Televes DVB-T Modulator 1Ch A/V CVBS + USB, DigiMod User Manual

Televes TV Accessories

Advertising
background image

Encoder/Modulator DVB-T & USB

Ref. 554902

Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA:

Para evitar incendios o descargas eléctricas, no
exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad.

Precauciones Generales

Evite colocar el dispositivo junto a componentes de calefacción y en zonas

muy húmedas.

No cubra el equipo con elementos que obstruyan las ranuras de ventilación.

Si el equipo se ha mantenido en condiciones de frío durante mucho tiempo,

guárdelo en un cuarto caliente por un mínimo de 2 horas antes de conectarlo
a la red eléctrica.

Monte el equipo en una superfi cie vertical, con los conectores situados en

la parte superior.

Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que se utilicen las piezas

especifi cadas por el fabricante o que tengan las mismas características que
las originales. Los repuestos no autorizados pueden provocar incendios,
descargas eléctricas u otros riesgos.

Comprobación de seguridad- Una vez efectuado cualquier servicio o
reparación, pídale al servicio técnico que realice comprobaciones de
seguridad para determinar que se el equipo se encuentra en buen estado.

Precauciones Eléctricas

El equipo se alimenta con una tensión de 12Vdc. La tensión de alimentación no

debe superar la tensión recomendada, de lo contrario se pueden causar daños
irreparables en el dispositivo y la cancelación de la garantía. Por lo tanto:

- No sustituya la fuente de alimentación con una tensión superior a 12Vdc.

- No conecte el equipo a la alimentación si el cable eléctrico está dañado.

- No conecte el dispositivo al suministro eléctrico hasta que todos los cables

se hayan conectado correctamente.

- No corte el cable.

Istruzioni di Sicurezza

ATTENZIONE: Per prevenire incendi o scosse elettriche, non esporre il

dispositivo a pioggia o umidità.

Precauzioni generali

Evitare di installare il dispositivo nelle vicinanze di fonti di calore e in aree

con elevata umidità.

Non coprire il dispositivo con elementi che ostruiscono le aperture di areazione.

Se il codifi catore modulatore è stato a temperature fredde per lungo tempo,

tenerlo in una stanza calda per un minimo di 2 ore prima di collegarlo alla
rete elettrica.

Installare il dispositivo in posizione verticale con i connettori posizionati sul

lato superiore.

Quando si necessità la sostituzioni di componenti, assicurarsi che il servizio

tecnico abbia usato componenti indicati dal costruttore o che abbiano
le stesse caratteristiche di quelli originali. Sostituzioni non autorizzate
potrebbero causare incendi, scosse elettriche o altri rischi.

Safety check- Al termine di ogni servizio o riparazione di questo dispositivo,

domandare al servizio tecnico di eff ettuare un controllo di sicurezza per
determinare che il dispositivo è in buone condizioni.

Precauzione alimentazione

Il codifi catore modulatore è alimentato mediante una tensione di 12V

DC. L’alimentatore non deve erogare una tensione superiore a quella
raccomandata, altrimenti potrebbe causare danni irreparabili al dispositivo
con conseguente perdita di garanzia. Quindi:

- Non sostituire l’alimentatore con uno con tensione superiore ai 12V DC.

- Non collegare il dispositivo alla rete elettrica se il cavo di alimentazione

è danneggiato.

- Non collegare il dispositivo alla rete elettrica fi nché tutti i cavi non siano

stati collegati correttamente.

- Non tagliare il cavo di alimentazione.

Instruções de segurança

ATENÇÃO: Para evitar riscos de incêndio ou choques eléctricos, não

exponha o equipamento à chuva nem à humidade.

Precauções Gerais

Evite colocar o equipamento junto de fontes de aquecimento ou em zonas

muito húmidas.

Não cubra o equipamento com elementos que possam obstruir as ranhuras

de ventilação.

Se o modulador foi mantido em condições de frio por um longo período de

tempo, coloque-o num local quente por um período mínimo de 2 horas antes
de o ligar à alimentação eléctrica.

Instale o modulador numa superfície vertical, com os conectores situados na

parte superior.

Quando for necessário substituir peças, certifi que-se que o técnico utiliza

peças de reposição especifi cadas pelo fabricante. A substituição de peças não
autorizadas pode resultar em incêndio, choque eléctrico entre outros perigos.

Comprovação de segurança. Após a conclusão de qualquer serviço de
reparação, por favor solicite ao técnico que realize comprovações de
segurança a fi m de comprovar se o equipamento se encontra em bom estado.

Precauções Eléctricas

O equipamento é alimentado com uma tensão de 12Vdc. A tensão não deve

ser superior à recomendada caso contrário poderá causar danos irreparáveis
no dispositivo e a consequente anulação da garantia. Portanto:

- Não substitua a fonte de alimentação por uma de tensão superior a 12Vdc.

- Não ligue o equipamento à alimentação caso o cabo eléctrico se encontre

danifi cado.

- Não ligue o equipamento à rede eléctrica sem antes ter ligado todos os

cabos de forma correcta.

