NITECORE USB Travel Charger for BP-SCL4 Battery User Manual

English) ulsl user manual, Deutsch) ulsl benutzerhandbuch, Francais) ulsl manuel utilisateur

Advertising
background image

The New Benchmarkin Intelligent Chargers

(English) ULSL User Manual

Features

• Compatible with Leica’s BP-SCL4

• USB input

• Real-time information on battery voltage, charging current, battery

temperature, battery level and other parameters

• Monitors battery status and displays battery health

• Reverse polarity protection and anti-short circuit protection

• Automatic adoption of optimal charging mode: CC or CV

• Automatic termination upon charging completion

• Activates over-discharged batteries with protective circuits

• Compatible with power banks and 5V solar panels

• Made from durable and fire retardant PC and ABS (V0) materials

• Optimal heat dissipation design

Specifications

Input:

DC 5V/2A

Output voltage:

8.4V±1%

Output current:

1000mA (MAX)

Interface:

Input: USB

Output: Connector

Battery compatibility: Leica’s BP-SCL4

Compatible models:

SL Typ601, Q2, SL2,

Q2 Monochrom

,

SL2-S

Dimensions:

3.34”Ч1.96”Ч1.16” (85mmЧ50mmЧ29.5mm)

Weight:

1.96oz (55.8g)

Operating Instructions

The ULSL is designed specifically for Leica’s BP-SCL4 camera battery; it is

not designed to work with other batteries. The output current is adjusted

automatically according to input current to reach optimal charging setting.

This product shall NOT be used with other batteries not specified in this

manual.

Automatic Current Adjustment

The ULSL’s actual output current depends on the maximum power supplied

from the USB. Output current will adjust based on actual power being input

to the device. The ULSL is capable of outputting 1000mA and increasing its

efficiency while shortening charging duration.

Battery Health Monitoring

Once the battery is inserted, the ULSL will perform an initial low current test

charge to diagnose battery status. After completing the diagnosis, the battery

status will be shown as Good, Normal or Poor.

Note:

Re-insert the battery when “Poor” appears on screen to avoid the

possibility of a poor battery contact. Replace the battery if “Poor” comes up

on the screen consistently.

Reverse Polarity and Anti-Short Circuit

Protection

The ULSL uses mechanical reverse polarity protection. Inserting

incompatible batteries or incorrectly installing batteries will prevent the

initiation of the charging process. The error message “EE EE” will come up on

the LCD display when a short circuited battery is installed.

Note:

When the display shows the error message "EE EE", please put the

battery into the original battery charger for 30 minutes to activate it. If it is

still unable to get charged after this, please replace the battery.

Battery Recovery

The ULSL will attempt to recover over-discharged batteries when inserted into

the charging slot. Upon successful battery recovery, the entire battery level

indicator will flash to represent that a battery has been successfully recovered.

Note:

This feature only works with protected batteries.

Precautions

1. The ULSL is only compatible with Leica’s BP-SCL4 camera batteries. Do

NOT attempt to charge other batteries.

2. Moderate heat from this product is to be expected during the charging

process. This is normal.

3. Operating temperature: -10° to 40°C, storage temperature: -20° to 60° C.

4. Carefully read all labels on the device to ensure batteries are installed

correctly.

5. The charger is designed for adults. Use of the charger by kids under age

must be under supervision. Operation, using or cleaning of the charger

may NOT be done by kids aged 8 years or younger.

6. DO NOT leave the product unattended while it is connected to a power

supply. Unplug the product at any sign of malfunction and refer to the user

manual.

7. Batteries should be replaced as soon as possible when near the end of the

expected charging cycle lifespan.

8. DO NOT store or use the product in an environment where the

temperature is extremely high / low or changes rapidly, or in a confined

area with a high temperature.

9. Store the device in ventilated areas. DO NOT uses the device in moist

environment and keep away from any combustible materials.

10. Avoid any shock or impact to the device.

11. DO NOT place any conductive or metal object in the device to avoid short-

circuiting and explosions.

12. Unplug the device when it is not in use.

13. DO NOT disassemble or modify the device as doing so will render the

product warranty invalid. Please refer to the warranty section in the

manual for complete warranty information.

