Ernesto Z31536A, Z31536B User Manual

Page 2

Advertising
background image

NL/BE

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

NL/BE

NL/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

DK

Keramisch schilmes

Q

Doelmatig gebruik

Het product is niet voor commercieel gebruik
bestemd.

Veiligheidsinstructies

VOOR GEBRUIK ALSTUBLIEFT DE HANDLEI-
DING LEZEN! HANDLEIDING ALSTUBLIEFT
ZORGVULDIG BEWAREN!

GEVAAR VOOR

LEtSEL! Snijd met het keramische mes
geen harde producten, bijv. bevroren vlees,
botten, korsten enz.

J

Snijd op een zachte ondergrond van kunststof
of hout. Gebruik als snijplank geen glas,
marmer of dergelijke - hierdoor kan de snede
beschadigd worden.

J

Gebruik het mes niet om te hakken, hevelen
of schaven.

J

Vermijd contact met harde voorwerpen.
Behandel het mes met zorg en laat het niet
vallen of stoten.

J

Gebruik het mes niet meer als het beschadigd
is. Het mes zou weg kunnen glijden. Letsel
en / of schade kan / kunnen het gevolg zijn.

Keramik-Schälmesser

Q

Bestimmungsgemäße

Verwendung

Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.

Sicherheitshinweise

VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGS-
ANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEI-
TUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!

VERLEtZuNGSGE-

FAhR! Schneiden Sie mit dem Keramik-
messer kein hartes Schnittgut, z.B. tiefgefro-
renes Fleisch, Knochen, Krusten etc.

J

Schneiden Sie auf einer weichen Kunststoff-
oder Holzunterlage. Verwenden Sie als
Schneidunterlage kein Glas, Marmor o.ä. –
die Schneide kann beschädigt werden.

J

Verwenden Sie das Messer nicht zum
Hacken, Hebeln oder Schaben.

J

Vermeiden Sie den Kontakt mit harten
Gegenständen. Gehen Sie mit dem Messer
vorsichtig um und lassen es nicht fallen oder
anstoßen.

J

Verwenden Sie das Messer nicht mehr, wenn
es Beschädigungen aufweist. Sie könnten

j

Indien nodig, kunt u voor het slijpen van het

keramische mes contact met een specialist
opnemen. Het mes dient met een diamant-
slijper geslepen te worden, niet met een
wetstaal of een ander gangbaar slijpappa-
raat.

j

Bewaar het mes niet met andere messen
of metallische voorwerpen in de keukenla.
Bewaar het in een messenblok of in de
doos waarin het geleverd werd.

Q

Verwijdering

De verpakking bestaat uit milieuvrien-
delijke grondstoffen die U via de plaat-
selijke recyclecontainers kunt afvoeren.

Informatie over de mogelijkheden om het artikel
na gebruik af te voeren kunt u navragen bij uw
gemeente.

abrutschen. Verletzungen und / oder Beschä-
digungen können die Folge sein.

Die Klinge ist sehr scharf.

Lassen Sie beim Umgang mit dem Messer
immer größte Vorsicht walten.

J

LEBENSMIttELECht!
Geschmacks- und Geruchseigen-
schaften werden durch dieses

Produkt nicht beeinträchtigt.

Q

Reinigung und Pflege

VERLEtZuNGSGEFAhR! Lassen Sie
bei der Reinigung des Messers immer größte
Vorsicht walten.

j

Spülen Sie das Produkt vor dem ersten
Gebrauch gründlich ab.

j

Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuer-
mittel.

j

Das Messer ist spülmaschinengeeignet.

j

Keramikmesser bleiben sehr lange scharf

und müssen im Allgemeinen nicht nachge-
schliffen werden. Schärfen Sie das Messer
nicht selbst, um Verletzungsgefahr und
Sachschäden zu vermeiden.

VORSICht! VERLEtZuNGSGEFAhR!

Beim unsachgemäßen Schleifen von Kera-
mikmessern besteht die Gefahr, dass Splitter
abspringen, die eingeatmet bzw. verschluckt
werden oder anderweitige Verletzungen
herbeiführen können.

Het mes is zeer

scherp. Wees uiterst voorzichtig wanneer u
met het mes werkt.

J

GESChIKt VOOR LEVENS-
MIDDELEN!
Smaaken geurei-
genschappen worden door dit

product niet beïnvloed.

Q

Reiniging en onderhoud

GEVAAR VOOR LEtSEL! Wees uiterst

voorzichtig wanneer u het mes schoonmaakt.

j

Was het product vóór het eerste gebruik
zorgvuldig af.

j

Gebruik voor de reiniging géén schuurmiddelen.

j

Het mes is geschikt voor de vaatwasmachine.

j

Keramische messen blijven zeer lang scherp

en hoeven over het algemeen niet te wor-
den geslepen. Slijp het mes niet zelf, om ge-
vaar voor letsel en materiële schade te
voorkomen.

VOORZIChtIG! GEVAAR VOOR

LEtSEL! Bij onvakkundig slijpen van kera-
mische messen bestaat het gevaar, dat
splinters rondvliegen, die ingeademd c.q.
ingeslikt kunnen worden of op een andere
manier letsel kunnen veroorzaken.

VOORZIChtIG! MAtERIëLE SChA-

DE! Bij onvakkundig slijpen van keramische
messen bestaat het risico, dat kleine stukjes
uit het lemmet breken.

VORSICht! SAChSChÄDEN! Beim

unsachgemäßen Schleifen von Keramikmes-
sern besteht das Risiko, dass kleinere Ecken
aus der Schneide herausbrechen.

j

Falls nötig, wenden Sie sich zum Schleifen

des Keramikmessers an eine Fachkraft. Das
Messer sollte mit einem Diamant-Nasschleif-
mittel geschärft werden, nicht mit einem
Wetzstahl oder anderen herkömmlichen
Schleifgeräten.

j

Lagern Sie das Messer nicht in einer Schub-
lade mit anderen Messern oder metallischen
Gegenständen. Legen Sie es in einen Messer-
block oder belassen Sie es in der Schatulle,
in der es geliefert wurde.

Q

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umwelt-

freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde-
oder Stadtverwaltung.

Couteau à éplucher

en céramique

Q

utilisation conforme

Ce produit n‘est pas destiné à l‘usage profes-
sionnel.

Consignes de sécurité

VEUILLEZ S‘IL VOUS PLAÎT LIRE LE MODE
D‘EMPLOI AVANT L‘UTILISATON ! LE MODE
D‘EMPLOI EST À CONSERVER PRÉCIEUSE-
MENT !

RISquE DE BLES-

SuRE ! Ne pas utiliser le couteau à lame
céramique pour couper des produits durs,
tels que viande congelée, os, carapaces, etc.

J

Couper sur une surface souple en plastique
ou en bois. Proscrire toute surface de coupe
en verre, marbre et similaire, sous peine
d’endommager la lame.

J

Ne pas utiliser ce couteau pour hacher,
faire levier ou gratter.

J

Éviter tout contact avec des objets durs.
Manipuler le couteau avec précautions et
veiller à éviter toute chute ou choc.

J

Ne plus utiliser le couteau s’il est endommagé.
Risque de dérapage. Ceci peut causer des
blessures et / ou des dégâts matériels.

La lame est extrême-

ment tranchante. La manipulation du couteau
doit toujours s’effectuer avec un maximum de
précautions.

J

Le produit est apte au contact ali-

mentaire et n’altère pas les pro-
priétés de goût ou d’odeur des
denrées.

Q

Nettoyage et entretien

RISquE DE BLESSuRES ! Le nettoyage

du couteau doit toujours s’effectuer avec un
maximum de précautions.

j

Abondamment rincer le produit avant la
première utilisation.

j

Ne pas utiliser de récurant pour le nettoyage.

j

Le couteau est lavable en lave-vaisselle.

j

Les couteaux en céramique restent très long-

temps tranchants et ne doivent en général
pas être aiguisés. N’aiguisez pas le cou-
teau vous-même pour éviter tout risque de
blessure physique et matérielle.

PRuDENCE ! RISquE DE BLESSuRES !

En cas d’aiguisage non conforme des cou-
teaux en céramique, il existe le risque que
des éclats volent qu peuvent être inhalés,
avalés ou provoquer des blessures de toute
autre manière.

PRuDENCE ! DOMMAGES MAté-

RIELS ! En cas d’aiguisage non conforme

des couteaux en céramique, il existe le risque
de petits éclats se séparent de la lame.

j

Si cela est nécessaire, adressez-vous à un

spécialiste pour l’aiguisage du couteau en
céramique. Le couteau doit être aiguisé
avec un produit de meulage humide en
diamant et non pas avec un fusil en acier
ou avec un autre appareil classique de
meulage.

j

Ne pas ranger le couteau dans un tiroir avec
d’autres couteaux ou objets métalliques. Le
placer dans un bloc à couteaux ou le ranger
dans l’étui fourni.

Q

Recyclage

L‘emballage et son matériel sont
composés de matières écologiques.
Les matériaux peuvent être recyclés
dans les points de collecte locaux.

Les possibilités de recyclage des produits usés
sont à demander auprès de votre municipalité.

IAN 91685
OWIM Gmbh & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm

Model No.: Z31536A, Z31536B
Version: 06 / 2013

Last Information Update · Tietojen tila
Informationsstatus · Tilstand af information
Version des informations · Stand van de
informatie · Stand der Informationen:
05 / 2013 · Ident-Nr.:
Z31536A/B052013-3

3

j

Lager ikke kniven i en skuffe sammen med
andre knive eller metalgenstande. Sæt den i
en knivblok eller lad den være i etuiet, som
den blev leveret i.

Q

Bortskaffelse

Emballagen består af miljøvenlige

materialer, som kan bortskaffes via
de lokale genbrugssteder.

Muligheder for bortskaffelse af det udtjente pro-
dukt erfarer du på din kommune eller byforvaltning.

Advertising