- Não corte o cabo.

Safety Instructions

WARNING: To prevent fi re or electrical shock, do not expose the device

to rain or moisture.

General Precautions

Avoid placing the device next to central heating components and in areas

of high humidity.

Do not cover the device with elements that obstruct the ventilation slots.

If the encoder modulator has been kept in cold conditions for a long time, keep

it in a warm room minimum 2 hours before plugging into the mains.

Mount the encoder modulator in vertical position with the connectors located

on the top side.

When replacement parts are required, be sure the service technician has

used replacement parts specifi ed by the manufacturer or have the same
characteristics as the original part. Unauthorized substitutes may result in
fi re, electric shock or other hazards.

Safety check- Upon completion of any service or repairs to this device, ask

the service technician to perform safety checks to determine that the device
is in proper condition.

Power precautions

The encoder modulator is powered with a voltage of 12V DC. The power supply

voltage must not exceed the recommended voltage, which otherwise may
cause irreparable damage to the device and the invalidation of the warranty.
Therefore:

- Do not replace power supply with a voltage greater than 12V DC.

- Do not connect the device to the power if the power cord is damaged.

- Do not plug the device into mains supply until all cables have been

connected correctly.

- Do not cut the cord.

Consignes de Sécurité

ATTENTION: Afi n d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrochoc,

ne jamais exposer le produit à la pluie ou à l’humidité.

Précautions Générales

Eviter d’installer le produit à proximité d’une source de chaleur et dans des

zones de forte humidité.

Ne pas obstruer les conduits d’aération du produit.

Après une longue période de stockage dans le froid, le modulateur encodeur

doit rester pendant 2 heures minimum dans une pièce réchauff ée avant d’être
raccordé au secteur.

Installer le modulateur encodeur en position verticale, avec les connecteurs

en partie supérieure.

Lors d’un remplacement de composants, s’assurer que les pièces de
remplacement sont validés par le fabricant ou qu’elles ont les mêmes
caractéristiques que les pièces d’origine. Un remplacement non autorisé peut
être source d’ incendie, d’electrochoc ou d’autes dangers.

Contrôle de sécurité- Suite à toute opération ou réparation sur le produit,

demander au service technique de faire un contrôle de sécurité pour vérifi er
que le produit est en bonne condition de fonctionnement.

Précaution concernant l’alimentation

Le modulateur encodeur est alimenté en 12V DC. La tension d’alimentation

ne doit en aucun cas excéder la limite recommandée, ce qui pourrait
endommager le produit sans possibilité de réparation, et entrainer la perte
de la garantie. Par conséquent:

- Ne jamais remplacer l’alimentation par une source supérieure à 12V DC.

- Ne jamais raccorder le produit au secteur si le cordon est endommagé.

- Ne jamais raccorder le produit au secteur, avant la fi n du raccordement

aux produits périphériques.

- Ne jamais couper le cordon d’alimentation.

Instrukcje bezpieczeństwa

UWAGA: Aby zapobiec wywołaniu pożaru lub porażeniu prądem chroń

urządzenie przed opadami deszczu i wilgocią.

Ogólne środki ostrożności

Unikaj umieszczania urządzenia w pobliżu elementów centralnego
ogrzewania czy w obszarach o wysokiej wilgoci.

Nie przykrywaj urządzenia żadnymi elementami, które przysłonią wyjścia

wentylacyjne.

Jeśli urządzenie przebywało w chłodnym otoczeniu przez długi czas, należy

je pozostawić w ciepłym pomieszczeniu na co najmniej 2 godziny przed
włączeniem go do sieci.

Zamontuj urządzenie w pionowej pozycji ze złączami zwróconymi ku górze.

Jeśli wymagane są części zamienne, upewnij się, że serwisant użył części

zaleconych przez producenta lub mających takie same charakterystyki
jak oryginalna część. Nieautoryzowane zamienniki mogą wywołać pożar,
porażenie prądem lub inne nieprzewidywalne zachowania.

Safety check - po ukończeniu każdej usługi lub naprawy urządzenia, poproś

serwisanta o przeprowadzenie Safety check, aby określić czy urządzenie jest
sprawne.

Środki ostrożności dot. zasilania

Urządzenie jest zasilane napięciem 12V DC. Napięcie zasilania, nie może

przekroczyć zalecanej wartości, które w przeciwnym razie może spowodować
nienaprawialne uszkodzenia w urządzeniu i unieważnienie gwarancji:

- Nie zamieniaj zasilacza na zasilacz z napięciem większym niz 12V DC.

- Nie podłączaj urządzenia do prądu, jeśli przewód zasilający jest

uszkodzony.

- Nie włączaj urządzenia do sieci przed poprawnym podłączeniem

pozostałych przewodów.

- Nie przecinaj przewodu.

ES

IT

PT

EN

FR

PL

DC 12V

CVBS

L/R channel

RF In

RF Out

LCD display

Power/alarm/lock

indicators

USB

(PVR/Playback/Upgrade)

JTAG port

for upgrade

Control Buttons

Advertising
This manual is related to the following products: