Huffy DOLPHIN 7900 User Manual

Page 38

Advertising
background image

38

P/N 21447703 03/04

SECTION A : MONTAGE DES SECTIONS DE POTEAU

BAUABSCHNITT A: ZUSAMMENBAU DER STANGENTEILE

SECCIÓN A: MONTAJE DE LAS SECCIONES DEL POSTE

2.

2

1

3

Etiquettes de référence

Markierungsaufkleber

Calcomanías de referencia

1.

• Identifiez correctement chaque section de poteau. Les poteaux ont une étiquette d'identification qui servira de point

de repère à l'étape suivante.

• Jedes Stangenteil richtig identifizieren. Die Stangenteile sind mit Aufklebern markiert, die als Orientierungshilfe für

den nächsten Schritt dienen.

• Identifique correctamente cada sección del poste. Los postes tienen una calcomanía de identificación que se usará

como punto de referencia en el paso siguiente.

2

1

Etiquettes de référence

Markierungsaufkleber

Calcomanías de referencia

SUPÉRIEURE

OBEN

SUPERIOR

INFÉRIEURE

UNTEN

INFERIOR

CENTRALE

MITTE

MEDIA

Alignez le renfoncement en haut du poteau sur la fente de la
section de poteau centrale. Tout en maintenant l'alignement,
entrechoquez les sections de poteau supérieure (1) et centrale (2)
en utilisant une chute de bois, comme illustré, jusqu'à ce que la
section supérieure ne bouge plus vers le repère de référence de la
section centrale.

Die Einbuchtung am oberen Stangenteil mit dem Schlitz am
mittleren Stangenteil zur Deckung bringen. Diese Ausrichtung
während des folgenden Arbeitsschritts beibehalten. Das mittlere
Stangenteil (2) wie gezeigt mit einem Holzstück in das obere
Stangenteil (1) hineinklopfen, bis sich das obere Stangenteil nicht
mehr auf die markierte Stelle am mittleren Stangenteil zubewegt.

Alinee la concavidad de la sección superior del poste con la ranura
de la sección media del poste. Mientras mantiene la alineación
golpee la sección media del poste (2) contra la sección superior del
poste (1) usando un trozo de madera, como se muestra, hasta que
la parte superior del poste ya no se mueva hacia la marca de
identificación que se encuentra a la sección media del poste..

Bout de bois
(non fourni)

Holzstück
(nicht im
Lieferumfang
enthalten)

Trozo de madera
(No se suministra)

ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT

WARNAUFKLEBER

ETIQUETA DE ADVERTENCIA

5"

1-1/2"

1

2

2

1

Etiquettes de référence

Markierungsaufkleber

Calcomanías de referencia

Les sections de poteau doivent se chevaucher
de 9 cm minimum. Une fois assemblées, les
sections de poteau ne PEUVENT pas être
séparées !

Las secciones del poste se deben traslapar un
mínimo de 3-1/2" (9 cm). Una vez montadas las
secciones del poste ¡NO SE PUEDEN separar!

Die Stangenteile müssen einander um
mindestens 9 cm (3 ½ Zoll) überlappen. Nach
dem Zusammenbau können die einzelnen
Stangenteile NICHT mehr voneinander getrennt
werden.

REMARQUE:

HINWEIS:

NOTA:

RENFONCEMENT
EINBUCHTUNG
CONCAVIDAD

Repère
d'alignement.

Ausrichtungsmarki
erung

Marca de
alineación.

middle pole

middle pole

ÉTIQUETTE
D'IDENTIFICATION

MARKIERUNGSAUF
KLEBER

CALCOMANÍA DE
IDENTIFICACIÓN

ÉTIQUETTE
D'IDENTIFICATION
CALCOMANÍA DE
IDENTIFICACIÓN

Advertising