HEIDENHAIN SE 642 User Manual
Page 2

Fehler
Error
Erreur
Errore
Error
Startsignal TT
Start signal TT
Signal Start TT
Segnale di start TT
Señal inicio TT
Tastsystem TT
TT tool touch probe
Palpeur TT
Tastatore TT
Sistema de palpación TT
Ausgang
Output
Sortie
Uscita
Salida
Startsignal TS
Start signal TS
Signal Start TS
Segnale di start TS
Señal inicio TS
Tastsystem TS
TS touch probe
Palpeur TS
Tastatore TS
Sistema de palpación TS
Infrarot-Übertragung
Infrared transmission
Transmission infrarouge
Trasmissione infrarossi
Transmisión por infrarrojos
Tastsystem bzw. Ausgang
Tastsystem bereit, Taststift in Ruhelage grün
Tastsystem bereit, Taststift ausgelenkt orange
Batteriekapazität < 10 %/Batteriewechsel rot
Tastsystem nicht bereit/Ausgang nicht aktiv aus
Infrarot-Übertragung
In Ordnung grün
Noch akzeptabel orange
Nicht akzeptabel rot
Startsignal
Startleitung aktiv orange
Startleitung nicht aktiv aus
Fehler
Normale Funktion, kein Fehler aus
Störung des empfangenen Infrarot-Signals orange
Kurzzeitige Unterbrechung der IR-Verbindung rot
Mehrere Tastsysteme oder beide Startleitungen aktiv blau
Touch probe or output
Touch probe ready, stylus at rest Green
Touch probe ready, stylus defl ected Orange
Battery capacity < 10 %/Battery exchange Red
Touch probe not ready/output not active Off
Infrared transmission
OK Green
Acceptable Orange
Not acceptable Red
Start signal
Start line active Orange
Start line not active Off
Errors
Normal function, no error Off
Disturbance in received infrared signal Orange
Temporary interruption of IR connection Red
More than one touch probe or both start lines active Blue
Tolerancing ISO 8015
ISO 2768 - m H
< 6 mm: ±0.2 mm
57
28
5
4
18
¬ 78.5
¬ 4.5
770.2
7
72±0.1
M5
14
¬ 6
35°
16
Optische Zustandskontrolle
Optical status indicator
Contrôle détat optique
Controllo ottico di stato
Control óptico del estado
Palpeur ou sortie
Palpeur prêt, tige de palpage au repos vert
Palpeur prêt, tige de palpage déviée orange
Capacité batterie <10%/changement batterie rouge
Palpeur pas prêt/sortie non active arrêt
Transmission infrarouge
Fonctionnement correct vert
Encore acceptable orange
Non acceptable rouge
Signal Start
Ligne de Start active orange
Ligne de Start inactive arrêt
Erreur
Fonctionnement normal, aucune erreur arrêt
Perturbation de la réception du signal infrarouge orange
Brève interruption de la liaison infrarouge rouge
Plusieurs palpeurs ou deux lignes Start actifs bleu
Tastatore o uscita
Tastatore pronto, stilo a riposo Verde
Tastatore pronto, stilo deflesso Arancione
Capacità batteria < 10 % / Sostituzione batteria Rosso
Tastatore non pronto / uscita non attiva Off
Trasmissione infrarossi
OK Verde
Accettabile Arancione
Non accettabile Rosso
Segnale di Start
Start line attiva Arancione
Start line non attiva Off
Errori
Funzione normale, no errori Off
Disturbi in ricezione del segnale IR Arancione
Temporanea interruzione del segnale IR Rosso
Più di un tastatore o più start lines attive Blu
Sistema de palpación o salida
Palpador preparado, vástago en reposo verde
Palpador preparado, vástago deflexionado naranja
Capacidad batería < 10 %/Cambio batería rojo
Palpador no preparado/Salida no activa off
Transmisión por infrarrojos
Correcto verde
Aun aceptable naranja
Inaceptable rojo
Señal de inicio
Línea de inicio activa naranja
Línea de inicio inactiva off
Errores
Función normal, sin error off
Interferencia en la señal infrarroja recibida naranja
Breve interrupción de la conexión IR rojo
Varios palpadores o ambas líneas de inicio activas azul
Biegeradius R
Bending radius R
Rayon de courbure R
Piegatura R
Radio de curvatura R
Ø 6 mm
R1 20 mm
R2 75 mm
R1
R2
Ø
Störquellen
Noise sources
Sources parasites
Sorgenti didisturbo
Fuentes de interferencias
> 100 mm
M
> 200 mm
> 100 mm