Legrand 4FFATC User Manual

Page 4

Advertising
background image

4

7

With the assembly installed, remove the screw plugs
and install conduit fittings as necessary. Attach conduit
to adapter.
Une fois l'assemblage installé, retirez les vis d'obturation
et installez les raccords de conduits appropriés. Attachez
le conduit à l'adaptateur.
Con el conjunto instalado, quite los tapones enroscados
e instale los accesorios de conducto que sean
necesarios. Conecte el conducto al adaptador.

1 1/2" Trade SizeConduit Fitting.

(Required to maintain fire

classification.)
Raccord de conduit de taille

standard 3,8 cm [1 1/2 po]. (Requis

pour conserver la classification de

réaction au feu.)
Accesorio de conducto de tamaño

comercial de 1 1/2 in (Necesario

para mantener la clasificación

contra incendios).

3/4" Trade Size Flexible EMT.

Must Be Attached To Power

Conduit Fitting.
TEM souple de taille standard

19,1 mm [3/4 po]. Doit être

attaché au raccord de conduit

d'alimentation.
Tubería EMT de tamaño com-

ercial de 3/4 in. Se debe unir

al accesorio del conducto de

alimentación.

8

Pull cables and complete installation.
Tirez les câbles et terminez l'installation.
Tire de los cables y finalice la instalación.

NOTE: Conduit not required for communications opening.
REMARQUE: Le conduit n'est pas requis pour les

ouvertures de communications.

NOTA: el conducto no es necesario para la apertura de

comunicación.

3/4" Trade Size Conduit Fitting.
Taille standard 19,1 mm [3/4 po]

Raccord de conduit.
Accesorio de conducto.

de tamaño comercial de 3/4 in.

6

Complete Assembly: Catalog No. 4FFATC15.
Assemblage complet: N° Catalogue 4FFATC15.
Conjunto completo: n.º de catálogo 4FFATC15.

CAUTION:

Poke-Thru cannot be rotated in hole after

inserted into floor.

ATTENTION:

La prise de sol ne peut pas être pivotée

dans le trou après insertion dans le sol.

PRECAUCIÓN: no es posible rotar el Poke-Thru en el

orificio luego de colocarlo en el piso.

Advertising