BECKHOFF ZS1020-0010 User Manual

Page 2

Advertising
background image

Bei exakter Abisolierung steht der Lichtwellenleiter L
jetzt ca. 8 mm über.
( e ) Kevlar-Faser gemäß Fig. 3 kürzen
( f ) Teil

über den Außenmantel auf Teil

drücken,

bis dieses einrastet
( g ) Überstehenden Lichtwellenleiter L
ca. 1 mm vor Teil

abschneiden und mit 600er-

Körnung bis kurz vor Teil

(ca. 0,4 mm) zurückschleifen.

Achtung: Stecker nicht anschleifen!
( h ) Vorhandenen Schleifstaub mit einem sauberen,
fusselfreien Tuch entfernen. Einen evtl. entstande-
nen Grad vorsichtig entfernen.
( i ) Um die Qualität der Konfektionierung zu prüfen,
sollte die Steckerstirnfläche mit einer Lupe
betrachtet werden. Das andere Ende des LWL
sollte gegen eine schwache Lichtquelle gehalten
werden.
Die Oberfläche muss eben und kratzerfrei sein, da
Rillen, Kratzer oder Absplitterungen die Dämpfung
auf kritische Werte erhöht. In diesem Fall ist der
Schleifvorgang bzw. die Konfektion zu wiederho-
len.

If the insulation has been stripped precisely, the fibre’s
projecting length should be approx. 8 mm.
( e ) Cut Kevlar fibre to length according to Fig. 3
( f ) Press part

over the outer sheat onto part

until latched

( g ) Cut fibre optic L to length (approx. 1 mm
in front of part

) and use sanding paper

(grit 600) to abrade fibre optic so that it
projects over part

by approx. 0.4 mm.

Attention: Do not abrade connector!
( h ) Remove abrasive dust with a clean duster.
( i ) In order to inspect the quality of the

connector assembly, use a magnifying glass to
check the connector interface.
The other end of the fibre should be held
against a weak source of light. The

surface must be even and free of

scratches, because marring, scratching,

or splintering of the surface can lead to a critical
attenuation increase. Should this be the case, it
is required to repeat fibre grinding or to reas-
semble the connector.

Irrtümer und Änderungen vorbehalten / Subject to change without notice / Sous réserve de modifications • Ausgabe / edition / édition V1.2

Fig. 3: Montage des Steckers

(Fortsetzung)

Fig. 3: Assembling the connector

(continued)

En cas d‘une dénudation correcte, l‘embout de la fibre
optique L ne peut pas dépasser 8 mm.
( e ) Raccourcir la fibre Kevlar suivant la Fig. 3
( f ) Pousser la partie

par la gaine extérieure

sur la partie

jusqu‘à ce qu‘elle est

verrouillée
( g ) Couper la fibre optique L débordante environ

1 mm devant la partie  et utiliser du papier
d‘émeri (grains 600) pour l‘abraser délicatement
jusqu‘avant la partie

(environ 0,4 mm).

Attention: ne pas affûter le connecteur!
( h ) Enlever la présence de poussière de meulage par

un drap propre.

( i ) Pour vérifier la qualité de la confection, il faut

contrôler la surface frontale du connecteur par
une loupe. L’autre embout de la fibre optique
doit être tenu contre une source lumineuse faible.
La surface doit être lisse et libre de rayures, car
les rainures, les rayures ou les détachements par
éclats augmentent l‘atténuation à des valeurs
critiques. Dans ce cas,répéter l‘abrasion ou la
confection.

Fig. 3: Montage du connecteur

(suite)

8

2

L

1

<1mm

!

!

!

Advertising