Warranty Details

Our authorized dealers and distributors are responsible for warranty service.

Should any problem covered under warranty occurs, customers can contact

their dealers or distributors in regards to their warranty claims, as long as the

product was purchased from an authorized dealer or distributor. NITECORE’s

Warranty is provided only for products purchased from an authorized source.

This applies to all NITECORE products. Any DOA / defective product can be

exchanged for a replacement through a local distributor/dealer within the 15

days of purchase. After 15 days, all defective / malfunctioning NITECORE

®

products can be repaired free of charge for a period of 12 months (1 year)

from the date of purchase. Beyond 12 months (1 year), a limited warranty

applies, covering the cost of labor and maintenance, but not the cost of

accessories or replacement parts.

The warranty is nullified if the product(s) is/are

1. broken down, reconstructed and/or modified by unauthorized parties

2. damaged from wrong operations (i.e. reverse polarity installation,

installation of non-rechargeable batteries), or violation of the warnings

3. damaged by batteries leakage.
For the latest information on NITECORE

®

products and services, please

contact a local NITECORE

®

distributor or send an email to service@nitecore.

com

All images, text and statements specified herein this user manual are for

reference purpose only. Should any discrepancy occur between this manual

and information specified on www.nitecore.com, the information on our

official website shall prevail. SYSMAX Innovations Co., Ltd. reserves the

rights to interpret and amend the content of this document at any time

without prior notice.

Validation code and QR code on package can be verified on Nitecore website.

(Deutsch) ULSL

Benutzerhandbuch

Eigenschaften und Funktionen

• Akku-Ladegerät für Leica BP-SCL4 Akkus

• USB Anschluss

• Echtzeit-Informationen zu Akku-Spannung, Stromstärke,Ladestatus in

Prozent und weiteren Parametern

• überwacht die Zahl der Ladezyklen, zeigt den Akkustatus an

• Verpolungsschutz und Schutz vor Kurzschlüssen

• automatische Wahl des optimalen Lademodus (CC / CV)

• automatische Abschaltung nach vollständiger Ladung

• Reaktivierung tiefentladener Akkus mit Schutzschaltung

• kompatibel mit Zusatzakkus und Solar-Ladegeräten

• hergestellt aus robustem und feuerhemmenden PC- und ABS- (V0)

Materialien

• optimiertes Design zur Hitzeabführung

Technische Daten

Eingangsspannung: DC 5V/2A

Ausgangsspannung: 8,4V±1%

Ausgangsstrom:

1000mA (Max)

Schnittstellen: Eingang

USB

Ausgang

Ladeschacht

Kompatible Akkus:

Leica Akku

BP-SCL4

Kompatible Modelle:

SL Typ601, Q2, SL2,

Q2 Monochrom

,

SL2-S

Abmessungen:

85mm x 50mm x 29,5mm

Gewicht: 55,8g

Bedienungsanleitung

Dieses Produkt ist speziell für Leica Kamera-Akkus, kompatibel mit dem Leica

Akku BP-SCL4. Der Ausgangsstrom wird automatisch entsprechend dem

Eingangsstrom eingestellt, um ein optimales Ladeergebnis zu erreichen. Das

Ladegerät darf nur mit dem Akku verwendet werden, der in dieser Anleitung

angegeben ist.

Automatische Ladestromeinstellung

Der tatsächlichen Ausgangsstrom des ULSL ist abhängig von der maximalen

Leistung der USB-Stromquelle und wird entsprechend der tatsächlichen

Leistung der Stromquelle angepasst. Der ULSL ist in der Lage mit maximal

1000mA zu laden. Dies erhöht seine Effizienz und verkürzt die Ladezeit.

Überwachung der verbleibenden

Ladezyklen

Sobald der Akku eingelegt ist, beginnt der ULSL mit einer anfänglichen

Niedrigstrom-Testladung, um den Akkustatus zu diagnostizieren. Nach der

Diagnose wird der Akkustatus als "Gut", "Normal" oder "Schlecht" angezeigt.

