Melinera 102440-14-01-BS/ 102440-14-02-BS User Manual

Page 2

Advertising
background image

DE/AT/CH

DE/AT/CH

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm

Model-No.: 102440-14-01 / 102440-14-02
Version: 07 / 2014

Estado de las informaciones · Versione delle in-
formazioni · Estado das informações · Last Informa-
tion Update · Stand der Informationen: 06 / 2014
Ident.-No.: 102440-14-01 / 02062014-5

Verschleißteile angesehen werden können oder
für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich-
tigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die dar-
aus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von
fachkundigen Personen montiert wird.

VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR!
Betreiben Sie die Lichterkette

1

nicht in der

Verpackung.

Bewahren Sie die Lichterkette

1

nach Gebrauch

wieder in der Verpackung auf, um ungewollte
Beschädigungen zu vermeiden.

Ziehen Sie nicht am Kabel der Lichterkette

1

und stellen Sie sicher, dass es so verlegt ist, dass
niemand darüber laufen oder stolpern könnte.

GB/MT

Use

Note: The light chain

1

has eight different light-

ing modes.
Note: The bulbs are connected in series. If one
bulb is defective, up to eight bulbs may not light up.

Insert the supply line plug into the socket of
the mains adapter

2

. Turn clockwise tighten

the union nut.

Plug the mains adapter

2

into the socket.

The lights are now switched on.

Press the button on the control box

3

to switch

to the next lighting mode. When you reach
lighting mode 8, the next press of the button
switches the light chain

1

back into lighting

mode 1.

To switch the lights off, disconnect the mains
adapter

2

from the socket.

PT

reparado ou substituído por nós – segundo a
nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta ga-
rantia expira se o aparelho estiver danificado, se
não for devidamente utilizado ou se não for efec-
tuada a devida manutenção.

A garantia é válida em caso de defeitos de mate-
rial ou de fabrico. Esta garantia nгo й extensível a
componentes do produto que se desgastam com
o uso e que, por isso, podem ser consideradas
peças de desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos
em peças frágeis, por ex.º interruptores, baterias
ou peças de vidro.

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

GB/MT

GB/MT

DE/AT/CH

GB/MT

Das Produkt kann auf allen normal entflamm-
baren Oberflächen verwendet werden.

Befestigen Sie keine zusätzlichen Gegen-
stände am Produkt.

Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!

Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass
die vorhandene Netzspannung mit der benö-
tigten Betriebsspannung des Gerätes überein-
stimmt (230–240 V∼).

Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss die
Lichterkette

1

und das Netzteil

2

auf etwaige

Beschädigungen.

Stellen Sie sicher, dass alle Lampenfassungen
mit einem Leuchtmittel versehen sind.

Benutzen Sie die Lichterkette

1

niemals, wenn

Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.

Die äußere flexible Leitung dieser Leuchte kann
nicht ausgetauscht werden; falls die Leitung
beschädigt ist, muss die Lichterkette

1

entsorgt

werden.

Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt
der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine
Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personen-
schäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise ver-
ursacht werden, wird keine Haftung übernommen!

LEBENS-

UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!

Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-
gefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder
unterschätzen häufig die Gefahren. Halten
Sie Kinder stets vom Produkt fern.

Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht
in Kinderhände. Kinder können die Gefahren,
die im Umgang mit dem Gerät entstehen, nicht
erkennen.

Technische Daten

LED-Lichterkette 

1

:

Betriebsspannung: 26 V
Leuchtmittel:

80 x max. 0,06 W, 3 V
(Leuchtmittel können nicht
ausgetauscht werden)

Schutzklasse:
Lichterkette (Modell-Nr. 102440-14-01 /
102440-14-02) TÜV / GS geprüft.

LED Farbe:

102440-14-01: Warm-Weiß

102440-14-02: Kalt-Weiß

Netzteil 

2

:

Nennspannung
primär:

230–240 V∼, 50 Hz

Nennspannung
sekundär:

26 V , 5 W

Schutzklasse:
Netzteil (Modell-Nr. THDQ-P260050) ITS / GS
geprüft.

LED-Lichterkette

Bestimmungsgemäße

Verwendung

Dieses Produkt ist für den Betrieb im Innen- und
Außenbereich geeignet. Das Produkt ist nur für
den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für
den kommerziellen Gebrauch vorgesehen.

