Powerfix POAS 2 A1 User Manual

Powerfix Furniture

Advertising
background image

ES

- 1 -

- 2 -

- 3 -

- 4 -

- 5 -

- 6 -

- 7 -

- 9 -

- 8 -

- 10 -

Introducción

¡Felicidades!
Ha optado por la compra de un producto de alta
calidad. Antes de la primera puesta en servicio,
familiaricese con el producto. Lea para ello deteni-
damente las siguientes instrucciones de uso. Utilice
el producto como se describe y para los ámbitos
de aplicación indicados. Guarde convenientemente
estas instrucciones. Entregue todos los documentos
cuando transfi era el producto a terceros.

Uso conforme al previsto

El sistema de clasifi cación sirve para el almacenamiento
de herramientas y piezas pequeñas tales como clavos,
tacos, tornillos o similares para el uso doméstico pri-
vado. El sistema de clasifi cación no está previsto para
el almacenamiento de líquidos infl amables, tóxicos o
agresivos. No utilice el sistema de clasifi cación para
fi nes comerciales o para fi nes diferentes a lo previsto.
Cualquier otro uso o que exceda lo previsto, podría
conllevar daños. El fabricante no asume ninguna res-
ponsabilidad por los daños debidos a la inobservan-
cia de las instrucciones, el uso contrario a lo previsto,
las reparaciones inadecuadas, las modifi caciones
realizadas sin autorización o el empleo de recambios
no homologados.

Indicaciones de seguridad

Para manejar con seguridad el producto deben tenerse
en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes:

Preste atención al taladrar de no pillar cables
eléctricos u otras instalaciones que transcurran por
la pared tales como p. ej. tuberías de agua. ¡Al
taladrar cables o líneas eléctricas existe peligro
de muerte!

Las piezas dañadas pueden presentar bordes
afi lados. ¡Existe peligro de lesiones! Sustituya las
piezas rotas o dañadas.

No sobrecargue los paneles para la pared y las
bandejas en exceso (véase capítulo “Datos técni-
cos”). Podrían producirse daños irreparables.

Introduzione

Congratulazioni!
Con il suo acquisto, ha scelto un prodotto di alta qualità.
Si familiarizzi con il prodotto prima della prima messa
in funzione. Legga attentamente il presente manuale
di istruzioni per l'uso. Utilizzi il prodotto solo come
descritto e per i campi di impiego indicati. Conservi
con cura il manuale. In caso di cessione del prodotto
a terzi, consegni anche tutta la documentazione relativa.

Uso conforme

Il set di stoccaggio serve esclusivamente per conservare
a casa, in modo ordinato, piccola componentistica
(ad es. viti, chiodi, tasselli, ecc.). Il set di stoccaggio
non è indicato per conservare sostanze liquide infi am-
mabili, tossiche o corrosive. Non utilizzare il set di
stoccaggio in ambienti commerciali o per scopi non
conformi. L’utilizzo inappropriato è considerato non
conforme alle disposizioni e può comportare danni.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per
i danni derivanti dalla mancata osservanza delle
istruzioni, dall’uso non conforme, dalle riparazioni
non eseguite in modo professionale, dalle modifi che
eseguite senza permesso o dall’impiego di pezzi di
ricambio non omologati.

Avvertenze di sicurezza

Per l’uso sicuro del set di stoccaggio, rispettare le
seguenti avvertenze di sicurezza:

Nell’eseguire i fori mediante trapano, prestare
attenzione a non danneggiare cavi elettrici o altre
installazioni (ad es. tubature dell’acqua) situati
all’interno della parete. Il trapanare cavi elettrici
comporta il pericolo di morte!

I pezzi danneggiati possono avere angoli taglienti.
Sussiste il pericolo di lesioni! Sostituire immediata-
mente i pezzi rotti o danneggiati.

Non sovraccaricare i pannelli a parete e i conteni-
tori (vedi capitolo “Dati tecnici“). In caso contrario
si rischiano danni irreparabili.

I tasselli forniti sono indicati solo per il fi ssaggio
in pareti di cemento o pietra. Per il fi ssaggio in
parete in mattoni, prima di procedere, verifi care
assolutamente l’idoneità dei tasselli. In caso
contrario i tasselli non sorreggono e i pannelli a

Los tacos suministrados son aptos sólo para la
fi jación en muros de hormigón o piedra. Compruebe
necesariamente antes del montaje si su pared mural
es apta para los tacos. De lo contrario los tacos no
sujetan y los paneles de la pared se desprenderían.
En caso de duda consulte a un especialista.

Datos técnicos

Cargabilidad máxima por cada panel
de pared

32kg

Cargabilidad máxima bandeja pequeña

1 kg

Cargabilidad máxima bandeja mediana

1,5kg

Cargabilidad máxima bandeja grande

2kg

Volumen de suministro

Compruebe antes de la puesta en servicio si el volu-
men de suministro está completo y si presenta posibles
daños a simple vista. Si el suministro es incompleto
o hay daños debido a un embalaje defi ciente o de
transporte, póngase en contacto con la asistencia téc-
nica (véase capítulo „Importador/Asistencia técnica“).

2 x paneles murales (42 x 59 cm)

14 x bandejas pequeñas (roja) (11,5 x 10 x 7,3 cm)

2 x bandejas pequeñas (azul) (11,5 x 10 x 7,3 cm)

8 x bandejas medianas (azul) (16,5 x 10 x 7,3 cm)

4 x bandejas grandes (amarilla)
(21,5 x 10 x 7,3 cm)

10 x ganchos (5 cm)

1 x soporte para brocas y puntas (16,5 x 5 cm)

1 x Portaherramientas (21 x 9,5 cm)

1 x soporte para llaves fi jas de boca y de estrella
(21,8 x 6,8 cm)

40 x Tornillos M5 x 30

40 x Tacos S6

Estas instrucciones de servicio

Montaje

Montaje de los paneles murales

Trace una línea recta en la pared para alinear los
paneles murales (véase fi g. 1).

Marque los agujeros que desea taladrar, colocando

parete cadono a terra. In caso di dubbi, rivolgersi
ad un esperto.

Dati tecnici

Max. capacità di carico per ogni
pannello a parete

32 kg

Max. capacità di carico per ogni
contenitore piccolo

1 kg

Max. capacità di carico per ogni
contenitore medio

1,5 kg

Max. capacità di carico per ogni
contenitore grande

2 kg

Fornitura

Prima dell’installazione, controllare che la fornitura
sia completa e che non presenti danni visibili. In
caso di fornitura incompleta o in presenza di danni
derivanti da imballaggio insuffi ciente e da trasporto,
rivolgersi al servizio assistenza (vedi capitolo “Impor-
tatore/Assistenza“).

2 pannelli a parete (42 x 59 cm)

14 contenitori piccoli (rossi) (11,5 x 10 x 7,3 cm)

2 contenitori piccoli (blu) (11,5 x 10 x 7,3 cm)

8 contenitori medi (blu) (16,5 x 10 x 7,3 cm)

4 contenitori grandi (gialli) (21,5 x 10 x 7,3 cm)

10 ganci (5 cm)

1 supporto per trapano e punte (16,5 x 5 cm)

1 supporto per utensili (21 x 9,5 cm)

1 supporto per chiavi inglesi (21,8 x 6,8 cm)

40 viti M5 x 30

40 tasselli S6

Le presenti istruzioni per l’uso

los paneles murales sobre la pared y marcando
con un útil puntiagudo a través de los orifi cios de
enroscar las posiciones deseadas.

Taladre los agujeros y utilice los tacos suministrados.

Atornille los paneles murales a la pared usando como
mínimo 10 tornillos por cada panel (véase fi g. 2).

Fig. 1

Fig. 2

Montaggio

Montaggio dei pannelli a parete

Tracciare una linea diritta sulla parete per orienta-
re in base a essa pannelli a parete (vedi fi g. 1).

Contrassegnare la posizione delle viti; a tal fi ne,
mantenendo il pannello contro la parete, marcare
- attraverso gli appositi fori - le posizioni delle viti
con un oggetto appuntito.

Eseguire i fori e utilizzare i tasselli forniti.

Avvitare i pannelli alla parete (ciascuno con almeno
10 viti) (vedi fi g. 2).

Fig. 1

Fig. 2

IT / MT

Montaje de las bandejas
Para una bandeja necesita un alojamiento libre en los
paneles murales.

Coloque la bandeja desde arriba en el alojamien-
to libre de modo que agarren ambos ganchos en
los paneles murales (véase fi g. 3).

Fig. 3

Sujeción de los ganchos
Para los 10 ganchos necesita como mínimo dos
alojamientos. Se pueden sujetar hasta 5 ganchos en
un alojamiento.

Inserte los ganchos desde arriba en el alojamien-
to (véase fi g. 4).

Sujeción de los soportes para broca y
puntas
Para el soporte para broca y puntas necesita como
mínimo dos alojamientos libres yuxtapuestos.

Coloque el soporte para brocas y puntas desde
arriba en los alojamientos libres de modo que
agarren ambos ganchos en los paneles murales
(véase fi g. 4).

Sujeción del portaherramientas
Para el portaherramientas necesita como mínimo dos
alojamientos libres yuxtapuestos.

Coloque el portaherramientas desde arriba en los
alojamientos libres de modo que agarren ambos
ganchos en los paneles murales (véase fi g. 4).

