Swim'n Play International Oval Pool User Manual

Page 35

Advertising
background image

verschwinden.

Überprüfen Sie erneut an mehreren Stellen den
Durchmesser des Beckens und füllen Sie 2,5cm
hoch Wasser ein, um sicherzustellen, daß das
Becken waagrecht steht. Falten entfernen und
darauf achten, daß die Folie dabei nicht zu sehr
gespannt wird. Die gewünschte Menge Wasser
einfüllen und darauf achten, daß die Wand ihre
Form beibehält. Wenn das Schwimmbecken mit
einem Sandfilter ausgestattet ist (Hohe 1,20m)
das Becken füllen, bis sich der Wasserspiegel
5cm unterhalb der für den Skimmer vorgesehenen
Öffnung befindet.

Ggf. anschließend den überstehenden Teil der
Underlage rund um das Becken abschneiden.

INSTALACIÓN DEL LINER:

La instalación del liner requiere la sujeción de la
pared por lo menos por una persona.

Desplegar el liner como ce presente en la figura
12. Desplegar luego la bolsa a lo largo de la pared
ajustándola de manera uniforme.

Doblar el espesor de la bolsa en los bordes y
pegarla en 4cm máximo en la pared. Mantener la
bolsa en su sitio y encajar un perfil de plástico en
el tramo de la pared para bloquearla (fig.13).

Ajustar luego onto perfil y hundir un rail en el prim-
ero. En cada unión del rail superior, colocar un
conector en el cual se hunden los raíles superiores
hasta el espárrago. Al mismo tiempo que coloca
el conector, debe introducir y bloquear el montante
vertical correspondiente con un tornillo.

Continuar de esta manera la operación a todo lo
largo del perimetro. No olvidar tensar el liner a
medida del desarrollo de la operación, para elimi-
nar los pliegues. Verificar nuevamente el diámetro
de su piscina en varios lugares. Verter aproxima-
damente 2,5 cm de agua en la piscina para garan-
tizar la uniformidad del nivel.

Deshacer los falsos pliegues, teniendo cuidado
de no tensar demasiado la bolsa. Llenar luego a
la profundidad deseada, teniendo cuidado que
la pared mantenga su forma ovale. Si su piscina
(altura 1,20) está equipada con un filtro de arena,
llénela hasta 5 cm debajo de la abertura prevista
en la pared, para el skimmer.

Si sobra tapiz de suelo, corte luego por el exterior
de la pared.

SISTEMAZIONE DEL LINER:

L’installazione del liner richiede che la parete sia
mantenuta perlomeno da una persona.

Svolgete il liner come presentato in Fig.12. Svolgete
quindi la sacca lungo la parete, aggiustandola in
maniera uniforme.

Raddoppiante lo spessore della sacca livello dei
bordi e ripiegatela per un massimo di 4cm sulla
parete. Mantanete salda sul posto la sacca e
innestate un profilato di plastica sul tagio della
parete per modo di bloccare la sacca(Fig.13).

Aggiustate a seguito un alto profilato ed innestate
una rotaiette sulla prima. A ciascuna delle congiun-
zioni del binario superiore provvedete a posizion-
are un connettore all’interno del quale saranno
introdotte le rotai superiori fino al nasello. Mentre
posizionate il connettore, dovete contemporanea-
mente inserire e broccare il corrispondente mon-
tante verticale per mezzo di una vite.

Proseguite in questo modo l’operazione su tutto il
perimetro. Non dimenticatevi di tendere accurata-
mente il liner a mano a mano per modo di elimin-
are le pieghe. Verificate nuovamente il diametro
della vostra piscina in piu punti. Riempite la piscina
d’acqua fino ad un livello di 2,5cm per assicurarvi
dell’uniformita del livello.

Eliminate le false pieghe, avendo cura di non ten-
dere accessivamente la sacca. Riempitela quin-
di alla profondita desiderata, stando attenti che
la parete mantenga la forma ovali. Se la vostra
piscina (altezza 1,20m) è munita di filtro a sabbia,
riempitela fino a 5cm sotto l’apertura prevista lo
skimmer sulla parete.

In seguito, sempre che ne abbiate installato una,
ritagliate la copertura per suolo in eccedenza,
all’esterno della parete.

3



I

E

LINER

Top Rail

Rail supérieur

Oberen Schienen

Rail superior

Rotaia superiore

Plastic Edging

Tringle en plastique

Plastikprofil

Perfil de plástico

Profilato di plastica

Advertising