Lieferumfang

1 LED-Lichterkette
1 Netzteil
1 Bedienungsanleitung

Teilebeschreibung

1

LED-Lichterkette

2

Netzteil

3

Schaltkasten

Cleaning and care

CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK!

First remove the mains adapter

2

from the socket.

CAUTION! DANGER OF ELECTRIC

SHOCK! For reasons of electrical safety the device
must never be cleaned with water or other liquids
or immersed in water.

Do not use any solvents, petrol or similar items.
This would damage the device.

Only a dry, lint-free cloth should be used for
cleaning.

Disposal

The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.

Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.

To help protect the environment, please
dispose of the product properly when
it has reached the end of its useful life
and not in the household waste. Infor-
mation on collection points and their
opening hours can be obtained from
your local authority.

Warranty

The device has been manufactured to strict qual-
ity guidelines and meticulously examined before
delivery. In the event of product defects you have
legal rights against the retailer of this product.
Your legal rights are not limited in any way by our
warranty detailed below.

The warranty for this device is 3 years from the
date of purchase. Should this device show any

fault in materials or manufacture within 3 years
from the date of purchase, we will repair or replace it
– at our choice – free of charge to you.

The warranty period begins on the date of pur-
chase. Please keep the original sales receipt in a
safe location. This document is required as your
proof of purchase. This warranty becomes void if
the device has been damaged or improperly
used or maintained.

The warranty applies to faults in material or man-
ufacture. This warranty does not cover product
parts subject to normal wear, thus possibly consid-
ered consumables (e.g. batteries) or for damage to
fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries
or glass parts.

Não puxe pelo cabo do jogo de luzes

1

e

certifique-se de que este está colocado de
forma a que ninguém ande por cima nem tro-
pece no mesmo.

O produto pode ser utilizado sobre qualquer
superfície normalmente inflamável.

Não fixe objectos adicionais ao produto.

Evite perigo de morte
por choque eléctrico!

Antes da utilização, assegure-se de que a
tensão de rede disponível coincide com a
tensão de serviço necessária do aparelho
(230–240 V∼).

Antes de cada ligação à rede eléctrica, verifi-

que o jogo de luzes

1

e a fonte de alimenta-

ção

2

quanto a eventuais danos.

Certifique-se de que todos os casquilhos es-

tão equipados com uma lâmpada.

Se detectar quaisquer danos, não utilize o
jogo de luzes

1

.

O cabo flexível exterior desta lâmpada não

pode ser substituído; caso o cabo esteja da-
nificado, o jogo de luzes

1

deve ser elimi-

nado.

Este artigo não possui quaisquer peças que

necessitem de manutenção por parte do con-
sumidor. As lâmpadas não podem ser substi-
tuídas.

Utilize o jogo de luzes

1

apenas com a

fonte de alimentação

2

fornecida do tipo

(modelo n.º THDQ-P260050), caso contrário
extinguem-se quaisquer direitos de garantia.

Nunca abra um dos equipamentos eléctricos,

nem insira quaisquer objectos nos mesmos.

Proteja o cabo de alimentação de arestas

afiadas, cargas mecânicas e superfícies
quentes.

Não fixar com grampos afiados nem com
pregos.

Retire sempre a fonte de alimentação

2

da

tomada antes da montagem, desmontagem
ou limpeza.

Não toque na ficha do jogo de luzes

1

nem no próprio jogo de luzes

1

com as

mão húmidas.

O jogo de luzes

1

não pode ser ligado

electricamente a outro jogo de luzes.

No caso de não utilizar o jogo de luzes

1

durante um período prolongado de tempo
(por ex. durante as férias), desligue o jogo
de luzes da corrente eléctrica.

Se tiver alguma questão sobre o produto ou
se tiver dúvidas, dirija-se a um electricista.

As luzes de fadas sгo а prova d´água (IP44),
se a tomada da rede elétrica corresponder ao
padrão mínimo de segurança.

Q

Utilização

Nota: O jogo de luzes

1

dispõe de oito mo-

dos de iluminação diferentes.
Nota: As lâmpadas estão ligadas em série.
A avaria de uma lâmpada pode levar à falha de
até 8 lâmpadas.

Insira a ficha do cabo de alimentação na to-

mada da fonte de alimentação

2

. Aperte a

porca de capa no sentido dos ponteiros do
relógio.

Insira a fonte de alimentação

2

na tomada.

A iluminação está ligada.

