Legrand CCFB Series Floor Boxes User Manual

Page 2

Advertising
background image

2

For on grade installations, add threaded rod with a diameter between
3/8” min and ½” max (supplied by others) into holes provided in
leveling feet and support brackets. Add leveling nuts above and below
the leveling foot for height adjustment. Place floor box on a pre-poured
concrete pad or pre-cast concrete slab (supplied by others) in the area
where the floor box is to be located. Level & anchor box. Top of box
must be flush with concrete pour. For carept installations, leave the top
surface of the concrete 1/4" lower than the top surface of the sheet
metal frame. Concrete anchors which match the threaded rod size,
are recommended as a method to secure the floor box to the concrete
pad to prevent the box from floating during the concrete pour. If drains
are supplied, leave enough clearance between the bottom of the box
and the mounting pad to install the drainage system. (for on deck
installations see Step 2B)
Pour des installations au niveau du sol, ajoutez une tige filetée d'un
diamètre compris entre 9,5 mm (3/8 de pouce) minimum et 1,27 cm
(1/2 pouce) maximum (fournis par des tiers) dans les trous situés sur
les pieds de nivellement et les pattes de support. Ajoutez des écrous
de nivellement au-dessus et au-dessous du pied de nivellement afin
d'ajuster la hauteur. Placez la boîte de sol sur un socle en béton
pré-coulé ou une dalle en béton préfabriquée (fournis par des tiers) à
l'endroit où elle sera située. Mettre de niveau la boîte et la stabiliser.
Le haut de la boîte doit être au même niveau que la coulée de béton.
Pour des installations sur de la moquette, laissez la surface supérieure
du béton 6,5 mm (1/4 de pouce) plus bas que la surface supérieure
du châssis métallique. Il est recommandé d'utiliser des ancrages en
béton correspondant à la taille de la tige filetée afin de bien attacher
la boîte de sol au socle en béton et d'éviter qu'elle ne flotte pendant
le coulage du béton. Si des canalisations sont fournies, laissez un
dégagement suffisant entre le bas de la boîte et le socle de montage
pour l'installation du réseau d'évacuation. (Pour des installations sur
tablier, voir l'étape 2B.)
Para las instalaciones a nivel, agregue una barra roscada con un
diámetro de entre 3/8" como mín. y ½"como máx. (suministrada por
terceros) en los orificios de las patas de nivelación y las abrazaderas
de soporte. Agregue las tuercas de nivelación arriba y abajo de la pata
de nivelación para regular la altura. Coloque la caja de piso en una
plataforma o un forjado de hormigón prefabricados (suministrados
por terceros) en el área donde se debe ubicar la caja de piso. Nivele
y fije la caja. La parte superior de la caja debe quedar al ras con el
nivel de volcado de hormigónPara las instalaciones en alfombras, deje
la superficie superior del hormigón 1/4" por debajo de la superficie
superior del bastidor de la placa metálica. Se recomiendan los anclajes
de hormigón que coinciden con el tamaño de la barra roscada como
un método para fijar la caja de piso a la placa de hormigón, y así evitar
que la caja flote mientras se vuelca el hormigón. Si se suministran
drenajes, deje el espacio suficiente entre el fondo de la caja y la placa
de montaje para instalar el sistema de drenaje. (Para la instalación en
cubiertas, consulte el paso 2B).

2

Advertising