Hinweis

Wenn der Akkustatus als "Schlecht" anzeigt, überprüfen Sie zuerst, ob der

Kontakt des Akku zum Ladegerät optimal ist, da es sich sonst ggf. um eine

Falschmeldung handelt. Entnehmen Sie dazu den Akku und legen Sie ihn

erneut in korrekter Weise ein.

Verpolungsschutz und Schutz vor

Kurzschlüssen

Der ULSL hat einen mechanischen Verpolungsschutz, um das Laden von

nicht kompatiblen oder falsch eingesetzten Akkus zu verhindern. Erscheint im

Display die Fehlermeldung "EE" wurde ein kurzgeschlossener Akku eingesetzt.

HINWEIS:

Wenn das Display die Fehlermeldung „EE EE“ zeigt, legen Sie den

Akku bitte für 30 Minuten in das original Ladegerät zur Aktivierung ein. Sollte

anschließend eine Ladevorgang nicht möglich sein, dann ersetzten Sie bitte

den Akku.

Reaktivierung tiefentladener Akkus

Der ULSL wird versuchen, tiefentladene Akkus, die in den Ladeschacht

eingesetzt wurden, zu reaktivieren.

Hinweis:

Diese Funktion funktioniert nur mit geschützten Akkus.

Warnhinweise

1. Versuchen Sie NICHT, andere Akkus damit aufzuladen.

2. Es ist normal, wenn der ULSL Lader während des Ladens moderate

Wärme abgibt.

3. Betriebstemperatur: -10° bis 40°C, Lagertemperatur: -20° bis 60°C

4. Lesen Sie sorgfältig alle Hinweise auf dem Lader, um sicherzustellen, dass

die Akkus korrekt eingesetzt sind.

5. Das Ladegerät ist für den Gebrauch durch Erwachsene konzipiert.

Kinder unter 8 Jahren dürfen das Ladegerät nur unter Aufsicht eines

Erwachsenen verwenden.

6. Lassen Sie den Lader NICHT unbeaufsichtigt, wenn er an eine

Stromversorgung angeschlossen ist. Trennen Sie den Lader von der

Stromquelle, wenn Sie Anzeichen von Fehlfunktionen bemerken und

beziehen Sie sich auf diese Bedienungsanleitung.

7. Akkus von kurzer Lebensdauer sollten so schnell wie möglich ersetzt

werden.

8. Lagern oder verwenden Sie das Produkt NICHT in einer Umgebung, in der

die Temperatur extrem hoch / niedrig ist oder sich schnell ändert, oder in

einem begrenzten Bereich mit hoher Temperatur.

9. Lagern Sie das Gerät in gut belüfteten Räumen. Verwenden Sie den Lader

NICHT in feuchten Umgebungen und halten Sie ihn fern von brennbaren

Materialien.

10. Setzen Sie den Lader KEINEN Schlägen oder Erschütterungen aus.

11. Stellen Sie KEINE leitenden oder metallene Gegenstände in den Lader, um

einen Kurzschluss oder Explosionen zu vermeiden.

12. Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, wenn es nicht in Gebrauch ist.

13. Zerlegen oder modifizieren Sie den Lader NICHT. Anderenfalls erlischt der

Garantieanspruch. Lesen Sie dazu die Details in dieser Anleitung.

Garantiebedingungen

Alle NITECORE

®

Produkte genießen einen umfassenden Garantieschutz.

Bei einer Fehlfunktion der NITECORE

®

ULSL Lader kann das Gerät über einen

autorisierten Vertriebshändler/ Händler innerhalb von 24 Monaten (2 Jahre)

nach Erwerb - unter Vorlage des Kaufbelegs durch den Endverbraucher -

zum Zwecke der Reparatur zu einem autorisierten Vertriebshändler/Händler

geschickt werden. Nach 24 Monaten (2 Jahren) deckt die Garantie die

Arbeitskosten, jedoch nicht die Kosten für Zubehör- oder Ersatzteile.

Der Garantieanspruch erlischt beim Eintritt folgender Umstände:

1. Der Artikel wurde durch konstruktive Veränderungen beschädigt oder

modifiziert.

