Beurer KS 32 User Manual

Page 5

Advertising
background image

5

Add ingredients

If you add any further ingredients (e.g. baking ingredients), the scale displays the new total weight.

If you however wish to see the individual weights of the added ingredients, press „ON/OFF/TARA“

(adding function).

NOTE: „Err“ appears in the display if more than 5 kg in total is placed on the scale!

Automatic switch-off

If the kitchen scale is left unused for longer than 3 minutes, it automatically switches itself off! You can

also turn the scale off manually by pressing the button „ON/OFF/TARA“ for 2 seconds.

3. Disposal

Please dispose of the device in accordance with the directive 2002/96/EG – WEEE (Waste Electrical

and Electronic Equipment). If you have any queries, please refer to the local authorities responsible

for waste disposal.

FRANÇAIS

Chère cliente, cher client,

Nous sommes heureux que vous ayez choisi l’un de nos produits. Notre société est réputée pour

l’excellence de ses produits et les contrôles de qualité approfondis auxquels ils sont soumis, dans les

secteurs suivants: produits chauffants, thérapie douce, diagnostic de pression sanguine, contrôle du

poids, massage ou purificateurs d’air.

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et suivre les instructions qu’il contient.

Avec les cordiales salutations de l’équipe Beurer

Consignes importantes - à conserver pour une utilisati-

on ultérieure

1. Attention

- N’exposez pas le pèse-personne aux coups, à l’humidité, à la poussière, aux produits chimiques

ou aux fortes variations de température; éloignez-le des sources de chaleur (four, radiateur etc.).

- Toute réparation doit être réalisée par le service après-vente de Beurer ou par des revendeurs

agréés.

- Tous nos pèse-personnes sont conformes à la directive 89/336/CEE et à ses compléments. Pour

toute question concernant l’utilisation de nos appareils, adressez-vous à votre revendeur ou au

service après-vente de Beurer.

- Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un chiffon humide sur lequel vous déposerez si

besoin est quelques gouttes de liquide vaisselle.

Ne plongez jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez jamais sous l’eau courante.

Le bol fourni est lavable en machine.

- Stockage: quand la balance est inutilisée, aucun objet ne doit être posé sur le plateau.

L’idéal est de ranger la balance dans le bol, en position retournée, ou de poser simplement le bol

sur la balance pour la protéger.

- La précision de la balance peut être perturbée par les champs électromagnétiques

puissants (comme ceux qui sont émis par les téléphones mobiles).

- La capacité de charge de la balance est de 5 kg. Lors de la mesure du poids, les résultats

s’affichent par incréments de 1 g.

!

!

!

Advertising
This manual is related to the following products: