Hoover Battery Charger User Manual

Important safety instructions, Save these instructions, Consignes de sécurité importantes

Advertising
background image

1. FEATURES

2. HOW TO OPERATE

1. CARACTÉRISTIQUES

4. SERVICE & WARRANTY

3. LED INDICATOR GUIDE

Instructions d’Utilisation et d’Entretien

Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre chargeur HOOVER

MD

.

Operating and Servicing Instructions

Please read these instructions carefully before using your HOOVER

®

Battery & Charger.

Instrucciones de Funcionamiento y Mantenimiento

Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su cargador de baterías HOOVER

®

.

© 2008 Healthy Gain Investments, Ltd.

All Rights Reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados. #1113387000-R2. 10/08

OWNER’S MANUAL

GUIDE D’UTILISATION • MANUAL DEL USUARIO

THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING:

PRODUCT ASSEMBLY MAY INCLUDE SMALL PARTS. SMALL PARTS CAN

PRESENT A CHOKING HAZARD.

When using an electrical appliance, basic precautions should always be

followed, including the following:

• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.

• ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.

WARNING: THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF

CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR REPRODUCTIVE HARM.

WASH HANDS AFTER USING.

WARNING:

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:

• Do not charge or store outdoors or in wet locations. Do not allow to get wet.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
• Do not use charger with damaged cord or plug. If vacuum or charger is not working as

it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to
a service center for inspection. Call the Exclusive Hoover Platinum Collection™ Member
Services Line 1.877.MYPLTNM (1.877.697.5866): Mon-Fri 8am-5pm EST (USA & Canada)
or visit www.hoover.com for the nearest service center.

• Do not handle plug or appliance with wet hands.
• This product includes rechargeable lithium-ion batteries. Do not expose batteries to high

temperatures, as they may catch fire and/or explode.

• Do not expose battery to crushing, incineration or similar actions.
• Do not dispose of battery in a fire or trash compactor. See battery disposal section at end of

this manual for directions.

• Do not attempt to disassemble battery.
• Unplug the charger from the outlet before any routine cleaning or maintenance.
• Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If any liquid gets on the

skin wash quickly with soap and water. If any liquid gets into the eyes,do not rub eyes,
immediately flush them with clean water continuously for a minimum of 15 minutes. Seek
medical attention immediately.

• Use only the charger (Hoover

®

part # BH50005) supplied by the manufacturer to recharge.

• Use only the battery (Hoover

®

part # BH50000) supplied by the manufacturer. Other

batteries may burst causing serious personal injury or damage.

• Do not touch or insert objects into battery pack or charger terminals.
• Do not abuse the cord. Never carry the charger or base by the cord or yank to disconnect

from an outlet; instead grasp the charger and pull to disconnect. Keep cord away from
heated surfaces. Do not pull cord around sharp edges or corners. Do not close door on
charger cord.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

CET ASPIRATEUR A ÉTÉ CONÇU POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT :

L’ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL COMPREND DES PETITES PIÈCES. CES

DERNIÈRES PRÉSENTENT UN DANGER D’ÉTOUFFEMENT.

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter

certaines consignes de sécurité, dont les suivantes :

• LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.

• TOUJOURS SUIVRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

• MISE EN GARDE : CE PRODUIT CONTIENT DES SUBSTANCES CHIMIQUES RECONNUES

PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME CAUSANT LE CANCER, DES ANOMALIES

CONGÉNITALES OU DES PROBLÈMES DE REPRODUCTION.

SE LAVER LES MAINS APRÈS

AVOIR UTILISÉ LE PRODUIT.

AVERTISSEMENT :

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE

CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES :

• Ne pas recharger ou ranger l’appareil à l’extérieur ou sur une surface mouillée. Garder au sec.

• Ne pas permettre que l’appareil soit utilisé comme un jouet. Être particulièrement vigilant lorsque

l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants.

• Utiliser cet appareil uniquement de la façon décrite dans ce guide. Utiliser uniquement les

accessoires recommandés par le fabriquant.

