Instalación, Installation, Warning – DDA SuperMatic SUPERMATIC SF11120 User Manual

Page 3: Advertencia

Advertising
background image

• La instalación apropiada es su responsabilidad.

Un técnico calificado o un técnico de Servicio

debe instalar esta estufa.

• Retire los elementos de empaque, cartón, unicel

y cintas.

• Seleccione la mejor ubicación para su estufa,

no debe quedar expuesta a corrientes de aire

y debe tener espacio suficiente para abrir la

puerta del horno.

• No instale gabinetes o muebles de cocina

encima de la estufa.

• Si instala campana extractora, colóquela a 61 cm

como mínimo, de la cubierta de la estufa.

• Si su estufa cuenta con accesorios eléctricos,

colóquela cerca de un tomacorriente de pared.

• No use extensiones eléctricas o contactos

múltiples.

61 cm

mínimo

3

Instalación

CAMPANA EXTRACTORA

61 cm

min.

3

Installation

EXHAUST DEVICE

• Proper installation is your responsibility

. A

qualified

technician or

Service technician

must

install this range.

• Remove all packing p

arts, card board, plastic

foam and tapes.

• Select

the best

location in

your kitchen

for your

range, protected from wind and with enough

space to open the oven door

.

• Do

not inst

all cabinetry

directly above

the range.

• If

you will

install

an exhaust

device, put

it at

61

cm minimum from the range cooktop.

• If your range has a power cord, it must be

installed near an electrical wall outlet.

• Do

not use

extension cords

or multiple

outlets.

Fire or Explosion Hazard

Do not allow children to use or play with the range;

keep children away while range is in use.

Keep the

range surroundings

free of

flammable material,

gasoline and other vapors or flammable liquids.

Do not get too close to the flame produced by the

burners or

wear loose

clothing; your

clothes may

ignite

if contact by open flames.

Do not

use your

range

to warm

rooms, because

this is

dangerous.

Failure to do so can result in death, fire or explosion.

WARNING

!

Peligro de Incendio y/o Quemaduras

No permita que los niños usen o jueguen con la estufa;

manténgalos alejados mientras está en uso.
Mantenga los alrededores del aparato libres de materiales

combustibles, gasolina y otros vapores o líquidos flamables.
No se acerque demasiado a las flamas de los quemadores, ni

use ropa suelta, ya que se puede encender y causar quemaduras.
No use su estufa para calentar habitaciones, ya que esto es

peligroso.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar incendio,

quemaduras o la muerte.

ADVERTENCIA

!

Como instalar el respaldo superior

1.-Las partes del respaldo superior se encuentran en el horno .

2.-Coloque el respaldo superior en la estufa insertándolo en el travesaño posterior,revise

con que opción de respaldo cuenta su estufa.

3.-Utilizando los tornillos “A” y “B” atornille el respaldo a la estufa.

How to Install the backguard in ranges

1.-Backguard part

s are inside oven.

2.-Mount the backguard in place over the backguard support on the range, check

which backguard option is included in your range .

3.-Use the screws “A” and “B” to fix the backguard to the range.

A

B

A

A

B

A

RESPALDO SUPERIOR

TRAVESAÑO

POSTERIOR

RESPALDO SUPERIOR

TRAVESAÑO

POSTERIOR

B

B

A

A

Use un desarmador

punta Phillips

Use un desarmador

punta Phillips

TORNILLO CABEZA

ESTANDAR

TORNILLO CABEZA

CONICA

A

B

A

A

B

A

BACKGUARD

BACKGUARD

B

B

A

A

Use a Phillips screwdriver

Use a Phillips screwdriver

BACKGUARD

SUPPORT

STANDARD HEAD

SCREW

CONICAL HEAD

SCREW

BACKGUARD

SUPPORT

Opción A

Opción B

Option A

Option B

Advertising
This manual is related to the following products: