Instructions dʼinstallation – Legrand 95181I User Manual

Page 3

Advertising
background image

Doit être installé par un électricien certifié ou autre personne qualifiée.
AVERTISSEMENT: Pour éviter une décharge grave ou une électrocution,

toujours couper le courant au tableau de service avant dʼinstaller cette unité,

de travailler sur le circuit ou de changer une lampe.
ATTENTION: Pour réduire les risques de surchauffe et tout dommage à

dʼautres équipements, ne pas installer de variateur pour contrôler une prise de

courant ou un appareil fonctionnant avec un moteur. Connecter les variateurs

à un circuit 120 VAC, 60 Hz uniquement, pour contrôler la ligne primaire dʼune

charge incandescente munie dʼun transformateur. La puissance nominale VA

maximale du variateur sʼapplique à lʼentreée du transformateur, non à la

charge de la ligne secondaire du transformateur.
Ne pas utiliser le variateur avec des lampes incandescentes dont la puissance

dépasse la puissance maximale (indiquée en Watts) du variateur.
Ne pas utiliser pour contrôler des transformateurs à semi-conducteurs.
Utiliser des fils en cuivre uniquement.
INSTRUCTIONS:

1. Couper lʼalimentation du circuit au tableau en enlevant le fusible ou en

mettant lʼinterrupteur en position ARRET avant installation.

2. Enlever la plaque murale et les vis de montage de lʼinterrupteur, retirer

lʼinterrupteur existant du coffret mural.

3. Déconnecter lʼinterrupteur existant du circuit.
4. Connecter le variateur comme indiqué sur le schéma dʼinstallation avec les

fils de branchement fournis.

5. Installer le variateur dans le coffret mural, avec les mots sur le variateur

dans le sens de lecture, en utilisant les vis de montages fournies.

6. Remettre en place la plaque murale et restaurer lʼalimentation du circuit.
REMARQUE: Il est normal que le variateur sʼéchauffe un peu lorsquʼil

fonctionne. Une charge minimale de 50 W est requise. Utiliser un fil neutre

séparé pour chaque phase dʼun système multiphasé contenant un variateur, et

pour les applications haute puissance à une seule phase en cas de

vacillement.
TYPES DE VARIATEUR

SCHEMA DʼINSTALLATION (Lʼinstallation électrique est la même pour tous

les types de variateur)

VARIATEUR MULTIPLE EN SERIE

Toute combinaison de modèles de variateurs peut être reliée en série. A lʼaide

dʼun étau ou dʼune pince solide, enlever les ailettes extérieures dʼun côté ou

des deux, si nécessaire, aux endroits de cassure sur la ligne métallique fine à

la base de la troisième ailette. Les variateurs peuvent être raccordés en série

sans enlever les ailettes en selectionnant et plaçant correctement les boîtiers

de sortie. Quand les ailettes sont retirées, réduire la charge maximale en

fonction du tableau de Dé-Classement suivant:

ñuèí

qI

Ñq

Iíu

èè

u

àâyè

àu

îíè

uI

àâyè

qIÑqIêâîèsuIabZIñ

qîIíèqàêvâèáqíuîè

ÑqáçuRêS

qîôIíèqàêvâèáqíuîèê

êîççÑuáuàíqyèuê

àâyè

àâyè

sxqît

àuîíèu

qIÑq

êâîèsuIabZñ

ñuèí

íèqàêvâèáqíuîè

RaS

RbS

vyÑItu

íuèèu

RaSÑuIíèqàêvâèáqíuîèIvqyíIàâèáqÑuáuàíIçqèíyuItuIÑ’yàêíqÑÑqíyâàX

RbStuêIvîêyrÑuêIçèâíuwuàíIsxqéîuIíèqàêvâèáqíuîèIêuÑâàIÑuê

èusâááuàtqíyâàItîIvqrèysqàíItuIíèqàêvâèáqíuîèêX

Schema De Cablage

Schema DʼInstallation

2. Corra la cuchilla verticalmente a través de la ranura varias veces.
3. Aguante a la placa de recubrimiento firmemente en una mano y use pinzas

para doblar el borde plano de la aleta alejándola de la ranura. De tras de

las puntas opuestas primero, luego haga una partida final en el medio,

separando a la aleta de la placa de recubrimiento.

4. Lije los bordes ásperos con papel de lija de grano fino.

GARANTÍAS

Garantías de Por Vida: El aparato que Ud. ha comprado está garantizado

bajo uso normal contra de defectos de fábrica y materiales durante el tiempo

que Ud. posea el aparato. Si el aparato falla debido a defectos de fábrica

durante uso normal, devuelva el aparato para su reemplazo a la tienda donde

fue adquirido o envíelo a: Pass & Seymour Legrand, 50 Boyd Avenue,

Syracuse, NY 13209
Todos los pedidos de reemplazos deben incluir un recibo de compra fechado (se

aceptan copias legibles). TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS INCLUIDAS PERO

NO LIMITADAS A CUALQUIER GARANTÍA COMERCIAL O DE

PARTICULARIDAD PARA UN PROPÓSITO ADECUADO, ESTÁN LIMITADAS A

UN PERÍODO DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. SU

ÚNICO Y EXCLUSIVO DERECHO CON RESPECTO A PASS AND SEYMOUR

LEGRAND BAJO CUALQUIER GARANTÍA SERÁ EL REEMPLAZO POR UN

APARATO EQUIVALENTE. EN NINGÚN CASO, NINGUNA GARANTÍA PODRÁ

SER APLICADA A NINGÚN DEFECTO QUE SURJA DE NINGUNA

ALTERACIÓN DEL APARATO, CABLEADO IMPROPIO, INSTALACIÓN

IMPROPIA, MAL USO, USO ANORMAL O NEGLIGENCIA. BAJO NINGÚN

CASO, SERÁ RESPONSABLE PASS AND SEYMOUR LEGRAND DE DAÑOS

POR PÉRDIDAS EN INGRESOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, EJEMPLARES,

INCIDENTALES, O CONSECUENTES.
Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de las garantías

implícitas y no permiten exclusión o limitación de daños accidentales o

consecuentes. Algunas de las limitaciones o exclusiones arriba enunciadas

podrán no ser aplicadas a cada comprador.

Rotatif

A Coulisse

CUADRO DE USO DE TUERCA DE CABLES

Use Cable De Cobre Nadamás Con Este Aparato

Combinaciones De Cables

Longitudes De Tiras

Color

1#14 & 1#16; 1#14 & 2#18; 2,3#16; 1#16 & 1-3#18;

1/2" Except 9/16"

Naranja

3-5#18; 2#18

For #16 & #18 AWG

1#10 & 1#14; 1#12 & 1#14 2,3#14; 2#14 &1,2#16;

1/2" Except 5/8"

Amarillo

2#14 & 2,3#18;1#14 & 1-4#16; 1#14 & 1-4#18

For #18 AWG

1#10 & 1,2#12; 1#10 & 1-3#14; 2,3#12; 1#12 &

7/16" Except 1/2"

Rojo

1-3#14; 1#12 & 3#16; 3,4#14

For #16

1#14 & 1,2#16; 1#14 & 1,2#18; 2,3#16; 2-5#18

7/16" For #14 & #16

Marfil

1/2" For #18

INSTRUCTIONS DʼINSTALLATION

VARIATEURS INCANDESCENTS

BASSE TENSION

INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS

L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S

Advertising
This manual is related to the following products: