringer og/eller modifikasjoner av produkter opphever garantien.
Vi tar ikke ansvar for skade som forårsakes av ukorrekt bruk av dette produktet.

Ansvarsfraskrivelse:

Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel. Alle logoer,
merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de
respektive eierne, og skal behandles som dette.

Avhending:

·Dette produktet må avhendes på egnede oppsamlingssteder.
Du må ikke avhende dette produktet som husholdningsavfall.
·Ta kontakt med leverandøren eller lokale myndigheter hvis du
ønsker mer informasjon om avhending.

43

Advertising
This manual is related to the following products: