Legrand FAS L User Manual

Page 5

Advertising
background image

For more information visit www.legrand.us/cablofil

8

pour plus de détails, visiter www.legrand.us/cablofil

para obtener información adicional visite www.legrand.us/cablofil

9

how to splIcE cabloFIl cablE tray – EDrn
jonction dE chEmin dE câblEs cablofil - Edrn

cÓmo Empalmar bandEjas portacablEs cablofil - Edrn

how to splIcE cabloFIl cablE tray – prEclIcK
jonction dE chEmin dE câblEs cablofil - prEclicK

cÓmo Empalmar bandEjas portacablEs cablofil - prEclicK

how to splIcE cabloFIl cablE tray - swK
jonction dE chEmin dE câblEs cablofil - sWK

cÓmo Empalmar bandEjas portacablEs cablofil - sWK

how to splIcE cabloFIl cablE tray - cE 25, cE 30
jonction dE chEmins dE câblEs cablofil - cE 25, cE 30

cÓmo Empalmar bandEjas portacablEs cablofil - cE 25, cE 30

2

1

3

instructions / instructions / instruccionEs

instructions / instructions / instruccionEs

splicinG GuidElinEs / consiGnEs dE jonction / GuÍas dE EmpalmE

cf30 – cf54

cf105 – cf150

2” 8” (50

mm

)

12” (300

mm

)

18” 24”

(450 600

mm

)

Edrn splices needed

on side wires

jonctions Edrn nécessaires sur

les fils de treillis latéraux
se necesitan empalmes Edrn en

alambres laterales

2x Edrn

2x Edrn

2x Edrn

Edrn splices needed

on bottom of tray

jonctions Edrn nécessaires sur

le bas du chemin
se necesitan empalmes Edrn en

la parte inferior de la bandeja

1x Edrn

2x Edrn

cf30 – cf54

cf105 – cf150

2” (50

mm

)

4” 8”

(100 200

mm

)

12” 24”

(300 600

mm

)

sWK attachment sets needed

for side wires

Ensembles de fixation sWK

nécessaires pour les fils de treillis

latéraux

conjuntos de sujeción sWK necesa-

rios para los alambres laterales

2x sWK

2x sWK

2x sWK

sWK attachment sets needed

for bottom wires

Ensembles de fixation sWK

nécessaires pour le fil de treillis

inférieur

conjuntos de sujeción sWK necesa-

rios para los alambres inferiores

1x sWK

2x sWK

cf30 – cf54

cf105 – cf150

2” (50

mm

)

4” 8”

(100 200

mm

)

12” 24”

(300 600

mm

)

cE 25-cE 30

attachment sets needed for

side wires

Ensembles de fixation cE 25-cE30

nécessaires pour les fils de treillis

latéraux

conjuntos de sujeción cE 25-cE30

necesarios para alambres laterales

2x cE 25, cE 30,

EZ bn 1/4

2x cE 25, cE 30,

EZ bn 1/4

2x cE 25, cE 30,

EZ bn 1/4

cE 25-cE 30

attachment sets needed for

bottom wires

Ensembles de fixation cE 25-cE30

nécessaires pour les fils de treillis

inférieurs

conjuntos de sujeción cE 25-cE30

necesarios para alambres inferiores

1x cE 25, cE 30,

EZ bn 1/4

2x cE 25, cE 30,

EZ bn 1/4

splicinG GuidElinEs / consiGnEs dE jonction / GuÍas dE EmpalmE

cf54 – cf105 – cf150

2” 8”

(50 200

mm

)

12” (300

mm

)

18” 24”

(450 600

mm

)

prEclicK splices needed

on side wires

jonctions prEclicK nécessaires

sur les fils de treillis latéraux
se necesitan empalmes prEclicK

en alambres laterales

2x prEclicK

2x prEclicK

2x prEclicK

sWK splices needed

on bottom of tray

jonctions sWK nécessaires sur

le bas du chemin
se necesitan empalmes sWK en la

parte inferior de la bandeja

1x sWK

2x sWK

step 1-3: snap a pReCliCk on each length of Cablofil tray to

be joined.

étape 1-3 : emboîter un pReCliCk sur chaque section de chemin
Cablofil à joindre.
paso 1-3: encaje un pReCliCk en cada tramo de bandeja Cablofil que
se vaya a unir.

Removing pReCliCk: use a screw driver to remove pReCliCk.

Retrait d’un pReCliCk: se servir d’un tournevis pour retirer un pReCliCk.
Cómo quitar pReCliCk: use un destornillador para quitar pReCliCk.

step 5: Join both lengths of Cablofil tray and snap in place. (two options)

étape 5 : Joindre les deux sections de chemin Cablofil et les emboîter en place. (deux options)
paso 5: una ambos tramos de bandeja Cablofil y encaje en posición. (dos opciones)

1

5a

2

3

5b

4

step 4: snap in place

with a screw driver

or a simple “tap” on

the end.

étape 4 : emboîter

en place à l’aide d’un

tournevis ou en frappant

légèrement l’extrémité.
paso 4: encaje en posición

con un destornillador o un

simple “GolpeCito” en el

extremo.

• Use SWK to splice any two

sections of Cablofil tray.

• Swaged nut allows clamp to be

stationary while nut is tightened.

• Consult chart below for correct

number of swk sets needed for

each width of tray.

• Utiliser un SWK pour joindre deux sec-

tions quelconques de chemin Cablofil.

• L’écrou estampé permet à la bride de

rester immobile pendant le serrage

de l’écrou.

• Consulter le tableau ci-dessous pour

le nombre correct d’ensembles swk

nécessaires pour chaque largeur de

chemin.

• Use SWK para empalmar dos seccio-

nes cualquiera de bandejas Cablofil.

• La tuerca recalcada permite que la

abrazadera permanezca fija mientras

se aprieta la tuerca.

• Consulte en el cuadro de abajo el

número correcto de conjuntos swk

necesarios para cada ancho de

bandeja.

• Use CE 25 and CE 30 with

eZ Bn 1/4 to splice any two

sections of Cablofil tray.

• Consult chart below for correct

number of nut/ Bolt/Clamp sets

needed for each width of tray.

• Utiliser un CE 25 et un CE 30 avec EZ

Bn ¼ pour joindre deux sections quel-

conques de chemin Cablofil.

• Consulter le tableau ci-dessous pour

le nombre correct d’ensembles écrou/

boulon/bride nécessaires pour chaque

largeur de chemin.

• Use CE 25 y CE 30 con EZ BN ¼ para

empalmar dos secciones cualquiera de

bandejas Cablofil.

• Consulte en el cuadro de abajo el

número correcto de conjuntos de

tuercas/pernos/abrazaderas necesa-

rios para cada ancho de bandeja.

sWK

EZ bn 1/4

cE 30

cE 25

Advertising