Fig. 9 fig. 10, Fig. 11, Fig. 15 – Homelite UT903611 User Manual

Page 4

Advertising
background image

iv

A

B

A - Move choke lever left to run (pousser gauche

le levier d’étranglement pour la marche,

desplace izquierda la palanca del anegador

para poner en marcha)

B - Move choke lever right to start (tirer droite

le levier d’étranglement pour démarrer,

desplace derecha de la palanca del anegador

para arrancar)

OFF

OFF

A

B

B

A

(C)

(B)

A

B

C

A

B

Fig. 9

Fig. 10

A - Oil cap/dipstick (bouchon du réservoir d’huile/

jauge d’huile, tapa de relleno de aceite/varilla

medidora de aceite)

B - Oil fill hole (orifice de remplissage d’huile,

agujero de llenado de aceite)

A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del

tanque de combustible)

B - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de

combustible)

Fig. 11

A - Fuel valve (robinet de carburant, interruptor

del motor)

B - Recoil starter grip (manchon en lanceur à

rappel, mango del arrancador retráctil)

C - Engine switch (commutateur du moteur,

válvula de combustible)

Fig. 12

Fig. 13

Fig. 14

A - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa

del filtro de aire)

B - Latch (loquet, pestillo)

C - Filter element (élément du filtre, elemento de

filtro)

D - Air filter unit (unité de filtre à air, unidad del

filtro de aire)

Fig. 15

A - Oil drainage bolt (vis de vidange d’huile,

perno de drenaje de aceite)

B - Oil cap/dipstick (bouchon du réservoir d’huile/

jauge d’huile, tapa de relleno de aceite/varilla

medidora de aceite)

A

OFF

ON

OFF

ON

OF

F

A

C

D

B

ON

OFF

A - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de

combustible)

B - Off (arret, apagado)

C - On (marche, encendido)

Advertising