Sujeción del soporte para llaves de boca y
de estrella
Para el soporte de llaves fi jas de boca y de estrella
necesita dos alojamientos yuxtapuestos y cinco aloja-
mientos verticales libres.

Montaggio dei contenitori
Per montare un contenitore è necessario che uno
degli slot del pannello a parete sia disponibile.

Inserire (dall’alto) il contenitore nello slot dispo-
nibile: i due ganci devono far presa nel pannello
(vedi fi g. 3).

Fig. 3

Fissaggio dei ganci
Per 10 ganci si ha bisogno almeno di 2 slot. In uno
slot possono essere fi ssati max. 5 ganci.

Inserire (dall’alto) i ganci nello slot (vedi fi g. 4).

Fissaggio del supporto per trapano e punte
Per fi ssare il supporto per trapano e punte si ha biso-
gno di due slot adiacenti.

Inserire (dall’alto) il supporto per trapano e punte
negli slot: i due ganci devono far presa nel pan-
nello (vedi fi g. 4).

Fissaggio del supporto per utensili
Per fi ssare il supporto per utensili si ha bisogno di due
slot adiacenti.

Inserire (dall’alto) il supporto per utensili negli slot:
i due ganci devono far presa nel pannello (vedi fi g. 4).

Fissaggio del supporto per chiavi inglesi
Per fi ssare il supporto per chiavi inglesi si ha bisogno
di due slot adiacenti e di 5 slot uno sopra l’altro.

Inserire (dall’alto) il supporto per chiavi inglesi
negli slot: i due ganci devono far presa nel pan-
nello (vedi fi g. 4).

SISTEMA DE CLASIFICACIÓN Y
ALMACENAMIENTO DE PARED /
SET PORTAMINUTERIA DA PARETE
POAS 2 A1

IAN 55737

ORDNUNGS- UND AUFBEWAHRUNGS SET

Bedienungsanleitung

Coloque los dos soportes para llaves fi jas de
boca y de estrella desde arriba en los alojamien-
tos libres de modo que agarren ambos ganchos
en los paneles murales (véase fi g. 4).

Fig. 4

Limpieza

ATENCIÓN

No utilice productos de limpieza abrasivos o
agresivos, ya que podrían dañar las piezas de
plástico.

Limpie los paneles murales y las bandejas con un
paño ligeramente húmedo. En caso de suciedad
persistente añada al paño un detergente suave.

Evacuación

Evacue el sistema de clasifi cación y almacenamien-
to en un centro de evacuación autorizado o en un
centro de recogida municipal. Tenga en cuenta las
normativas actuales en vigor. En caso de dudas pón-
gase en contacto con su centro de evacuación.

El material de embalaje debe desecharse de

forma respetuosa con el medioambiente.

Importador / servicio

KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
Tel.: +49 (0) 2327 3018-0
www.kompernass.com

IAN 55737

Fig. 4

Pulizia

ATTENZIONE

Non utilizzare agenti abrasivi o detergenti per
non danneggiare le parti in plastica.

Per pulire i pannelli a parte e i contenitori, utiliz-
zare un panno leggermente inumidito. In caso
di sporco persistente, aggiungere al panno un
detergente neutro.

Smaltimento

Smaltire il set di stoccaggio presso un’azienda autoriz-
zata o presso l’ente comunale di smaltimento. Rispet-
tare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi,
contattare l’azienda di smaltimento competente.

Smaltire tutti i materiali dell’imballaggio in

modo ecocompatibile.

Importatore / Assistenza

KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
Tel.: +49 (0) 2327 3018-0
www.kompernass.com

IAN 55737

Introdução

Parabéns!
Com a sua compra decidiu-se por um produto de
elevada qualidade. Antes da primeira colocação em
funcionamento, famializa-se com o produto. Para tal,
leia cuidadosamente o seguinte manual de instruções.
Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas
de aplicação indicadas. Guarde bem este manual.
Ao entregar o aparelho a terceiros também entregue
todos os documentos.

Utilização correcta

O conjunto de armazenamento destina-se exclusiva-
mente ao armazenamento de ferramentas e pequenas
peças, como pregos, buchas, parafusos ou semelhante
no âmbito doméstico privado. O conjunto de armaze-
namento não está previsto para o armazenamento
de líquidos infl amáveis, tóxicos ou agressivos. Não
utilize o conjunto de armazenamento no âmbito industrial
ou para aplicações inadequadas. Qualquer outra
utilização divergente é considerada incorrecta e pode
resultar em danos. O fabricante não assume qualquer
responsabilidade por danos resultantes da inobservân-
cia das instruções, de uma utilização incorrecta, de
reparações inadequadas, alterações não autorizadas
ou da utilização de peças de reposição não aprovadas.