2. Der Artikel wurde durch unsachgemäßen Gebrauch beschädigt.

3. Der Artikel wurde durch auslaufende Batterien beschädigt.
Für weitere Details der NITECORE

®

Garantiebedingungen kontaktieren Sie

bitte einen regionalen Vertrieb/Händler oder senden Sie eine E-Mail an

[email protected]

Mit dem Zertifikat zu diesem Artikel bestätigen wir, dass er höchsten

Qualitätskontrollen durch SYSMAX Industrie Co., Ltd. unterzogen wurde.

Alle Bilder, Texte und Erklärungen in dieser Bedienungsanleitung dienen

lediglich Referenzzwecken. Sollte eine Diskrepanz zwischen dieser

Bedienungsanleitung und den veröffentlichten Informationen auf der

Nitecore Website »www.nitecore.com« auftreten, gelten die Informationen

unserer offiziellen Website. SYSMAX Innovations Co., Ltd. behält sich

das Recht vor, den Inhalt dieses Dokumentes jederzeit und ohne

Vorankündigung zu ändern und zu interpretieren.

Die Echtheit des Produkts kann mittels Validierungscode und QR-Code der

Verpackung auf der Nitecore-Website überprüft werden.

(Francais) ULSL

Manuel utilisateur

Caractéristiques

• Compatible avec batteries Leica BP-SCL4

• Sortie chargeur USB

• Information en temps réel de la tension de la batterie, le courant de charge,

la température de la batterie, le niveau de la batterie et d'autres paramètres

• Contrôle l'état de la batterie, indiquant la charge restante de la batterie

• Protection contre les inversions de polarité et les courts-circuits

• Ajustement automatique pour les modes de charge optimale entre CC et CV

• Arrêt automatique à la fin de la charge

• Active les batteries déchargées (avec circuit de protection)

• Compatible avec les powerbank et les panneaux solaires

• Fabriqué à partir de matériaux PC et ABS (V0) durables et ignifuges

• Conçu pour une dissipation optimale de la chaleur

• Assuré dans le monde entier par Ping An Insurance (Group) Company of

China, Ltd..

Specifications

Entrée:

DC 5V/2A

Tension sortie:

8.4V±1%

Courant sortie:

1000mA (MAX)

Interface:

Entrée: USB

Sortie: Connecteur

Compatible :

Leica BP-SCL4

Compatible avec:

SL Typ601, Q2, SL2,

Q2 Monochrom

,

SL2-S

Dimensions:

85mm×50mm×29.5mm

Poids: 55.8g

Instructions

Le chargeur ULSL est conçu spécifiquement pour les batteries d’appareil photo

Leica BP-SCL4; Il n'est pas conçu pour fonctionner avec d'autres batteries. Le

courant de sortie est réglé automatiquement en fonction du courant d'entrée

pour atteindre un réglage de charge optimal. Ce produit NE doit PAS être

utilisé avec d'autres batteries non spécifiées dans ce manuel.

Ajustement automatique

Le courant de sortie réel de l'ULSL dépend de la puissance maximale fournie

par l'USB. Le courant de sortie est réglé en fonction de la puissance réelle

introduite sur l'appareil. L'ULSL est capable de sortir 1000mA, en augmentant

son efficacité et en raccourcissant la durée de charge.

Etat de la batterie

Une fois la batterie insérée, l'ULSL procédera à une charge initiale de test de

courant faible pour diagnostiquer l'état de la batterie. Après le diagnostic, l'état

de la batterie s'affiche comme Bon, Normal ou Mauvais (Good, Normal, Poor)

Note:

Re-insérer la batterie lorsque "Poor" apparaît à l'écran au cas il y aurait

un mauvais contact de la batterie, remplacez la batterie si "Poor" apparaît à

l'écran de façon continue.

Protection contre inversion de polarité

et court-circuit

L'ULSL utilise la protection contre les inversions de polarité. L'insertion de

batteries incompatibles ou l'installation incorrecte de la batterie empêchera le

démarrage du processus de charge. Le message d'erreur "EE EE" apparaît sur

l'écran LCD a l’installation d'une batterie en court-circuit.

