MAAX AVENUE 6030 User Manual

Page 14

Advertising
background image

14

r

oofcaP

I

nStallatIon

For roof cap installation proceed as follows.

(Note: additional framing is requi red, See

Fig. 14).

A- Verify that roof cap fits on shower or tub-

shower.

B- Before screwing the roof cap to the

unit, it is recommended to fix it first with

clamps or locking pliers.

C- Drill 1/4” through the flange of the cap

and the top flange of the unit. (see Fig.

19)

D- Apply a silicone joint around flange of

shower or tub/shower (see Fig. 19).

E- Assemble the roofcap using nuts, bolts

and washers (not supplied).

S

ecurIng

the

u

nIt

Position the unit in its frame.

Using a 3/16” (5 mm) drill bit, drill holes

into the fastening flange at a 8” (203 mm)

distance.

Fasten unit with #8 x 1 1/4” screws (32 mm

Flat or Phillips head) (not provided with

unit). Fix unit starting at the corners. Drive

in the other screws after checking that the

unit is well into place and plumb. Fig. 20.

important: do not over-tighten screws.

e

nSamblaje

del

t

echo

Si desea instalar un techo, siga las etapas

siguientes. (Nota: Una parte suplementaria

es necesaria para el encuadre. Ver Fig. 14).

A- Verifique si el techo se adapta bien sobre

la ducha o la bañera/ducha.

B- Es preferible fijar el techo con la ayuda de

una prensa o con alicates de tipo “pinzas-

torno” antes de atornillar la tapa del techo a

la unidad.

C- Perfore agujeros de 1/4” a través del re-

borde de la tapa y la reborde superior de la

unidad.

D- Aplique un sello de silicona alrededor del

reborde de la ducha o de la bañera/ducha

(Fig. 19).

E- Montar el techo por medio de tuercas, tor-
nillos y arandelas (no suministrado).

f

IjacIón

Coloque la unidad en la estructura. Haga

perforaciones de 3/16” (5 mm) en el borde

de fijación, a una distancia de 8” (203 mm).

Fije con tornillos de #8 x 1 1/4” (32 mm de

cabeza plana o cruciformes (no incluidos).

Fije la unidad comenzando por las

esquinas. Después de asegurarse que la

unidad esté bien en su lugar respectivo y

a nivel, ajuste los otros tornillos.
importante: No ajuste mucho los

tornillos.

a

SSemblage

du

t

oIt

Si un toit est installé, suivre les étapes

ci-dessous.(Note: une partie supplémentaire

doit être prévue au cadrage. Voir Fig. 14).

A- Vérifier si le toit s’adapte bien sur la

douche ou la baignoire/douche.

B-Il est préférable de fixer le toit avec des

serres ou des pinces de type “pinceétau”

avant l’installation des vis autoperçantes.

C-Percer des trous de 1/4 po à travers le

rebord de la capsule et le rebord supérieur

de l’unité. (Voir Fig. 19).

D- Appliquer un joint de silicone tout autour

de la lèvre de la douche ou de la baignoire/

douche (Fig. 19).

E- Montez le toit au moyen d’écrous,
boulons et rondelles (non fourni).

f

IxatIon

Positionnez l’unité dans son encadrement.

Percer des trous de 3/16” (5 mm) dans la lèvre

de fixation à environ 8” (203 mm) de distance.

Fixer avec des vis (non fournies) #8 de 1 1/4”

(32 mm, tête plate ou étoile). Fixer l’unité en

commençant par les coins, puis après s’être

assuré que l’unité est bien en place et de

niveau, fixer les autres vis. Fig. 20.
important: Ne pas trop serrer les vis.

Drill Ø1/4"

Fig. 19

~8"

(203 mm)

Fig. 20

Advertising