• Ne pas utiliser le chargeur si la fiche ou le cordon sont endommagés. Si l’aspirateur ou le chargeur

fonctionne mal, s’il est tombé ou a été endommagé ou laissé à l’extérieur, ou s’il est tombé dans

l’eau, il doit être apporté à un Centre de service pour y être inspecté. Veuillez appeler le Service

exclusif d’assistance téléphonique aux membres de la gamme Platinum Collection

MC

au 1 877

MYPLTNM (1 877 697-5866), du lundi au vendredi de 8 h à 17 h (HNE, aux États-Unis et au Canada)

ou visiter le www.hoover.com pour connaître le centre de service le plus proche.

• Ne pas manipuler la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées.

• Cet appareil contient une pile rechargeable au lithium-ion. Ne pas exposer la pile à des températures

élevées, car elle risque de prendre feu et/ou d’éclater.

• Ne pas exposer la pile à la compaction, à l’incinération ou à des traitements similaires.

• Ne pas jeter la pile dans un feu ou dans un compacteur à déchets. Pour savoir comment éliminer la

pile, consulter la section « Élimination de la pile » à la fin de ce guide.

• Ne pas tenter de démonter la pile.

• Débrancher le chargeur de la prise de courant avant de nettoyer l’appareil ou d’en effectuer

l’entretien.

• Les piles peuvent fuir si elles sont soumises à des conditions extrêmes. Si le liquide touche la peau,

la laver rapidement avec de l’eau et du savon. S’il y a contact avec les yeux, ne pas se frotter les

yeux, mais les rincer immédiatement sous l’eau courante pendant au moins 15 minutes et consulter

immédiatement un médecin.

• N’utiliser que le chargeur (no de pièce Hoover

MD

: BH50005) fourni par le fabriquant pour recharger

la pile.

• N’utiliser que la pile (no de pièce Hoover

MD

: BH50000) fournie par le fabriquant. Les autres piles

pourraient exploser et causer des blessures ou des dommages graves.

• Ne pas placer d’objets sur les bornes de la pile ou du chargeur et ne pas toucher à celles-ci.

• Éviter l’emploi abusif du cordon. Ne jamais transporter le chargeur ou le socle par le cordon ou tirer

d’un coup sec sur le cordon pour le débrancher de la prise; saisir plutôt le chargeur et tirer dessus

pour le débrancher. Garder le cordon à l’écart de toute surface chauffée. Ne pas tirer le cordon

autour de coins ou d’arêtes vives. Ne pas fermer une porte sur le cordon du chargeur.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Battery Insertion and Removal

Service Information

If you need assistance:
Visit our website at hoover.com. Click on the “Customer Service” link to find the service outlet nearest you OR Call

1.800.944.9200 for an automated referral to authorized service outlet locations (U.S. only) OR Call the Exclusive Hoover

Platinum Collection™ Member Services Line 1.877.MYPLTNM (1.877.697.5866), Mon-Fri 8am-5pm EST. For assis-

tance in French or Spanish, call 1.800.263.6376, Mon-Fri 8am-7pm EST.

2.1 To charge battery,

insert battery into charger

cavity. Push down firmly. LED

Indicator will light within 2

seconds if inserted properly.
TIP: Charge battery pack

before first use.
2.2 To remove battery, pull

on release lever located on

end of battery and pull out

gently while holding down

the charger base.

CHARGER
3. Battery Cavity

4. LED Indicator

1.1

FRANÇAIS

Special TWO Year Limited Warranty for Hoover

®

LiNX™ Cordless

Battery & Charger

(Domestic Use)

WHAT THIS WARRANTY COVERS

When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner’s Manual, your

Hoover

®

LiNX Cordless™ battery and charger are warranted against original defects in material and

workmanship for a full two years from date of purchase (the “Warranty period”). During the Warranty Period,

Hoover

®

will provide labor and parts, at no cost to you, to correct any such defect in product purchased in

the United States, U.S. Military Exchange and Canada.
HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM

If this product is not as warranted, take or send the product to either a Hoover

®

Sales and Service Center

or Hoover

®

Authorized Warranty Service Dealer along with proof of purchase. For an automated referral to

authorized service outlets in the U.S.A., phone: 1.800.944.9200 OR visit Hoover

®

online at www.hoover.