Remarque:

lorsque l'écran affiche le message d'erreur "EE EE", veuillez

mettre la batterie dans le chargeur de batterie d'origine pendant 30 minutes

pour l'activer. S'il ne parvient toujours pas à se charger après cela, veuillez

remplacer la batterie

Récupération de la batterie

L'ULSL tentera de récupérer les batteries déchargées lors de l'insertion dans la

fente de chargement. Après une récupération réussie de la batterie, le témoin

de niveau de la batterie clignote pour indiquer qu'une batterie a été récupérée

avec succès.

Note:

Cette fonction ne fonctionne qu'avec des batteries avec circuit de protection.

Avertissement

1. Le chargeur ULSL n’est compatible avec les batteries d’appareils photos

Leica BP-SCL4, NE PAS utiliser avec d’autres batteries.

2. Une montée en temperature du produit est à prévoir pendant le processus

de charge, c'est normal.

3. La plage de température appropriée pour le chargeur en opération est

-10°C-40°C, et -20°C-60°C lorsqu’il est inactif.

4. Lisez attentivement toutes les étiquettes de l'appareil pour vous assurer

que les piles sont correctement installées.

5. Le produit est conçu pour les adultes. L'utilisation du produit par des

mineurs doit être soumis à la surveillance d'un adulte. Le fonctionnement,

l'utilisation ou le nettoyage du produit NE PEUT PAS être effectué par des

enfants âgés de moins de 9 ans.

6. Ne laissez jamais le chargeur sans surveillance lorsqu’il est connecté à

une source d’énergie. Si vous constatez un dysfonctionnement, arrêtez la

charge immédiatement et référez-vous au mode d’emploi.

7. Les batteries de courte durée de vie doivent être remplacées dès que

possible.

8. Ne pas stocker ou utiliser le produit dans un milieu avec une température

extrême ou soumise à des changements rapides, ou une atmosphère

confinée avec une température élevée.

9. Utilisez le chargeur dans des espaces bien ventilés, Ne l’utilisez pas et ne

le stockez pas dans un environnement trop humide. N’approchez pas de

substances volatiles inflammables du chargeur.

10. Evitez les vibrations mécaniques et les chocs qui pourraient endommager

le chargeur.

11. Ne court-circuitez pas les différents emplacements. N’insérez pas de fils

métalliques ou autres matériaux conducteurs à l’intérieur du chargeur.

12. Lorsque le chargeur n’est pas utilisé, retirez toutes les batteries et

débranchez le chargeur..

13. Ouvrir, démonter et modifier l’unité peut invalider la garantie. Vérifiez les

termes de la garantie ci-dessous.

Garantie

Les distributeurs officiels sont responsables du service de garantie. En cas de

problème couvert par la garantie, le client peut contacter son distributeur

local pour prétendre au service de garantie, tant que son produit a été acheté

chez un distributeur officiel. La garantie NITECORE ne s’applique qu’aux

produits achetés chez des revendeurs officiels. Cela s’applique pour tous les

produits NITECORE. Un chargeur ULSL défectueux peut être échangé par

l’intermédiaire d’un distributeur local dans les 15 jours suivant l’achat. Après

15 jours, tous les produits NITECORE

®

défectueux peuvent être envoyés à un

distributeur autorisé pour réparation pendant les 12 mois suivant l’achat. Au-

delà de 12 mois, une garantie limitée s’applique, couvrant les coûts de main

d’œuvre et maintenance, mais pas le coût des pièces détachées.

La garantie est annulée si le produit est :

1. démonté, reconstruit et/ou modifié dans des conditions non autorisées

2. endommagé suite à un usage inapproprié (tel que inversion de polarité ou

charge de piles non rechargeables)

3. endommagé suite à des fuites de batteries.

Pour plus d’informations sur le service de garantie NITECORE

®

, contactez votre

distributeur régional NITECORE

®

ou envoyez un mail à [email protected].

Toutes les images et le texte composant ce mode d’emploi sont présentés

à titre indicatif. En cas de différence entre ce mode d’emploi et les

informations diffusées sur le site www.nitecore.com, c’est ce dernier qui

prévaut. SYSMAX Innovations Co., Ltd. se réserve le droit d’interpréter

et de modifier le contenu de ce document à tout moment et sans

avertissement préalable.

Le code de validation et le QR code de l’emballage peuvent être vérifiés sur le

site Nitecore.

Advertising