Marantz TT5005N User Manual

Page 3

Advertising
background image

II

n NOTES ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO /

ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN / ЗАМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI

WARNINGS

WARNHINWEISE AVERTISSEMENTS AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ OSTRZEŻENIE

• Avoid high

temperatures.

Allow for sufficient

heat dispersion when

installed in a rack.

• Handle the power

cord carefully.

Hold the plug when

unplugging the cord.

• Keep the unit free

from moisture,

water, and dust.

• Unplug the power

cord when not using

the unit for long

periods of time.

• Do not obstruct the

ventilation holes.

• Do not let foreign

objects into the unit.

• Do not let

insecticides,

benzene, and thinner

come in contact with

the unit.

• Never disassemble

or modify the unit in

any way.

• Ventilation should

not be impeded

by covering the

ventilation openings

with items, such

as newspapers,

tablecloths or

curtains.

• Naked flame sources

such as lighted

candles should not

be placed on the

unit.

• Observe and follow

local regulations

regarding battery

disposal.

• Do not expose the

unit to dripping or

splashing fluids.

• Do not place objects

filled with liquids,

such as vases, on

the unit.

• Do not handle the

mains cord with wet

hands.

• When the switch

is in the OFF

(STANDBY) position,

the equipment is not

completely switched

off from MAINS.

• The equipment shall

be installed near the

power supply so that

the power supply is

easily accessible.

• Vermeiden Sie hohe

Temperaturen.

Beachten Sie, dass eine

ausreichende Belüftung

gewährleistet wird, wenn das

Gerät auf ein Regal gestellt wird.

• Gehen Sie vorsichtig mit dem

Netzkabel um.

Halten Sie das Kabel am

Stecker, wenn Sie den

Stecker herausziehen.

• Halten Sie das Gerät von

Feuchtigkeit, Wasser und

Staub fern.

• Wenn das Gerät längere Zeit

nicht verwendet werden soll,

trennen Sie das Netzkabel

vom Netzstecker.

• Decken Sie den

Lüftungsbereich nicht ab.

• Lassen Sie keine fremden

Gegenstände in das Gerät

kommen.

• Lassen Sie das Gerät nicht

mit Insektiziden, Benzin

oder Verdünnungsmitteln in

Berührung kommen.

• Versuchen Sie niemals das

Gerät auseinander zu nehmen

oder zu verändern.

• Die Belüftung sollte auf keinen

Fall durch das Abdecken

der Belüftungsöffnungen

durch Gegenstände wie

beispielsweise Zeitungen,

Tischtücher, Vorhänge o. Ä.

behindert werden.

• Auf dem Gerät sollten

keinerlei direkte Feuerquellen

wie beispielsweise

angezündete Kerzen

aufgestellt werden.

• Bitte beachten Sie bei der

Entsorgung der Batterien

die örtlich geltenden

Umweltbestimmungen.

• Das Gerät sollte keiner

tropfenden oder spritzenden

Flüssigkeit ausgesetzt

werden.

• Auf dem Gerät sollten keine

mit Flüssigkeit gefüllten

Behälter wie beispielsweise

Vasen aufgestellt werden.

• Das Netzkabel nicht mit

feuchten oder nassen Händen

anfassen.

• Wenn der Schalter

ausgeschaltet ist (OFF

(STANDBY) -Position), ist

das Gerät nicht vollständig

vom Stromnetz (MAINS)

abgetrennt.

• Das Gerät sollte in der Nähe

einer Netzsteckdose aufgestellt

werden, damit es leicht an

das Stromnetz angeschlossen

werden kann.

• Eviter des températures

élevées.

Tenir compte d’une

dispersion de chaleur

suffisante lors de

l’installation sur une

étagère.

• Manipuler le cordon

d’alimentation avec

précaution.

Tenir la prise lors du

débranchement du

cordon.

• Protéger l’appareil contre

l’humidité, l’eau et la

poussière.

• Débrancher le cordon

d’alimentation lorsque

l’appareil n’est pas utilisé

pendant de longues

périodes.

• Ne pas obstruer les

trous d’aération.

• Ne pas laisser des objets

étrangers dans l’appareil.

• Ne pas mettre en contact

des insecticides, du

benzène et un diluant

avec l’appareil.

• Ne jamais démonter ou

modifier l’appareil d’une

manière ou d’une autre.

• Ne pas recouvrir les

orifices de ventilation

avec des objets tels que

des journaux, nappes ou

rideaux. Cela entraverait

la ventilation.

• Ne jamais placer

de flamme nue sur

l'appareil, notamment

des bougies allumées.

• Veillez à respecter les

lois en vigueur lorsque

vous jetez les piles

usagées.

• L’appareil ne doit pas

être exposé à l’eau ou à

l’humidité.

• Ne pas poser d’objet

contenant du liquide, par

exemple un vase, sur

l’appareil.

• Ne pas manipuler le

cordon d’alimentation

avec les mains

mouillées.

• Lorsque l’interrupteur

est sur la position OFF

(STANDBY), l’appareil

n’est pas complètement

déconnecté du

SECTEUR (MAINS).