Prima o botão na caixa de comando

3

para mudar de um modo de iluminação para
o seguinte. Quando chegar ao 8º modo de
iluminação, o jogo de luzes

1

regressa ao

1º modo de iluminação quando voltar a
pressionar o botão.

Para desligar, retire a fonte de alimentação

2

da tomada.

Q

Limpeza e conservação

CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE ELÉC-

TRICO! Retire primeiro a fonte de alimentação

2

da tomada.

CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE ELÉC-

TRICO! Por razões de segurança a nível do sistema

eléctrico, o aparelho nunca pode ser limpo com
água ou outros líquidos ou mergulhado em água.

Não utilize solventes, benzina ou produtos
semelhantes. O aparelho poderia ficar
danificado.

Para a limpeza, utilize apenas um pano seco,
sem fios.

Q

Eliminação

A embalagem é composta por materiais

recicláveis, que pode eliminar nos
pontos de reciclagem locais.

Pode obter informações relativas à eliminação do
produto usado através dos responsáveis legais
pela reciclagem.

Não deposite o produto utilizado no
lixo doméstico, a favor da protecção do
ambiente. Elimine-o de forma responsável.
Pode obter informações sobre os pontos

de recolha e os respectivos horários
junto da administração responsável.

Garantia

O aparelho foi cuidadosamente fabricado segundo
rigorosas directivas de qualidade e meticulosa-
mente testado antes da sua distribuição. Em caso
de falhas deste aparelho, possui direitos legais
relativamente ao vendedor do aparelho. Os seus
direitos legais não estão limitados pela garantia
representada de seguida.

Tem sobre este aparelho 3 anos de garantia a
partir da data de compra. A validade da garantia
inicia-se com a data de compra. Guarde o talão
da caixa como comprovativo da compra. Esse
documento é necessário para comprovar a
compra.

Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir
da data da compra deste aparelho surja um erro
de material ou de fabrico, o aparelho será

Never open any of the electrical parts or insert
any kind of object into them.

Protect the mains cable from sharp edges,
mechanical loads and hot surfaces.

Do not install with sharp fasteners or nails.

Always unplug the mains adapter

2

from

the socket before installation, dismantling or
cleaning.

Never touch the light chain

1

plug or the

light chain

1

itself with wet hands.

The light chain

1

must not be electrically

connected to another light chain.

If the light chain

1

is not in use for any length

of time (e.g. holidays), disconnect them from
the power supply.

If you have any questions about the product
or are unsure about any of its aspects, please
seek the advice of an electrical equipment
specialist.

The light chain is protected against splashes
of water (IP44) as long as the socket meets
the minimum protection standard.

Avoid the danger of
death from electric shock!

Before use, ensure that the mains voltage
available is the same as the required operating
voltage for the device (230–240 V∼).

Before connecting the device to the mains
you should always check the light chain

1

and the mains adapter

2

for any damage.

Please ensure that all the bulb fitting sockets
have a bulb in them.

Never use the light chain

1

if you discover

that it is damaged in any way.

This light set‘s external flexible tube is non-
replaceable. Hence if it becomes damaged
you must dispose of the entire light chain

1

.

This article does not contain any parts which
can be serviced by the user. The bulbs cannot
be replaced.

Only use the light chain

1

with the supplied

mains adapter

2

for the type (Model No.

THDQ-P260050); all warranty claims will
otherwise expire.

This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with re-
duced physical, sensory or mental capabili-
ties or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruc-
tion concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.

Ensure that the product is installed by suitably
experienced or qualified persons only.

CAUTION! RISK OF OVERHEATING!
Do not operate the light chain

1

inside the

packaging.

After use, keep the light chain

1

in the packag-

ing to prevent unwanted damage.

Do not pull the light chain

1

cable and make

sure it is laid down properly so that no one
walks or trips over it.

The product can be used on all surfaces officially
classified as being of “normal flammability“.

Do not attach any other objects to the product.

Safety Information

In the case of damage resulting from non-compli-
ance with these operating instructions the guaran-
tee claim becomes invalid! No liability is accepted
for consequential damage! In the case of material
damage or personal injury caused by incorrect
handling or non-compliance with the safety in-
structions, no liability is accepted!

DANGER OF

DEATH AND ACCIDENTS FOR
TODDLERS AND CHILDREN!

Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material
represents a danger of suffocation. Children
frequently underestimate the dangers. Please
keep children away from the device at all times.

This device is not a toy and should not be
played by children. Children are not able to
understand the dangers that can occur when
handling this device.

