Fig. c fig. a fig. b – Legrand RMS User Manual

Page 4

Advertising
background image

mouNtING INstruCtIoNs • INstruCtIoNs de moNtaGe • INstruCCIoNes de INstalaCIóN:

snap-on/slide-off:
Screw mounting clips into mounting surface on a straight line. Measure
1" [25mm] in from each end of the unit. Place unit’s mounting rails in one
side of mounting clips and snap in position so unit is flush with mounting
surface. To remove unit, simply slide it out of clips.
accrochage/décrochage :
vissez les attaches de montage dans la surface de montage en suivant
une ligne droite. Mesurez 25 mm [1 po] vers l'intérieur à partir de chaque
extrémité de l'unité. Placez les rails de montage de l'unité sur un côté
des attaches de montage et clipsez en position de sorte que l'unité soit
encastrée dans la surface de montage. Pour retirer l'unité, il suffit de la faire
glisser sur les attaches.
encastrar/deslizar:
Atornille los soportes de montaje a la superficie de montaje en línea recta.
Mida 25 mm (1 pulg.) hacia adentro desde cada extremo de la unidad.
Coloque los rieles de montaje de la unidad de un lado de los soportes de
montaje y encaje la unidad de manera que quede al ras de la superficie de
montaje. Para quitar la unidad, simplemente deslícela fuera de los soportes.

WarraNty INformatIoN:

All Wiremold medical Grade multiple Portable Socket-outlets units offer a Two-Year Product Warranty.
Wiremold will repair or replace, at our discretion, any Wiremold Medical Grade Multiple Portable Socket-Outlets which prove to be
defective up to two years from the date of purchase.

INformatIoNs relatIves à la GaraNtIe :

Toutes les unités de prises multiples de qualité médicale Wiremold sont garanties deux ans.
Wiremold répare ou remplace, à discrétion, toutes les prises multiples de qualité médicale Wiremold pendant deux ans à partir de
la date d'achat dès lors qu'il est prouvé qu'elles sont défectueuses.

INformaCIóN sobre la GaraNtía:

Todos los tomacorrientes múltiples portátiles para aplicaciones médicas Wiremold cuentan con una garantía de dos años.
Wiremold reparará o cambiará, a su discreción, cualquier tomacorriente múltiple portátil para aplicaciones médicas Wiremold que
resulte defectuoso dentro de los dos años posteriores a la fecha de compra.

No:

340876 rev. d 0714

© Copyright 2014 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2014 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2014 Legrand Todos los derechos reservados.

860.233.6251

1.877.by.LEGRAND

www.legrand.us

www.legrand.ca

Fig. C

Fig. A

Fig. B

Iv pole mounting/removal:
Snap mounting brackets onto unit as shown in Fig. A. Orient unit with
cord end facing down. Place clip openings around Iv pole and press as
shown in Fig. b. To remove unit: insert flat head screw driver and twist as
shown in Fig. C.
montage sur la potence pour perfusion / retrait :
Fixez les supports de montage sur l'unité, comme indiqué sur la Figure
A. Placez l'unité avec l'extrémité du cordon d'alimentation orienté vers le
bas. Placez les clips autour de la potence pour perfusion et enfoncez-les
comme indiqué sur la Figure b. Pour retirer l'unité : insérer un tournevis
plat et tournez comme indiqué sur la Figure C.
montaje y extracción del poste iV
Encaje los soportes de montaje en la unidad como se muestra en la Fig.
A Oriente la unidad con el extremo del cable hacia abajo. Coloque las
aberturas de los soportes alrededor del poste Iv y presione como se
muestra en la Fig. b. Para quitar la unidad: inserte un destornillador de
cabeza plana y gírelo como se muestra en la Fig. C.

Advertising