• L’appareil sera installé

près de la source

d’alimentation, de sorte

que cette dernière soit

facilement accessible.

• Evitate di esporre l’unità a

temperature elevate.

Assicuratevi che vi sia

un’adeguata dispersione

del calore quando

installate l’unità in un

mobile per componenti

audio.

• Manneggiate il cavo

di alimentazione con

attenzione.

Tenete ferma la spina

quando scollegate il cavo

dalla presa.

• Tenete l’unità lontana

dall’umidità, dall’acqua e

dalla polvere.

• Scollegate il cavo di

alimentazione quando

prevedete di non utilizzare

l’unità per un lungo

periodo di tempo.

• Non coprite i fori di

ventilazione.

• Non inserite corpi

estranei all’interno

dell’unità.

• Assicuratevi che l’unità

non entri in contatto con

insetticidi, benzolo o

solventi.

• Non smontate né

modificate l’unità in alcun

modo.

• Le aperture di

ventilazione non

devono essere ostruite

coprendole con oggetti,

quali giornali, tovaglie,

tende e così via.

• Non posizionate sull’unità

fiamme libere, come ad

esempio candele accese.

• Prestate attenzione

agli aspetti legati alla

tutela dell’ambiente

nello smaltimento delle

batterie.

• L’apparecchiatura non

deve essere esposta a

gocciolii o spruzzi.

• Non posizionate sull’unità

alcun oggetto contenente

liquidi, come ad esempio

i vasi.

• Non toccare il cavo di

alimentazione con le mani

bagnate.

• Quando l’interruttore

è nella posizione

OFF (STANDBY),

l’apparecchiatura non

è completamente

scollegata da MAINS.

• L’apparecchio va installato

in prossimità della fonte

di alimentazione, in modo

che quest’ultima sia

facilmente accessibile.

• Evite altas

temperaturas.

Permite la suficiente

dispersión del calor

cuando está instalado

en la consola.

• Maneje el cordón de

energía con cuidado.

Sostenga el enchufe

cuando desconecte el

cordón de energía.

• Mantenga el equipo

libre de humedad, agua

y polvo.

• Desconecte el cordón

de energía cuando no

utilice el equipo por

mucho tiempo.

• No obstruya los orificios

de ventilación.

• No deje objetos

extraños dentro del

equipo.

• No permita el contacto

de insecticidas, gasolina

y diluyentes con el

equipo.

• Nunca desarme o

modifique el equipo de

ninguna manera.

• La ventilación no debe

quedar obstruida por

haberse cubierto las

aperturas con objetos

como periódicos,

manteles o cortinas.

• No deberán colocarse

sobre el aparato

fuentes inflamables sin

protección, como velas

encendidas.

• A la hora de deshacerse

de las pilas, respete

la normativa para el

cuidado del medio

ambiente.

• No exponer el aparato

al goteo o salpicaduras

cuando se utilice.

• No colocar sobre el

aparato objetos llenos

de líquido, como jarros.

• No maneje el cable de

alimentación con las

manos mojadas.

• Cuando el interruptor

está en la posición OFF

(STANDBY), el equipo

no está completamente

desconectado de la

alimentación MAINS.

• El equipo se instalará

cerca de la fuente

de alimentación de

manera que resulte fácil

acceder a ella.

• Vermijd hoge

temperaturen.

Zorg er bij installatie

in een audiorack voor,

dat de door het toestel

geproduceerde warmte

goed kan worden

afgevoerd.

• Hanteer het netsnoer

voorzichtig.

Houd het snoer bij de

stekker vast wanneer

deze moet worden aan-

of losgekoppeld.

• Laat geen vochtigheid,

water of stof in het

apparaat binnendringen.

• Neem altijd het netsnoer

uit het stopkontakt

wanneer het apparaat

gedurende een lange

periode niet wordt

gebruikt.

• De ventilatieopeningen

mogen niet worden

beblokkeerd.

• Laat geen vreemde

voorwerpen in dit

apparaat vallen.

• Voorkom dat insecticiden,

benzeen of verfverdunner

met dit toestel in contact

komen.

• Dit toestel mag niet

gedemonteerd of

aangepast worden.

• De ventilatie mag niet

worden belemmerd door

de ventilatieopeningen

af te dekken met

bijvoorbeeld kranten, een

tafelkleed of gordijnen.

• Plaats geen open

vlammen, bijvoorbeeld

een brandende kaars, op

het apparaat.

• Houd u steeds aan de

milieuvoorschriften

wanneer u gebruikte

batterijen wegdoet.

• Stel het apparaat niet

bloot aan druppels of

spatten.

• Plaats geen voorwerpen

gevuld met water,

bijvoorbeeld een vaas, op

het apparaat.

• Raak het netsnoer niet

met natte handen aan.

• Als de schakelaar op OFF

(STANDBY) staat, is het

apparaat niet volledig

losgekoppeld van de

netspanning (MAINS).

• De apparatuur wordt

in de buurt van het

stopcontact geïnstalleerd,

zodat dit altijd gemakkelijk

toegankelijk is.

