Fig. 3, Fig.2 fig. 1 – Ryobi RAP200G User Manual

Page 44

Advertising
background image

16

A - Pump (pompe, bomba )

B - Prime/spray lever (Levier « prime/spray » (amorçage/pulvérisation), palanca de cebado/

rociado)

C- Roller hook (crochet du rouleau, gancho del rodillo)

D- Pistol-grip sprayer hook (crochet du pistolet de pulvérisation, gancho del rociador con

empuñadura de pistola)

E - Manual valve release button (bouton de la soupape de décharge manuelle, botón de liberación

de válvula manual)

F - 25 ft. Grounded high pressure hose [tuyau flexible haute pression mis à la terre de 7,62 m

(25 pi), manguera de alta presión con conexión a tierra de 7,62 m (25 pies)]

G - (I) ON / (O) OFF switch (interrupteur marche/arrêt, interruptor de encendido/apagado)

H - HIGH/LOW pressure control (Régulateur de pression « HIGH/LOW » (élevée/faible), control de

presión ALTA/BAJA)

I - Wheels (roues, ruedas)

J

- Accessory storage (compartiment pour accessoires, lugar para guardar accesorios)

K - High pressure hose storage (Compartiment pour tuyau flexible haute pression, lugar para

manguera de alta presión con conexión)

L - Return tube (tube de retour, tubo de retorno)

M- Intake tube (tube d’admission, tubo de entrada)

N - Folding handle (poignée repliable, mango plegable)

A - Paint station (station de peinture, estación de pintura)

B - Hitch pin (goupille de sûreté, pasador del enganche)

C - 25 ft. grounded high pressure hose (tuyau flexible haute pression mis à

la terre de 7,62 m [25 pi], manguera de alta presión con conexión a tierra

de 7,62 m [25 pies])

D - Pistol-grip sprayer with nozzle tip guard (pistolet de pulvérisation avec

protecteur d’embout, rociador con empuñadura de pistola con protección

para la punta de la boquilla)

E - Roller cap (capuchon du rouleau, tapa del rodillo)

F - 9 in. roller (rouleau de 228,6 mm [9 po], rodillo de 228,6 mm [9 pulg.])

G - Roller head (tête du rouleau cabezal del rodillo)

H - Roller handle (poignée du rouleau, mango del rodillo)

I - Garden hose attachment (accessoire du boyau d’arrosage, accesorio

para manguera de jardín )

J - 515 Reversible spray tip (embout de pulvérisation réversible 515, punta

de rociado invertible 515 )

K- Paint container lid (couvercle du contenant de peinture, tapa del

contenedor de pintura)

L- Axle (essieu, eje)

M - Wheel (roue, rueda)

Fig. 3

N

I

J

K

L

M

A

I

K

D

G

E

L

L

C

?

F

H

M

J

B

Fig.2

Fig. 1

H

C

B

A

E

F

G

D

A

B

A- Grounding pin (mise à la terre broche, patilla de

conexión a tierra)

B - GFCI receptacle (disjoncteur de fuite à la terre,

receptáculos con GFCIs)

Advertising