Ep d f, Gebrauchsanweisung modo de empleo, Instructions d’emploi – Bompani BODPxxx User Manual

Page 5: Identificação para o uso

Advertising
background image

5

524

E

P

D

F

KENNZEICHNUNG DES GERÄTES

Das Typenschild mit allen notwendingen technischen Angaben befindet sich im Innern

des Kühlschrankes (Bild 1)
EIGENSCHAFTEN

Die besonderen Eigenschaften sind:

-

Automatisches Abtauen der Kühlzelle.

Das Tauwasser läuft in eine auf dem

Motorkompressor sitzende Auffangschale ab, wo es durch die beim Kühlzyklus

entstehende Wärme verdampft.

GEBRAUCHSANWEISUNG

MODO DE EMPLEO

LDENTIFICACIÓN DEL APARATO

Todos los aparatos llevan una placa de características situada en el interior del frigorífico

en el lado adyacente al cajón de la fruta y verdura (Fig. 1).

CARACTERÍSTICAS

La característica principal es:

-

Desescarche automático de la celda refrigerador.

Un contenedor situado encima

del compresor recoge el agua del desescarche. El agua se evapora, con el calor

generado con el proceso de refrigeración.

IDENTIFICATION DE L’APPAREIL

Sur chaque pareil est collée une plaque de signalisation située dans le réfrigérateur sur

le coté adjacent la boîte pour les fruits et les légumes (Fig. 1)
CARACTÉRISTIQUES

La caractéristique la plus Importante de cet appareil est:

-

Dégivrage automatique de la cellule réfrigérateur.

L’eau de dégivrage est convoyée

dans un bac placé sur b compresseur d’ou elle évapore avec la chaleur engendrée

pendant le processus de réfrigération.

INSTRUCTIONS D’EMPLOI

IDENTIFICAÇÃO DO APARELHO

Uma paquete, Indicando as características do frigorífico , na parte lateral adjacente à

gaveta de trutas e verduras d cada aparelho. (Fig. 1)

CARACTERÍSTICAS

As principais características são:

-

Descongelamento automático do compartimento frigorífico.

A água de

descongelação é canalizada para um recipiente colocado no compressor de onde

evapora com o calor gerado durante o processo de refrigeração.

IDENTIFICAÇÃO PARA O USO

ATENÇÃO!
Ao instalar o seu aparelho frigorífico, é importante observar a classe
climática do produto. Para conhecer a classe climática do seu apare-
lho, controlar a chapa de dados abaixo demonstrada. O aparelho
funciona correctamente no campo de temperatura ambiente indicado
na tabela, segundo a classe climática.

ACHTUNG!
Bitte achten Sie bei der Installation Ihres Kühlschranks auf die Kühlungs-
klasse des Produktes. Die Kühlungsklasse Ihres Kühlschranks können
Sie den Daten auf dem hier aufgeführten Typenschild entnehmen. Das
Gerät funktioniert richtig bei Raumtemperatur, die in der Tabelle nach
der Kühlungsklasse angegeben ist.

ATTENTION!
Quand vous installez votre appareil frigorifique, il est important de
tenir compte de la classe climatique du produit. Pour savoir à quelle
classe climatique appartient votre réfrigérateur, veuillez contrôler la
plaque des données comme indiquée ci-après: L’appareil frigorifique
fonctionne correctement dans l’intervalle de température ambiante
indiqué sur le tableau, selon la classe climatique.

ATENCION!
Cuando instalen su aparato frigorífico es importante que tengan en
cuenta la clase climática del producto. Para conocer la clase climática
de su aparto, controlen la placa con los datos que aparece aquí. El
aparato funciona correctamente en el campo de temperatura ambien-
te indicado en el cuadro, según la clase climática.

DAS ANSCHLIESSEN AN DAS STROMNETZ
Kontrollieren, dass die Netzspannung dem unten auf der linken Seite im Tiefkühlfach

angebrachten Leistungsschild entspricht.

Hat die Steckdose keine Erdung oder passt der Stecker nicht in die Steckdose, so

benachrichtigen Sie bitte den Elektrofachmann.

Keine Adapter oder Vielfachstecker gebrauchen, weil diese eine Überhitzung oder

Verbrennung verursachen können.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Contrôler que les valeurs de tension du réseau électrique puissent supporter celles
indiquées sur la plaquette caractéristiques placée au bas à gauche dans la partie
interne du réfrigérateur.

Si la prise de courant n’est pas équipée d’une prise de terre, ou si la fiche n’est pas
indiquée pour votre réseau, nous vous conseillons de vous adresser à un électricien

spécialisé.

Ne pas employer d’adapteurs ou de dérivateurs afin d’éviter tout échauffement et

brûlure.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Controlar que la tensión de la instalación eléctrica concuerde con la tensión
indicada en la placa de características situada en el lado izquierdo inferior
del interior del compartimiento frigorífico.

Si la toma de pared no tuviera contacto de tierra, o si el enchufe no fuera
adecuado a su instalación, les, aconsejamos se dirijan a un electricista
especializado.

No usar adaptadores o derivadores ya que podrían ocasionar calentamien-
tos y quemaduras.

LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Verifique se a tensão da instalação eléctrica da sua casa corresponde à tensão
indicada na chapa de características colocada no lado esquerdo, em baixo, dentro

do frigorífico.

Se a tomada da parede não possuir ligação à terra, ou se a ficha não for adequada

para a instalação eléctrica da sua casa, aconselhamo-lo a dirigir-se a um electricista
especializado.

Não use adaptadores ou desviadores que possam causar sobreaquecimentos e quei-

maduras.

Se o aparelho não for provido de ficha, a ligação na rete eléctrica deve ser realizada
instalando um interruptor directamente conectado nos terminais de alimentação.
Este interruptor deve garantir um desligamento unipolar do aparelho com separação

dos contactos de pelo menos 3 mm.

Verfügt das Gerät über keinen Stecker, muss der Anschluss an das Stromnetz durch

Installation eines Schalters erfolgen, der direkt an die Speiseklemmen angeschlossen
ist. Dieser Schalter muss eine einpolige Abschaltung des Gerätes mit einem
Kontaktabstand von mindestens 3 mm garantieren.

Dans le cas où l’appareil n’est pas équipé de prise électrique, il faudra le brancher
au réseau au moyen d’un interrupteur qui sera branché directement aux bornes
d’alimentation. Cet interrupteur devra garantir une déconnexion unipolaire de l’appareil

avec séparation des contacts non inférieure à 3 mm.

Si el aparato no está provisto de enchufe, la conexión a la red eléctrica debe realizarse

instalando un interruptor directamente conectado a los bornes de alimentación. Dicho
interruptor debe garantizar una desconexión unipolar del aparato con una separación
de los contactos de al menos 3 mm

Advertising