Metro Tables, HD Super, Clean/Work User Manual

Page 4

Advertising
background image

3

4

!

!

Attach the aluminum split sleeves to the top groove of each post as in
step 1, and seat top onto the sleeves as shown below.

Fixer les manchons fendus en
aluminium à la rainure supérieure
de chaque montant comme à
l'étape 1 et enfoncer le plateau sur
les manchons tel qu'il est illustré
ci-dessous.
Fije los manguitos separadores de
aluminio en las ranuras superiores
de cada poste, como en el paso 1,
y centre la parte superior entre los
manguitos, tal y cómo se muestra
abajo.

Remove the four rectangular plastic covers from the channels under the top as shown below . Using needle-nose pliers, secure the
top by attaching a C-ring to the top groove of each set of aluminum sleeves. Replace the plastic covers.

Retirer les quatre couvercles en plastique rectangulaires des profilés sous le
plateau, tel qu'il est illustré ci-dessous. À l'aide d'une pince à long bec,
immobiliser le plateau en fixant une bague en C à l 'encoche supérieure de
chaque jeu de manchons en aluminium. Remettre les couvercles en plastique
en place.
Saque las cuatro tapas rectangulares de plástico de los canales debajo de la
parte superior, tal y cómo se muestra abajo. Utilizando alicates redondos
asegure la parte superior sujetando una anilla en C a la ranura superior
de cada par de manguitos de aluminio. Reponga las tapas de plástico.

Units with tall rear posts only: Lubricate
insides of grommets with non-petroleum
basedlubricant or soap before inserting
tall posts.
Pour les unités dotées de montants
arrière surélevés uniquement: lubrifier
l'intérieur des rondelles à l'aide de
lubrifiant sans pétrole ou de savon avant
d'insérer les montants surélevés.
Únicamente para unidades con poste de
fondo elevado: Lubrique los interiores
de los ojales reforzados con una base
lubricante que no contenga petróleo o
con jabón antes de insertar los postes
elevados.

Level the table using the adjustible
foot as shown at left.
Mettre la table de niveau à l'aide du
pied réglable tel qu'il est illustré à
gauche.
Nivele la mesa utilizando el pie
ajustable, como se muestra a la izq.

If you are adding drawers, turn to page 5 and follow the
appropriate directions.

Si vous ajoutez des tiroirs, passez à la page 5 et suivez les consignes
appropriées.
Si añade cajones, vuelva a la página 5 y siga las instrucciones
apropiadas.

Stationary Work Center with Overhead

Accessories:

Poste de travail fixe à accessoires supérieurs:

Centro de trabajo estacionario con accesorios
en alto:

Attach the Spice rack and

cantilever shelf using pairs of plastic split

sleeves as shown below. Seat the shelves with
a rubber mallet or hammer and wood block. Add
hook.

Fixer l'étagère à épices et la tablette en porte-à-
faux à l'aide d'une paire de manchons fendus en
plastique tel qu'il est illustré ci-dessous. Enfoncer
les tablettes à l'aide d'un maillet en caoutchouc ou
d'un marteau et d'un bloc de bois. Ajouter le
crochet.

Fije el especiero y el estante voladizo

utilizando pares de manguitos separadores de
plástico, como se muestra abajo. Centre los
estantes con un mazo de goma o con un martillo y
un trozo de madera. Añada el gancho.

18th groove
18e encoche
18ava ranura

Maximum Weight Capacities for

Overhead Accessories:

Capacités de charge maximales:

Capacidad de peso máxima para

accesorios en alto:

Not to exceed 300 lbs (136kg) total.

Cantilever shelf: 150 lbs. (68kg)

maximum. Spice Rack: 50 lbs. (22.6kg)

maximum. Utility Hook: 5 lbs. (2.3kg)

maximum.

Ne pas dépasser 136 kg au total.

Tablette en porte-à-faux: 68 kg au

maximum.

Étagère à épices: 22,6 kg au maximum.

Crochet: 2,3 kg au maximum.

No exceder de 136 kg en total. Estante

voladizo: 68 kg máximo. Especiero: 22,6

kg máximo. Gancho utilitario: 2,3 kg

máximo.

Advertising