Technical data

LED Fairy Lights

1

:

Operating voltage: 26 V
Bulb:

80 x max. 0.06 W, 3 V
(bulbs are non-replaceable)

Protection class:
Light chain (Model No. 102440-14-01 /
102440-14-02) TÜV / GS tested

LED Colour:

102440-14-01: Warm white

102440-14-02: Cool white

Mains adapter

2

:

Nominal voltage
primary:

230–240 V∼, 50 Hz

Nominal voltage
secondary:

26 V , 5 W

Protection class:
Mains adapter (Model No. THDQ-P260050)
ITS / GS tested.

LED Fairy Lights

Proper use

This product is suitable for indoors and outdoor use.
This product is intended for use in private, domestic
enviroment only and not for commercial purposes.

Delivery scope

1 LED Fairy Lights
1 mains adapter
1 operating manual

Description of Parts

1

LED Fairy Lights

2

Mains adapter

3

Control Box

GB/MT

GB/MT

GB/MT

GB/MT

GB/MT

GB/MT

PT

PT

PT

PT

PT

PT

Dieser Artikel enthält keine Teile, die vom
Verbraucher gewartet werden können. Die
Leuchtmittel können nicht ausgetauscht werden.

Verwenden Sie die Lichterkette

1

nur mit dem

mitgelieferten Netzteil

2

des Typs (Modell- Nr.

THDQ-P260050) ansonsten erlöschen jegli-
che Gewährleistungsansprüche.

Öffnen Sie niemals eines der elektrischen
Betriebsmittel oder stecken irgendwelche
Gegenstände in dieselben.

Schützen Sie die Netzleitung vor scharfen
Kanten, mechanischen Belastungen und
heißen Oberflächen.

Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln
befestigen.

Ziehen Sie immer das Netzteil

2

vor der

Montage, Demontage oder Reinigung aus der
Steckdose.

Berühren Sie weder den Stecker der Lichter-
kette

1

noch die Lichterkette

1

selbst mit

nassen Händen.

Die Lichterkette

1

darf nicht mit einer anderen

Lichterkette elektrisch verbunden werden.

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien. Entsorgen
Sie diese in den örtlichen Recyclingbe-
hältern.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschut-
zes nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Öff-
nungszeiten können Sie sich bei Ihrer zu-
ständigen Verwaltung informieren.

Garantie

Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtli-
nien sorgfältig produziert und vor Anlieferung

gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln die-
ses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer
des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetz-
lichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kas-
senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nach-
weis für den Kauf benötigt.

Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfeh-
ler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä-
digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabri-
kationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht
auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausge-
setzt sind (z. B. Batterien) und daher als

Drücken Sie die Taste am Schaltkasten

3

, um

von einem Lichtmodus zum nächsten zu schal-
ten. Sobald Lichtmodus 8 erreicht ist, schaltet
die Lichterkette

1

durch erneutes Drücken

der Taste wieder in Lichtmodus 1.

Zum Ausschalten ziehen Sie das Netzteil

2

aus der Steckdose.

Reinigung und Pflege

VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!

Ziehen Sie zuerst das Netzteil

2

aus der Steckdose.

VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!

Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das
Gerät niemals mit Wasser oder anderen Flüssig-
keiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.

Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.ä.
Das Gerät würde hierbei Schaden nehmen.

Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes,
fusselfreies Tuch.

Bei längerer Nichtnutzung (z. B. Urlaub)
trennen Sie die Lichterkette

1

vom Stromnetz.

Wenn Sie Fragen zum Produkt haben oder
sich nicht sicher sind, fragen Sie einen Elektro-
fachbetrieb um Rat.

Die Lichterkette ist spritzwassergeschützt (IP 44),
wenn die Steckdose dem minimalen Schutz-
standard entspricht.

Anwendung

Hinweis: Die Lichterkette

1

verfügt über acht

unterschiedliche Lichtmodi.
Hinweis: Die Leuchtmittel sind in Reihe geschaltet.
Ist ein Leuchtmittel defekt, können insgesamt bis
zu 8 Leuchtmittel ausfallen.

Stecken Sie den Stecker der Zuleitung in die
Buchse des Netzteils

2

. Drehen Sie im Uhr-

zeigersinn die Überwurfmutter fest.

Stecken Sie das Netzteil

2

in die Steckdose.

Die Beleuchtung ist eingeschaltet.

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

Advertising