com. For additional assistance or information concerning this warranty or the availability of warranty service

outlets, phone The Exclusive Hoover Platinum Collection™ Member Services Line, Phone 1.877.697.5866,

Mon-Fri 8am-5pm EST. In Canada, contact Hoover

®

Canada, 100 Strowger Blvd. Brockville, ONT K6B 5J9,

Phone: 1.877.697.5866, Mon-Fri 8am-5pm EST. For assistance in French or Spanish, call 1.800.263.6376,

Mon-Fri 8am-7pm EST.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER

This Warranty does not cover: use of the product in a commercial operation (such as maid, janitorial

and equipment rental services), improper maintenance of the product, damage due to misuse, acts

of God, nature, vandalism or other acts beyond the control of Hoover

®

, owner’s acts or omissions,

use outside the country in which the product was initially purchased and resales of the product by the

original owner. This warranty does not cover pick up, delivery, transportation or house calls. However, if

you mail your product to a Hoover Sales and Service Center for warranty service, cost of shipping

will be paid one way. Please call the Exclusive Hoover Platinum Collection™ Member Services Line

on how to ship this product.

This warranty does not apply to products purchased outside the United States, including its territories and

possessions, a U.S. Military Exchange and Canada.
OTHER IMPORTANT TERMS

This Warranty is not transferable and may not be assigned. This Warranty shall be governed and construed

under the laws of the state of Ohio. The Warranty Period will not be extended by any replacement or repair

performed under this Warranty.

THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED

OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR

PURPOSE, ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT WILL HOOVER

®

BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT,

INCIDENTIAL OR CONSENQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY

PARTY CLAIMING THROUGH OWNER, WHETHER BASED IN CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT OR

STRICT PRODUCTS LIABLILTY OR ARISING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER. Some states do not allow

the exclusion of consequential damages, so the above exclusion may not apply to you. This warranty gives

you specific rights; you may also have others that vary from state to state.

BATTERY BOTTOM

1

2

2.1

2.2

BATTERY
1. Release Lever

2. Connection Terminals

3. BATTERY DISPOSAL

WARNING: RISK OF EXPLOSION OR
EXPOSURE TO TOXIC MATERIAL

CAUTION:

The battery used in this device may present a risk of fire or chemical burn if mistreated.

Do not disassemble, heat above manufacturer’s maximum temperature limit (60˚C/140˚F), or

incinerate. Replace battery with HOOVER

®

battery Part # BH50000 only. Use of another battery

may present a risk of fire or explosion. Dispose of used battery promptly. Keep away from children. Do

not disassemble and do not dispose of in fire.
Do not attempt to disassemble the battery or remove any component projecting from the battery

terminals. The battery and charger have no user serviceable parts. Fire or injury may result. Prior

to disposal, protect exposed terminals with heavy insulating tape to prevent shorting.

Lithium-ion Batteries

The battery must be collected, recycled or disposed of in an environmentally sound manner. The EPA

certified RBRC Battery Recycling Seal on the lithium-ion (Li-ion) battery indicates Techtronic Industries,

a corporate affiliate of Hoover, Inc., is voluntarily participating in an industry program to collect and

recycle these batteries at the end of their useful life, when taken out of service in the United States or

Canada. The RBRC program provides a convenient alternative to placing used Li-ion batteries into the

trash or the municipal waste stream, which may be illegal in your area.
Please visit www.rbrc.org/call2recycle/ for information on Li-ion battery recycling and disposal

bans/restrictions in your area. Hoover, Inc., involvement in this program is part of our commitment

to preserving our environment and conserving our natural resources.

AC ADAPTER

2

3

4

ANY SERVICING SHOULD BE DONE BY

AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE
Call The Exclusive Hoover Platinum Collection™ Member Services Line

1.877.MYPLTNM (1.877.697.5866) USA & Canada
In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized HOOVER

®

Dealer or visit our website at

www.hoover.com. Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner. Always identify

your product by the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts. (The

model number appears on the bottom of charger and side of battery.)