Indicações de segurança

Para um manuseamento seguro do produto, tenha em
consideração as seguintes indicações de segurança:

Certifi que-se de que, ao perfurar, não são dani-
fi cados na parede cabos eléctricos ou outras insta-
lações, como por ex. tubos de água. Existe perigo
de morte ao perfurar cabos eléctricos!

Peças danifi cadas podem conter cantos afi ados.
Existe perigo de ferimentos! Substitua imediata-
mente peças partidas ou danifi cadas.

Não sobrecarregue os painéis de parede e as
caixas (ver capítulo “Dados técnicos”). Tal pode
causar danos irreparáveis.

As buchas fornecidas são adequadas apenas
para a fi xação numa parede de pedra ou cimen-
to. Antes da montagem, verifi que sempre a sua
alvenaria quanto à adequabilidade para a bu-
cha. Caso contrário as buchas não irão aguentar
e os painéis de parede podem cair. Em caso de

PT

dúvida, consulte um técnico a este respeito.

Dados técnicos

Capacidade de carga máxima por
painel

32kg

Capacidade de carga máxima da
caixa pequena

1 kg

Capacidade de carga máxima da
caixa média

1,5kg

Capacidade de carga máxima da
caixa grande

2kg

Material fornecido

Antes da colocação em funcionamento, verifi que se
o material fornecido está completo e se apresenta
eventuais danos visíveis. No caso de um fornecimento
incompleto ou de danos como consequência de
uma embalagem inadequada ou provocados pelo
transporte, entre em contacto com a assistência (ver o
capítulo “Importador/Assistência Técnica”).

2 painéis de parede (42 x 59 cm)

14 caixas pequenas (vermelho) (11,5 x 10 x 7,3 cm)

2 caixas pequenas (azul) (11,5 x 10 x 7,3 cm)

8 caixas médias (azul) (16,5 x 10 x 7,3 cm)

4 caixas grandes (amarelo) (21,5 x 10 x 7,3 cm)

10 ganchos (5 cm)

1 porta-brocas e bits (16,5 x 5 cm)

1 suporte para ferramentas (21 x 9,5 cm)

1 suporte para chaves de luneta e de bocas
(21,8 x 6,8 cm)

40 parafusos M5 x 30

40 buchas S6

Este manual de instruções

Montagem

Montagem dos painéis

Desenhe uma linha recta na parede para alinhar
por esta os painéis (ver Fig. 1).

Marque os orifícios onde irá prender os painéis
na parede e, com um objecto pontiagudo, marque
as posições através dos orifícios.

Perfure os orifícios e utilize as buchas fornecidas.

Aparafuse os painéis à parede com pelo menos
10 parafusos cada (ver Fig. 2)

Fig. 1

Fig. 2

Montagem das caixas
Para uma caixa necessita de uma ranhura livre no painel.

Introduza a caixa na ranhura livre a partir de cima,
de forma que ambos os ganchos engatem nos
painéis de parede (ver Fig. 3).

Fig. 3

Fixação dos ganchos
Para 10 ganchos necessita de, no mínimo, duas ra-
nhuras. Podem ser fi xos até 5 ganchos numa ranhura.

Encaixe os ganchos na ranhura a partir de cima
(ver Fig. 4).

Fixação do porta-brocas e bits
Para o porta-brocas e bits necessita de duas ranhuras
lado a lado.

Encaixe o porta-brocas e bits na ranhura a partir
de cima, de forma que ambos os ganchos enga-
tem nos painéis (ver Fig. 4).

Fixação do suporte para ferramentas
Para o suporte de ferramentas necessita de duas
ranhuras lado a lado.

Encaixe o suporte para ferramentas na ranhura a
partir de cima, de forma que ambos os ganchos
engatem nos painéis (ver Fig. 4).

Fixação do suporte para chaves de luneta
e de bocas
Para o suporte de chaves de luneta e bocas necessita
de duas ranhuras lado a lado e cinco ranhuras adja-
centes na vertical.

Encaixe os dois suportes para chaves de luneta e
de bocas na ranhura a partir de cima, de forma que
ambos os ganchos engatem nos painéis (ver Fig. 4).

- 11 -

- 12 -

- 13 -

- 14 -

SISTEMA DE CLASIFICACIÓN Y
ALMACENAMIENTO DE PARED

Instrucciones de uso

ORGANISING & STORAGE SET

Operating instructions

SISTEMA DE ARRUMAÇÃO

Manual de instruções

SET PORTAMINUTERIA DA PARETE

Istruzioni per l‘uso

5

IB_55737_POAS2A1_LB5.indd 1

IB_55737_POAS2A1_LB5.indd 1

04.11.13 11:01

04.11.13 11:01

Advertising