• Undvik höga

temperaturer.

Se till att det finns

möjlighet till god

värmeavledning vid

montering i ett rack.

• Hantera nätkabeln

varsamt.

Håll i kabeln när den

kopplas från el-uttaget.

• Utsätt inte apparaten

för fukt, vatten och

damm.

• Koppla loss nätkabeln

om apparaten inte

kommer att användas i

lång tid.

• Täpp inte till

ventilationsöppningarna.

• Se till att främmande

föremål inte tränger in i

apparaten.

• Se till att inte

insektsmedel på

spraybruk, bensen

och thinner kommer

i kontakt med

apparatens hölje.

• Ta inte isär apparaten

och försök inte bygga

om den.

• Ventilationen bör

inte förhindras

genom att täcka för

ventilationsöppningarna

med föremål såsom

tidningar, bordsdukar

eller gardiner.

• Placera inte öppen

eld, t.ex. tända ljus, på

apparaten.

• Tänk på

miljöaspekterna när du

bortskaffar batterier.

• Apparaten får inte

utsättas för vätska.

• Placera inte föremål

fyllda med vätska, t.ex.

vaser, på apparaten.

• Hantera inte

nätsladden med våta

händer.

• Även om

strömbrytaren står i

det avstängda läget

OFF (STANDBY), så

är utrustningen inte

helt bortkopplad från

det elektriska nätet

(MAINS).

• Utrustningen ska

vara installerad nära

strömuttaget så att

strömförsörjningen är

lätt att tillgå.

• Избегайте высоких

температур.

Учитывайте

значительное

распределение

тепла при установке

устройства на полку.

• Будьте осторожны при

включении/отключении

кабеля питания.

При включении/

отключении кабеля

питания беритесь за вилку.

• Не подвергайте

устройство

воздействию влаги,

воды и пыли.

• Если устройство не

будет использоваться

в течение длительного

времени, отключите

кабель питания от сети.

• Не закрывайте

вентиляционные отверстия.

• Следите, чтобы

посторонние предметы

не попадали внутрь

устройства.

• Предохраняйте

устройство от

воздействия

ядохимикатов, бензина

и растворителей.

• Никогда не разбирайте

и не модифицируйте

устройство.

• Не закрывайте

вентиляционные

отверстия такими

предметами, как газеты,

скатерти, шторы и др.

• Не размещайте на

поверхности аппарата

источники открытого

огня, например свечи.

• Обратите внимание на

экологические аспекты

утилизации батарей

питания.

• Следите, чтобы

на устройство не

проливалась вода.

• Не располагайте

емкости, в которых

содержится вода, на

устройстве.

• Не прикасайтесь к

сетевому шнуру мокрыми

руками.

• Когда переключатель

находится в положении OFF

(STANDBY), оборудование

не полностью отключено

от MAINS (электрической

сети).

• Оборудование следует

устанавливать возле

источника питания,

чтобы его можно было

легко подключить.

• Unikaj wysokich

temperatur.

Jeśli urządzenie jest

ustawione w szafce,

należy zapewnić

odpowiednią cyrkulację

powietrza.

• Obchodź się ostrożnie z

przewodem zasilającym.

Odłączając przewód z

gniazda elektrycznego,

trzymaj zawsze za

wtyczkę.

• Chroń urządzenie przed

wilgocią, wodą i pyłem.

• Odłącz przewód zasilający

z sieci, jeśli urządzenie

nie jest używane przez

dłuższy czas.

• Nie zakrywaj otworów

wentylacyjnych.

• Zwróć uwagę, aby do

środka urządzenia nie

dostały się żadne obce

przedmioty.

• Chroń urządzenie przed

kontaktem z środkami

owadobójczymi,

benzyną oraz

rozpuszczalnikiem.

• Nie rozbieraj

urządzenia oraz

nie dokonuj w nim

żadnych modyfikacji.

• Nie należy ograniczać

wentylacji urządzenia,

np. poprzez

zakrycie otworów

wentylacyjnych

gazetami, obrusem,

zasłonami itp.

• Na urządzeniu nie

wolno stawiać żadnych

źródeł otwartego ognia,

np. zapalonych świec.

• Przestrzegaj lokalnych

przepisów dotyczących

utylizacji baterii.

• Chroń urządzenie przez

zachlapaniem lub

kapaniem wszelkich

cieczy.

• Nie stawiaj na urządzeniu

żadnych przedmiotów

napełnionych wodą, np.

wazonów.

• Nie dotykać przewodu

zasilającego mokrymi

rękoma.

• Gdy wyłącznik znajduje

się w położeniu OFF

(STANDBY), urządzenie

nie jest całkowicie

odłączone od MAINS

(zasilania).

• Urządzenie należy

ustawić w pobliżu

źródła zasilania, aby

zapewnić do niego

łatwy dostęp.

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

SVENSKA

РУССКИЙ

POLSKI

1.TT5005N_ENG_NEW.indd 3

2012/04/13 16:47:25

Advertising