Si vous avez besoin d’aide :
Visiter notre site Web à l’adresse hoover.ca. Cliquer sur le lien « Trouver un détaillant » pour connaître l’adresse

du centre de service le plus près de chez vous OU composer le 1 800 944.9200 pour écouter un mes-

sage indiquant les adresses des Centres de service autorisés (É.-U. seulement) OU appeler le Service exclusif

d’assistance téléphonique aux membres de la gamme Platinum Collection

MC

de Hoover

MD

au 1 877 MYPLTNM

(1 877 697.5866), du lun. au ven. de 8 h à 17 h (HNE). Pour obtenir de l’assistance en français ou en espagnol,

appeler au 1 800 263.6376, du lun. au ven. de 8 h à 19 h (HNE).

CHARGEUR
3. Logement de la pile

4. Voyant lumineux

1.1

DESSOUS DE LA PILE

1

2

PILE
1. Levier de dégagement

2. Bornes de connexion

CHARGEUR-

ADAPTATEUR C.A.

2

3

4

PROBLEM

POSSIBLE REASON

POSSIBLE SOLUTION

LED not lit when

battery is inserted

1. Charger is not plugged into wall

outlet.

1. Plug charger into wall outlet.

2. Battery is not inserted properly.

2. Make sure battery is fully seated in battery cavity.

3. Battery cannot communicate with

charger.

3. Remove battery and unplug charger, wait 10

seconds, then plug charger into wall outlet and

reinsert battery.

4. Battery is too hot.

4. Remove battery and let cool for 30 minutes,

replace battery and retry or replace with second

charged battery.

5. Internal component damage.

5. Call for service: the Exclusive Hoover Platinum

Collection™ Member Services Line 1.877.

MYPLTNM (1.877.697.5866), Mon-Fri 8am-5pm

EST. For assistance in French or Spanish, call

1.800.263.6376, Mon-Fri 8am-7pm EST.

LED flashes twice,

followed by 1

second off period

1. Battery is too hot/too cold.

1. Leave battery in charger, when battery cools it will

start charging automatically.

LED flashes

continuously

1. Battery is not inserted properly.

1. Make sure battery is fully seated in battery cavity.

2. Battery or charger has detected an

error condition.

2. Remove battery and unplug charger, wait 10

seconds, then plug charger into wall outlet and

reinsert battery.

3. Internal component damage.

3. Call for service: the Exclusive Hoover Platinum

Collection™ Member Services Line 1.877.

MYPLTNM (1.877.697.5866), Mon-Fri 8am-5pm

EST. For assistance in French or Spanish, call

1.800.263.6376, Mon-Fri 8am-7pm EST.

LED flashes/is lit

after battery is

removed

1. Normal if within 10 seconds of battery

removal.

1. Wait 10 seconds.

2. Charger needs reset.

2. Unplug charger, wait 10 seconds, then plug

charger into wall outlet

3. Internal component damage.

3. Call for service: the Exclusive Hoover Platinum

Collection™ Member Services Line 1.877.

MYPLTNM (1.877.697.5866), Mon-Fri 8am-5pm

EST. For assistance in French or Spanish, call

1.800.263.6376, Mon-Fri 8am-7pm EST.

OTHER LED OPERATIONS:
LED not lit, battery

not in charger

1. No charging is taking place.

1. Normal condition.

LED lit continuously

1. Battery is charging.

1. Leave battery in charger.

LED pulses

(gradually dimming

and brightening)

1. Battery is fully charged.

1. Remove battery from charger.

The LED will momentarily light when the charger is plugged into an outlet. The LED will then perform as noted below.

NOTE:

The charger will continue to operate the LED Indicator for 3-5 seconds after the battery pack has been removed.

Do not re-insert the battery pack until the LED Indicator turns off as the charger may not recognize it. If you find that the charger

LED Indicator does not turn off after 15-30 seconds, unplug the charger for 30 seconds and remove the battery. Then plug

it back in and re-insert the battery pack.

BATTERY &

CHARGER

TM

P I L E E T

CHARGEUR

MC

BATERÍA Y

CARGADOR

TM

Advertising