Ii n, English, Francais español caution – Denon DP-300F Fully Automatic Stereo Turntable User Manual

Page 3: Precaution, Precaución

Advertising
background image

ENGLISH

II

n

NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO

WARNINGS

AVERTISSEMENTS

ADVERTENCIAS

• Avoid high temperatures.

Allow for sufficient heat dispersion when installed in

a rack.

• Handle the power cord carefully.

Hold the plug when unplugging the cord.

• Keep the unit free from moisture, water, and dust.

• Unplug the power cord when not using the unit for

long periods of time.

• Do not obstruct the ventilation holes.

• Do not let foreign objects into the unit.

• Do not let insecticides, benzene, and thinner come

in contact with the unit.

• Never disassemble or modify the unit in any way.

• Ventilation should not be impeded by covering

the ventilation openings with items, such as

newspapers, tablecloths or curtains.

• Naked flame sources such as lighted candles

should not be placed on the unit.

• Observe and follow local regulations regarding

battery disposal.

• Do not expose the unit to dripping or splashing

fluids.

• Do not place objects filled with liquids, such as

vases, on the unit.

• Do not handle the mains cord with wet hands.
• When the switch is in the OFF (STANDBY)

position, the equipment is not completely switched

off from MAINS.

• The equipment shall be installed near the

power supply so that the power supply is easily

accessible.

• Eviter des températures élevées.

Tenir compte d’une dispersion de chaleur

suffisante lors de l’installation sur une étagère.

• Manipuler le cordon d’alimentation avec

précaution.

Tenir la prise lors du débranchement du cordon.

• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la

poussière.

• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque

l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues

périodes.

• Ne pas obstruer les trous d’aération.

• Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.

• Ne pas mettre en contact des insecticides, du

benzène et un diluant avec l’appareil.

• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une

manière ou d’une autre.

• Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des

objets tels que des journaux, nappes ou rideaux.

Cela entraverait la ventilation.

• Ne jamais placer de flamme nue sur l'appareil,

notamment des bougies allumées.

• Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous

jetez les piles usagées.

• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à

l’humidité.

• Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par

exemple un vase, sur l’appareil.

• Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les

mains mouillées.

• Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF

(STANDBY), l’appareil n’est pas complètement

déconnecté du SECTEUR (MAINS).

• L’appareil sera installé près de la source

d’alimentation, de sorte que cette dernière soit

facilement accessible.

• Evite altas temperaturas.

Permite la suficiente dispersión del calor cuando

está instalado en la consola.

• Maneje el cordón de energía con cuidado.

Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón

de energía.

• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y

polvo.

• Desconecte el cordón de energía cuando no utilice

el equipo por mucho tiempo.

• No obstruya los orificios de ventilación.

• No deje objetos extraños dentro del equipo.

• No permita el contacto de insecticidas, gasolina y

diluyentes con el equipo.

• Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna

manera.

• La ventilación no debe quedar obstruida por

haberse cubierto las aperturas con objetos como

periódicos, manteles o cortinas.

• No deberán colocarse sobre el aparato fuentes

inflamables sin protección, como velas encendidas.

• A la hora de deshacerse de las pilas, respete la

normativa para el cuidado del medio ambiente.

• No exponer el aparato al goteo o salpicaduras

cuando se utilice.

• No colocar sobre el aparato objetos llenos de

líquido, como jarros.

• No maneje el cable de alimentación con las manos

mojadas.

• Cuando el interruptor está en la posición OFF

(STANDBY), el equipo no está completamente

desconectado de la alimentación MAINS.

• El equipo se instalará cerca de la fuente de

alimentación de manera que resulte fácil acceder

a ella.

FRANCAIS

ESPAÑOL

CAUTION:

To completely disconnect this product from the mains, disconnect

the plug from the wall socket outlet.

The mains plug is used to completely interrupt the power supply to
the unit and must be within easy access by the user.

PRECAUTION:

Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur,

débranchez la prise de la prise murale.

La prise secteur est utilisée pour couper complètement

l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder
facilement.

PRECAUCIÓN:

Para desconectar completamente este producto de la alimentación
eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.

El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por

completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe
de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.

1.DP-300F_E3_安全規格ページ.indd 2

201

5

/0

1

/1

9

1

2

:47:36

Advertising